Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Bài hát tiếng Trung: Kim Ngọc Lương Duyên – Là Thất Thúc Đây (Diệp Trạch Hạo) | 金玉良缘 – 七叔(叶泽浩 trình bày Lời bài hát Kim Ngọc Lương Duyên tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!
Thông tin bài hát Kim Ngọc Lương Duyên
- Ca khúc nhạc hoa : Kim Ngọc Lương Duyên
- Tiếng Trung : 金玉良维颜
- Phiên âm : Jīnyù liáng wéi yán
- Ca Sỹ Thể Hiện : Diệp Trạch Hạo
- Thể loại: Bài hát tiếng trung về tình yêu
Lời Bài hát Kim Ngọc Lương Duyên – 金玉良维颜
就算是天定的良缘
jiùsuàn shì tiāndìng de liángyuán
Cho dù là nhân duyên trời định
也会有辛苦
yě huì yǒu xīnkǔ
Cũng sẽ có khó khăn trắc trở
对和错
duì hé cuò
Đúng hay sai
都不必太在乎
dōu bùbiÌ tài zài·hu
Cũng không cần quá để ý
为爱退让并不是输
wèi ài tuìràng bìngbù shì shū
Nhường nhịn vì yêu cũng không tính là thua
抓紧你的手走过我的朝朝暮暮
zhuājǐn nǐ de shǒu zǒu guò wǒ de cháo cháomù mù
Nắm chặt tay người cùng người bước qua mỗi buổi bình minh, hoàng hôn
如果爱是命中注定的相遇
rúguǒ ài shì mìngzhòng zhùdìng de xiāng yù
Nếu yêu là cuộc gặp gỡ định mệnh
为何还会有这么多痛苦
wèihé hái huì yǒu zhè·me duō tòngkǔ
Vậy cớ sao lại có lắm đau khổ như thế
是什么遮住了你的双目
shì shén·me zhē zhù le nǐ de shuāng mù
Là thứ chi che lấp mắt người
不再珍惜我的付出
bù zài zhēnxī wǒ de fùchū
Khiến người không trân trọng những gì ta trả giá
如果爱是两心相悦的守护
rúguǒ ài shì liǎng xīn xiāng yuè de shǒuhù
Nếu yêu là liền tâm, là hạnh phúc, là bảo bọc lẫn nhau
为何还会有这么多痛楚
wèihé hái huì yǒu zhè·me duō tòngchǔ
Vậy cớ sao lại có lắm xót xa đến thế
是什么挡住了我的脚步
shì shén·me dǎng zhù le wǒ de jiǎobù
Là thứ gì ngăn cản bước chân ta
不再心疼你的无助
bù zài xīnténg nǐ de wú zhù
Không còn đau lòng khi thấy người tuyệt vọng
就算是天定的良缘
jiùsuàn shì tiāndìng de liángyuán
Cho dù là nhân duyên trời định
也会有辛苦
yě huì yǒu xīnkǔ
Cũng sẽ có khó khăn trắc trở
对和错
duì hé cuò
Đúng hay sai
都不必太在乎
dōu bùbiÌ tài zài·hu
Cũng không cần quá để ý
为爱退让并不是输
wèi ài tuìràng bìngbù shì shū
Nhường nhịn vì yêu cũng không tính là thua
抓紧你的手走过我的朝朝暮暮
zhuājǐn nǐ de shǒu zǒu guò wǒ de cháo cháomù mù
Nắm chặt tay người cùng người bước qua mỗi buổi bình minh, hoàng hôn
如果爱是两心相悦的守护
rúguǒ ài shì liǎng xīn xiāng yuè de shǒuhù
Nếu yêu là liền tâm, là hạnh phúc, là bảo bọc lẫn nhau
为何还会有这么多痛楚
wèihé hái huì yǒu zhè·me duō tòngchǔ
Vậy cớ sao lại có lắm xót xa đến thế
是什么挡住了我的脚步
shì shén·me dǎng zhù le wǒ de jiǎobù
Là thứ gì ngăn cản bước chân ta
不再心疼你的无助
bù zài xīnténg nǐ de wú zhù
Không còn đau lòng khi thấy người tuyệt vọng
就算是天定的良缘
jiùsuàn shì tiāndìng de liángyuán
Cho dù là nhân duyên trời định
也会有辛苦
yě huì yǒu xīnkǔ
Cũng sẽ có khó khăn trắc trở
对和错
duì hé cuò
Đúng hay sai
都不必太在乎
dōu bùbiÌ tài zài·hu
Cũng không cần quá để ý
为爱退让并不是输
wèi ài tuìràng bìngbù shì shū
Nhường nhịn vì yêu cũng không tính là thua
抓紧你的手走过我的朝朝暮暮
zhuājǐn nǐ de shǒu zǒu guò wǒ de cháo cháomù mù
Nắm chặt tay người cùng người bước qua mỗi buổi bình minh, hoàng hôn
Vừa rồi là giai điệu da riết nhẹ nhàng của bài hát Kim Ngọc Lương Duyên. Còn rất nhiều bài hát tiếng Trung hay mà các bạn chưa biết, vậy hãy cùng Học tiếng Trung qua bài hát nhiều hơn nhé. Trung tâm tiếng Trung Phượng Hoàng chúc các bạn học tập thật tốt, có những phút giây thư giãn thoải mái cùng bài hát này!