Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát
书里总爱写到喜出望外的傍晚shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐchūwàngwài de bàngwǎntrong sách luôn thích viết về những buổi tối vui vẻ hạnh phúc 骑的单车还有他和她的对谈qí de dānchē hái yǒu tā hé tā de duì tánChàng trai và cô gái đạp xe đơn nói chuyện cùng nhau 女孩的白色衣裳男孩爱看她穿nǚ hái de báisè yīshang nán hái ài kàn tā chuānCô gái mặc bộ đồ màu trắng mà chàng trai yêu thích 好多桥段hǎoduō qiáo duànRất nhiều ngã rẽ 好多都浪漫hǎoduō dōu làngmànRất nhiều điều lãng mạn 好多人心酸hǎoduō rénxīn suānRất nhiều người ghen tị 好聚好散hǎo jù hǎo sànGặp gỡ và chia ly 好多天都看不完hǎoduō tiān dōu kàn bù wánBao nhiêu ngày cũng không xem hết 刚才吻了你一下你也喜欢对吗gāngcái wěn le nǐ yīxià nǐ yě xǐhuan duì maNụ hôn vừa rồi em hôn anh, anh cũng thích đúng không 不然怎么一直牵我的手不放bùrán zěnme yīzhí qiān wǒ de shǒu bù fàngNếu không sao lại cứ nắm tay em không buông 你说你好想带我回去你的家乡nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huíqù nǐ de jiāxiāngAnh nói anh rất muốn đưa em về quê anh 绿瓦红砖lù wǎ hóng zhuānNơi ngói xanh gạch đỏ 柳树和青苔liǔ shù hé qīngtáiCó liễu và rêu xanh 过去和现在guòqù hé xiànzàiQuá khứ và hiện tại 都一个样dōu yī gè yàngĐều như vậy 你说你也会这样nǐ shuō nǐ yě huì zhèyàngAnh nói anh vẫn sẽ như vậy 慢慢喜欢你màn màn xǐhuan nǐChầm chậm thích anh 慢慢的亲密màn màn de qīnmìChầm chậm thân thiết 慢慢聊自己màn màn liáo zìjǐChầm chậm kể về bản thân mình 慢慢和你走在一起màn màn hé nǐ zǒu zài yīqǐChầm chậm sánh bước cùng anh 慢慢我想配合你màn màn wǒ xiǎng pèihé nǐChầm chậm muốn sánh đôi cùng anh 慢慢把我给你màn màn bǎ wǒ gěi nǐChầm chậm trao cả bản thân cho anh 慢慢喜欢你màn màn xǐhuan nǐChầm chậm thích anh 慢慢的回忆màn màn de huíyìChầm chậm hồi tưởng 慢慢的陪你慢慢的老去màn màn de péi nǐ màn màn de lǎo Chầm chậm cùng anh rồi chầm chậm già đi 因为慢慢是个最好的原因yīnwèi màn màn shì gè zuìhǎo de yuányīnBởi vì chầm chậm mới là lí do tốt nhất 晚餐后的甜点就点你喜欢的吧wǎncān hòu de tiándiǎn jiù diǎn nǐ xǐhuan de baHãy gọi món tráng miệng mà anh thích sau bữa tối 今晚就换你去床的右边睡吧jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu·bian shuì baĐêm nay anh chuyển qua bên phải giường ngủ nhé 这次旅行我还想去上次的沙滩zhè cì lǚxíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shātānLần du lịch này em vẫn muốn đến bãi biển lần trước 球鞋手表qiúxié shǒubiǎoGiày đá bóng và đồng hồ đeo tay 袜子和衬衫都已经烫好wàzi hé chènshān dōu yǐjing tàng hǎoTất và áo sơ mi đều đã được ủi xong 放行李箱fàngxíng lǐ xiāngvà để trong vali 早上等着你起床zǎoshang děng zhe nǐ qǐchuángBuổi sáng chờ anh thức giấc 慢慢喜欢你màn màn xǐhuan nǐChầm chậm thích anh 慢慢的亲密màn màn de qīnmìChầm chậm thân thiết 慢慢聊自己màn màn liáo zìjǐChầm chậm kể về bản thân mình 慢慢和你走在一起màn màn hé nǐ zǒu zài yīqǐChầm chậm sánh bước cùng anh 慢慢我想配合你màn màn wǒ xiǎng pèihé nǐChầm chậm muốn sánh đôi cùng anh 慢慢把我给你màn màn bǎ wǒ gěi nǐChầm chậm trao cả bản thân cho anh 慢慢喜欢你màn màn xǐhuan nǐChầm chậm thích anh 慢慢的回忆màn màn de huíyìChầm chậm hồi tưởng 慢慢的陪你慢慢的老去màn màn de péi nǐ màn màn de lǎo qùChầm chậm cùng anh rồi chầm chậm già đi 因为慢慢是个最好的原因yīnwèi màn màn shì gè zuìhǎo de yuányīnBởi vì chầm chậm mới là lí do tốt nhất 书里总爱写到喜出望外的傍晚shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐchūwàngwài de bàngwǎnTrong sách luôn thích viết về những buổi tối vui vẻ hạnh phúc

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.

Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút hiện lyrics.

Xem tiếp
  • bai hat tieng trung thuoc giai hiu quanh

    Lời bài hát tiếng Trung Thuốc Giải Hiu Quạnh 孤独疗法 Gūdú liáofǎ [Vietsub+Pinyin]

  • bai hat tieng trung thoi mien that sau

    Bài hát tiếng Trung Thôi Miên Thật Sâu 深度催眠 Shēndù cuīmián [Vietsub+Pinyin]

  • bai hat tieng trung dat bui

    Học lời bài hát tiếng Trung Đất Bụi 尘土飞扬的土地 Chéntǔ fēiyáng de tǔdì [Vietsub+Pinyin]

  • bai hat tieng trung song chet khong roi

    Lời bài hát tiếng Trung Sống Chết Không Rời 生死不离 Shēngsǐ bùlí [Vietsub+Pinyin]

  • bai hat tieng trung tinh yeu trai cay

    Học tiếng Trung qua bài hát Tình Yêu Trái Cây 水果之恋 Shuǐguǒ zhī liàn [Vietsub+Pinyin]

  • cua khong khoa

    Bài hát tiếng Trung Cửa Không Khoá 无锁门 Wú suǒ mén [Vietsub+Pinyin]

Học tiếng Trung qua bài hát: Chầm chậm thích anh | 慢慢喜欢你

admin by admin
in Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
426 4
0
Học tiếng Trung qua bài hát: Chầm chậm thích anh | 慢慢喜欢你
591
SHARES
2.7k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Rate this post

Chầm chậm thích anh/慢慢喜欢你 là bài hát nổi tiếng của ca sĩ Mạc Văn Úy .Với chất nhạc nhè nhẹ, êm êm và giọng Mạc Văn Úy có điểm nhấn đặc biệt, nghe như đang kể chuyện ý, càng nghe càng thấm càng nghe càng thích .Giai điệu mộc mạc và lời nhạc lãng mạn của Chầm chậm thích anh lúc nào cũng khiến mình mường tượng ra hình ảnh của một cô gái bình yên bên người đàn ông mà cô ấy yêu.

Cô gái ấy dù là người mạnh mẽ hay yếu đuối, là kẻ cuồng si hay lí trí, thì lúc nào cũng muốn nhỏ bé để được ôm ấp và che chở bởi người mình yêu. Mình cứ nghĩ mãi về hình ảnh chiều tà bên bờ sông, được ngồi tựa vào vai người trong lòng nhìn mặt trời dần dần lặn, thật sự là yên bình và hạnh phúc biết bao. Thật sự là đáng khao khát và mộng tưởng!

  • Tên tiếng Anh: Growing Fond of You
  • Tên tiếng Trung: 慢慢喜欢你
  • Phiên âm: Mànman xǐhuan nǐ
  • Thể loại: Bài hát tiếng Trung Tình yêu

Lời bài hát Chầm chậm thích anh Phiên âm-Chữ Hán và Lời Việt

书里总爱写到喜出望外的傍晚
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐchūwàngwài de bàngwǎn
trong sách luôn thích viết về những buổi tối vui vẻ hạnh phúc

 

骑的单车还有他和她的对谈
qí de dānchē hái yǒu tā hé tā de duì tán
Chàng trai và cô gái đạp xe đơn nói chuyện cùng nhau

 

女孩的白色衣裳男孩爱看她穿
nǚ hái de báisè yīshang nán hái ài kàn tā chuān
Cô gái mặc bộ đồ màu trắng mà chàng trai yêu thích

 

好多桥段
hǎoduō qiáo duàn
Rất nhiều ngã rẽ

 

好多都浪漫
hǎoduō dōu làngmàn
Rất nhiều điều lãng mạn

 

好多人心酸
hǎoduō rénxīn suān
Rất nhiều người ghen tị

 

好聚好散
hǎo jù hǎo sàn
Gặp gỡ và chia ly

 

好多天都看不完
hǎoduō tiān dōu kàn bù wán
Bao nhiêu ngày cũng không xem hết

 

刚才吻了你一下你也喜欢对吗
gāngcái wěn le nǐ yīxià nǐ yě xǐhuan duì ma
Nụ hôn vừa rồi em hôn anh, anh cũng thích đúng không

 

不然怎么一直牵我的手不放
bùrán zěnme yīzhí qiān wǒ de shǒu bù fàng
Nếu không sao lại cứ nắm tay em không buông

 

你说你好想带我回去你的家乡
nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huíqù nǐ de jiāxiāng
Anh nói anh rất muốn đưa em về quê anh

 

绿瓦红砖
lù wǎ hóng zhuān
Nơi ngói xanh gạch đỏ

 

