Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát

Bài hát tiếng Trung Hà Tất Xin Lỗi 何必抱歉 Hébì bàoqiàn [Vietsub+Pinyin]

admin by admin
in Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
394 16
0
564
SHARES
2.6k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Rate this post

Bài hát Hà Tất Xin Lỗi 何必抱歉 Hébì bàoqiàn- Ngô Đường 吴瑭 trình bày sẽ cho các bạn thính giả những cảm xúc khó nói của các cặp đôi khi gặp rất nhiều khó khăn thử thách trong tình yêu, không biết đoạn tình cảm này sẽ đi đến đâu. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Hà Tất Xin Lỗi tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!

Thông tin bài hát Hà Tất Xin Lỗi

Ca khúc nhạc hoa : Hà Tất Xin Lỗi
Tiếng Trung : 何必抱歉
Phiên âm : Hébì bàoqiàn
Ca Sỹ Thể Hiện : Ngô Đường
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu

Lời Bài hát Hà Tất Xin Lỗi – 何必抱歉

 

晚风在呼吸吵闹的雨滴

wǎn fēng zài hūxī chǎonào de yǔ dī

Gió đêm đang hít thở, giọt mưa đang ầm ĩ

时针转动我要怎么停止想你

shízhēn zhuǎndòng wǒ yào zěn·me tíngzhǐ xiǎng nǐ

Kim đồng hồ đang chuyển động, tôi phải làm sao để thôi nhớ về em

玻璃的雾气写满的秘密

bōlí de wùqì xiě mǎn de mìmì

Kính phủ hơi sương đầy ắp bí mật

一字一句拉远我们的距离

yī zì yī jù lā yuǎn wǒ·men de jùlí

Từng câu từng chữ kéo xa khoảng cách hai ta

时空的缝隙有你的痕迹

shí kōng de fèngxì yǒu nǐ de hénjì

Kẽ hở thời không có dấu vết thuộc về em

我在你的世界下坠慢慢沉溺

wǒ zài nǐ de shìjiè xiàzhuì màn màn chénnì

Tôi dần đắm chìm vào thế giới của em

我们的关系到此刻该如何放弃

wǒ·men de guānxì dào cǐkè gāi rúhé fàngqì

Đến giờ phút này phải làm sao để từ bỏ đoạn tình này đây

何必纠缠不如放开手

hébì jiūchán bùrú fàng kāi shǒu

Hà tất dây dưa không dứt chẳng bằng buông tay

何必执念你给的温柔

hébì zhí niàn nǐ gěi de wēnróu

Hà tất bám mãi không chịu buông dịu dàng em trao

眼泪还在奢求你的问候拥抱后别走

yǎnlèi hái zài shē qiú nǐ de wènhòu yōngbào hòu bié zǒu

Nước mắt vẫn đang van nài lời hỏi han xa xỉ từ em, ôm xong đừng đi

何必信奉你的烂借口

hébì xìnfèng nǐ de làn jièkǒu

Hà tất tôn thờ những lý do vụng về của em

何必再说过期的以后

hébì zàishuō guòqī de yǐhòu

Hà tất lại nói sau khi thời gian đã hết

那些没有了颤抖的挽留还没说出口

nàxiē méi·yǒu le chàndǒu de wǎnliú hái méi shuō chūkǒu

Những lời níu kéo không còn run rẩy còn chưa kijo nói ấy

匿名续写爱的小说丢失爱的资格

nìmíng xù xiě ài de xiǎoshuō diūshī ài de zīgé

Ẩn danh viết nên câu chuyện tình yêu, mất đi tư cách để yêu

烟花唯美的过程还是会掉落

yānhuā wěi měi de guòchéng hái·shi huì diào luò

Pháo hoa nở rộ trong khoảnh khắc cuối cùng vẫn là rơi xuống

我给的爱太沉默你的敷衍而过

wǒ gěi de ài tài chénmò nǐ de fūyǎn ér guò

Tình yêu tôi trao quá thầm lặng, em bước qua cho có lệ

轻蔑的眼神带着无情和冷漠

qīngmiè de yǎnshén dài zhe wúqíng hé lěngmò

Ánh mắt khinh miệt lạnh lẽo và vô cảm

你放手的洒脱没有一丝做作

nǐ fàngshǒu de sǎ·tuo méi·yǒu yīsī zuò·zuo

Em thoải mái buông tay, không chút giả bộ

毫不在意我的感受附送折磨

háo bùzàiyì wǒ de gǎnshòu fùsòng zhémó

Không một chút để ý đến cảm nhận của tôi, còn tặng thêm một đòn

你赐予我的伤口要怎么才能愈合

nǐ cìyǔ wǒ de shāngkǒu yào zěn·me cáinéng yùhé

Vết thương em ban cho tôi phải làm sao mới lành được

何必纠缠不如放开手

hébì jiūchán bùrú fàng kāi shǒu

Hà tất dây dưa không dứt chẳng bằng buông tay

何必执念你给的温柔

hébì zhí niàn nǐ gěi de wēnróu

Hà tất bám mãi không chịu buông dịu dàng em trao

眼泪还在奢求你的问候拥抱后别走

yǎnlèi hái zài shē qiú nǐ de wènhòu yōngbào hòu bié zǒu

Nước mắt vẫn đang van nài lời hỏi han xa xỉ từ em, ôm xong đừng đi

何必信奉你的烂借口

hébì xìnfèng nǐ de làn jièkǒu

Hà tất tôn thờ những lý do vụng về của em

何必再说过期的以后

hébì zàishuō guòqī de yǐhòu

Hà tất lại nói sau khi thời gian đã hết

那些没有了颤抖的挽留还没说出口

nàxiē méi·yǒu le chàndǒu de wǎnliú hái méi shuō chūkǒu

Những lời níu kéo không còn run rẩy còn chưa kijo nói ấy

何必纠缠不如放开手

hébì jiūchán bùrú fàng kāi shǒu

Hà tất dây dưa không dứt chẳng bằng buông tay

何必执念你给的温柔

hébì zhí niàn nǐ gěi de wēnróu

Hà tất bám mãi không chịu buông dịu dàng em trao

眼泪还在奢求你的问候拥抱后别走

yǎnlèi hái zài shē qiú nǐ de wènhòu yōngbào hòu bié zǒu

Nước mắt vẫn đang van nài lời hỏi han xa xỉ từ em, ôm xong đừng đi

何必信奉你的烂借口

hébì xìnfèng nǐ de làn jièkǒu

Hà tất tôn thờ những lý do vụng về của em

何必再说过期的以后

hébì zàishuō guòqī de yǐhòu

Hà tất lại nói sau khi thời gian đã hết

那些没有了颤抖的挽留还没说出口

nàxiē méi·yǒu le chàndǒu de wǎnliú hái méi shuō chūkǒu

Những lời níu kéo không còn run rẩy còn chưa kijo nói ấy

Đối với những người yêu thích âm nhạc thì Học tiếng Trung qua bài hát sẽ là một phương pháp gia tăng từ vựng hiệu quả nhất. Hơn nữa ,cách học như vậy cũng trở nên thú vị và sôi động hơn rất nhiều. Vừa rồi là Ca khúc Hà Tất Xin Lỗi mà Trung Tâm Tiếng Trung Phượng Hoàng muốn gửi đến các bạn .Thường xuyên truy cập vào trang web để đón xem các bài hát mới nhất các bạn nhé !

=>>Xem thêm: Bài hát Tên đầy đủ

Previous Post

Học tiếng Trung qua bài hát Tên Đầy Đủ 全名 Quán míng [Vietsub+Pinyin]

Next Post

Bài hát Điều Ngu Ngốc Không Nên Làm tiếng Trung 不该犯的蠢 Bù gāi fàn de chǔn [Vietsub+Pinyin]

Next Post
Bài hát Điều Ngu Ngốc Không Nên Làm tiếng Trung 不该犯的蠢 Bù gāi fàn de chǔn [Vietsub+Pinyin]

Bài hát Điều Ngu Ngốc Không Nên Làm tiếng Trung 不该犯的蠢 Bù gāi fàn de chǔn [Vietsub+Pinyin]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x