柳树和青苔
liǔ shù hé qīngtái
Có liễu và rêu xanh

 

过去和现在
guòqù hé xiànzài
Quá khứ và hiện tại

 

都一个样
dōu yī gè yàng
Đều như vậy

 

你说你也会这样
nǐ shuō nǐ yě huì zhèyàng
Anh nói anh vẫn sẽ như vậy

 

慢慢喜欢你
màn màn xǐhuan nǐ
Chầm chậm thích anh

 

慢慢的亲密
màn màn de qīnmì
Chầm chậm thân thiết

 

慢慢聊自己
màn màn liáo zìjǐ
Chầm chậm kể về bản thân mình

 

慢慢和你走在一起
màn màn hé nǐ zǒu zài yīqǐ
Chầm chậm sánh bước cùng anh

 

慢慢我想配合你
màn màn wǒ xiǎng pèihé nǐ
Chầm chậm muốn sánh đôi cùng anh

 

慢慢把我给你
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ
Chầm chậm trao cả bản thân cho anh

 

慢慢喜欢你
màn màn xǐhuan nǐ
Chầm chậm thích anh

 

慢慢的回忆
màn màn de huíyì
Chầm chậm hồi tưởng

 

慢慢的陪你慢慢的老去
màn màn de péi nǐ màn màn de lǎo qù
Chầm chậm cùng anh rồi chầm chậm già đi

 

因为慢慢是个最好的原因
yīnwèi màn màn shì gè zuìhǎo de yuányīn
Bởi vì chầm chậm mới là lí do tốt nhất

 

晚餐后的甜点就点你喜欢的吧
wǎncān hòu de tiándiǎn jiù diǎn nǐ xǐhuan de ba
Hãy gọi món tráng miệng mà anh thích sau bữa tối

 

今晚就换你去床的右边睡吧
jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu·bian shuì ba
Đêm nay anh chuyển qua bên phải giường ngủ nhé

 

这次旅行我还想去上次的沙滩
zhè cì lǚxíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shātān
Lần du lịch này em vẫn muốn đến bãi biển lần trước

 

球鞋手表
qiúxié shǒubiǎo
Giày đá bóng và đồng hồ đeo tay

 

袜子和衬衫都已经烫好
wàzi hé chènshān dōu yǐjing tàng hǎo
Tất và áo sơ mi đều đã được ủi xong

 

放行李箱
fàngxíng lǐ xiāng
và để trong vali

 

早上等着你起床
zǎoshang děng zhe nǐ qǐchuáng
Buổi sáng chờ anh thức giấc

 

慢慢喜欢你
màn màn xǐhuan nǐ
Chầm chậm thích anh

 

慢慢的亲密
màn màn de qīnmì
Chầm chậm thân thiết

 

慢慢聊自己
màn màn liáo zìjǐ
Chầm chậm kể về bản thân mình

 

慢慢和你走在一起
màn màn hé nǐ zǒu zài yīqǐ
Chầm chậm sánh bước cùng anh

 

慢慢我想配合你
màn màn wǒ xiǎng pèihé nǐ
Chầm chậm muốn sánh đôi cùng anh

 

慢慢把我给你
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ
Chầm chậm trao cả bản thân cho anh

 

慢慢喜欢你
màn màn xǐhuan nǐ
Chầm chậm thích anh

 

慢慢的回忆
màn màn de huíyì
Chầm chậm hồi tưởng

 

慢慢的陪你慢慢的老去
màn màn de péi nǐ màn màn de lǎo qù
Chầm chậm cùng anh rồi chầm chậm già đi

 

因为慢慢是个最好的原因
yīnwèi màn màn shì gè zuìhǎo de yuányīn
Bởi vì chầm chậm mới là lí do tốt nhất

 

书里总爱写到喜出望外的傍晚
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐchūwàngwài de bàngwǎn
Trong sách luôn thích viết về những buổi tối vui vẻ hạnh phúc

Chầm chậm Thích Anh là một bài hát đầy cảm xúc, giọng hát nhẹ nhàng mang đến cho người nghe một cảm giác bình yên, thơ mộng. Đây thực sự là một ca khúc đáng nghe mỗi khi áp lực và mệt mỏi. Trung Tâm tiếng Trung Phượng Hoàng luôn mang đến cho các bạn những ca khúc hay và ý nghĩa nhất.

Chúc các bạn Học tiếng Trung qua bài hát nhanh và hiệu quả.

=>>Xem thêm: Học tiếng Trung qua bài hát Em Yêu Anh

Previous Post

Học tiếng Trung qua bài hát: Là em tự đa tình | 是我在做多情种

Next Post

Bài hát tiếng trung: Tiễn bạn lên đường | 祝你一路順風

Next Post
Bài hát tiếng trung: Tiễn bạn lên đường | 祝你一路順風

Bài hát tiếng trung: Tiễn bạn lên đường | 祝你一路順風

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x