Bài hát Thay Lòng 变心 Biànxīn- Lộ Phi Văn 路飞文 trình bày sẽ cho các bạn thính giả những cảm xúc khó nói của các cặp đôi trong tình yêu khi mà tình cảm đã hết thì cố níu giữ thì cũng không có tác dụng, nên để người kia ra đi bởi như thế cả hai mới hạnh phúc. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Thay Lòng tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!
Thông tin bài hát Thay Lòng
Ca khúc nhạc hoa : Thay Lòng
Tiếng Trung : 变心
Phiên âm : Biànxīn
Ca Sỹ Thể Hiện : Lộ Phi Văn
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
Lời Bài hát Thay Lòng – 变心
看似无趣的那位总是专一
kàn shì wú qù de nà wèi zǒngshì zhuānyī
Cái người trông nhạt nhẽo ấy là một người luôn một lòng một dạ
你却说我无聊不懂情趣
nǐ quèshuō wǒ wúliáo bù dǒng qíngqù
Anh nói em nhàm chán không thú vị
试着你说的浪漫可只会默默关心
shì zhe nǐ shuō de làngmàn kě zhǐ huì mòmò guānxīn
Thử lãng mạn như anh nói nhưng em chỉ biết lẳng lặng quan tâm
看似认真的那位总先变心
kàn shì rènzhēn de nà wèi zǒng xiān biànxīn
Cai người trông nghiêm túc ấy sẽ luôn là người thay lòng trước
你只是说我总莫名的猜疑
nǐ zhǐshì shuō wǒ zǒng mò míng de cāiyí
Anh nói em suốt ngày nghi ngờ vô cớ
念着奇怪的咒语
niàn zhe qíguài de zhòuyǔ
Nhẩm câu thần chú kỳ quái
让我再无条件爱你
ràng wǒ zài wútiáojiàn ài nǐ
Khiến em tiếp tục yêu anh vô điều kiện
那天晚上你们暧昧的场景
nà tiān wǎn·shang nǐ·men àimèi de chǎngjǐng
Tối hôm ấy cảnh tượng mờ ám của anh và cô ta
模糊又清晰
mó·hu yòu qīngxī
Mơ hồ lại rõ ràng
那是我拼尽全力可无法丢掉的秘密
nà shì wǒ pīn jìn quánlì kě wúfǎ diūdiào de mìmì
Đó là bí mật em cố gắng cách mấy cũng chẳng buông xuôi được
喜欢过的人怎可能只心动一次
xǐ·huan guò de rén zěn kěnéng zhǐ xīn dòng yī cì
Người từng thương sao có thể chỉ rung động một lần
抹掉眼泪后又是全心意的放肆
mǒ diào yǎnlèi hòu yòu shì quán xīnyì de fàngsì
Sau khi lau đi nước mắt lại toàn tâm toàn ý phóng túng
脑海中你的名字影子样子
nǎohǎi zhōng nǐ de míng·zi yǐng·zi yàng·zi
Tên anh, hình bóng anh in hằn trong tâm trí
刻在我的心底却看不清
kè zài wǒ de xīndǐ què kàn bù qīng
Khảm sâu vào tim tuy là không thể thấy
怎么就挥之不去
zěn·me jiù huī zhī bù qù
Nhưng làm sao cũng không dứt được
被伤的人怎能只心碎一次
bèi shāng de rén zěn néng zhǐ xīn suì yī cì
Người bị tổn thương làm sao chỉ tan nát cõi lòng một lần
现实中你说过的一言一句
xiànshí zhōng nǐ shuō guò de yī yán yī jù
Từng câu từng chữ anh nói ở hiện tại
停留在回忆重演在梦里
tíngliú zài huíyì chóngyǎn zài mèng lǐ
Đọng lại trong hồi ức, tái diễn trong mỗi giấc mơ
多希望一直停留在刚开始认识的你
duō xīwàng yīzhí tíngliú zài gāng kāishǐ rèn·shi de nǐ
Thật mong thời gian mãi luôn dừng lại ở thời điểm ta gặp nhau
看似认真的那位总先变心
kàn shì rènzhēn de nà wèi zǒng xiān biànxīn
Cai người trông nghiêm túc ấy sẽ luôn là người thay lòng trước
你只是说我总莫名的猜疑
nǐ zhǐshì shuō wǒ zǒng mò míng de cāiyí
Anh nói em suốt ngày nghi ngờ vô cớ
念着奇怪的咒语
niàn zhe qíguài de zhòuyǔ
Nhẩm câu thần chú kỳ quái
让我再无条件爱你
ràng wǒ zài wútiáojiàn ài nǐ
Khiến em tiếp tục yêu anh vô điều kiện
那天晚上你们暧昧的场景
nà tiān wǎn·shang nǐ·men àimèi de chǎngjǐng
Tối hôm ấy cảnh tượng mờ ám của anh và cô ta
模糊又清晰
mó·hu yòu qīngxī
Mơ hồ lại rõ ràng
那是我拼尽全力可无法丢掉的秘密
nà shì wǒ pīn jìn quánlì kě wúfǎ diūdiào de mìmì
Đó là bí mật em cố gắng cách mấy cũng chẳng buông xuôi được
喜欢过的人怎可能只心动一次
xǐ·huan guò de rén zěn kěnéng zhǐ xīn dòng yī cì
Người từng thương sao có thể chỉ rung động một lần
抹掉眼泪后又是全心意的放肆
mǒ diào yǎnlèi hòu yòu shì quán xīnyì de fàngsì
Sau khi lau đi nước mắt lại toàn tâm toàn ý phóng túng
脑海中你的名字影子样子
nǎohǎi zhōng nǐ de míng·zi yǐng·zi yàng·zi
Tên anh, hình bóng anh in hằn trong tâm trí
刻在我的心底却看不清
kè zài wǒ de xīndǐ què kàn bù qīng
Khảm sâu vào tim tuy là không thể thấy
怎么就挥之不去
zěn·me jiù huī zhī bù qù
Nhưng làm sao cũng không dứt được
被伤的人怎能只心碎一次
bèi shāng de rén zěn néng zhǐ xīn suì yī cì
Người bị tổn thương làm sao chỉ tan nát cõi lòng một lần
现实中你说过的一言一句
xiànshí zhōng nǐ shuō guò de yī yán yī jù
Từng câu từng chữ anh nói ở hiện tại
停留在回忆重演在梦里
tíngliú zài huíyì chóngyǎn zài mèng lǐ
Đọng lại trong hồi ức, tái diễn trong mỗi giấc mơ
多希望一直停留在刚开始认识的你
duō xīwàng yīzhí tíngliú zài gāng kāishǐ rèn·shi de nǐ
Thật mong thời gian mãi luôn dừng lại ở thời điểm ta gặp nhau
喜欢过的人怎可能只心动一次
xǐ·huan guò de rén zěn kěnéng zhǐ xīn dòng yī cì
Người từng thương sao có thể chỉ rung động một lần
抹掉眼泪后又是全心意的放肆
mǒ diào yǎnlèi hòu yòu shì quán xīnyì de fàngsì
Sau khi lau đi nước mắt lại toàn tâm toàn ý phóng túng
脑海中你的名字影子样子
nǎohǎi zhōng nǐ de míng·zi yǐng·zi yàng·zi
Tên anh, hình bóng anh in hằn trong tâm trí
刻在我的心底却看不清
kè zài wǒ de xīndǐ què kàn bù qīng
Khảm sâu vào tim tuy là không thể thấy
怎么就挥之不去
zěn·me jiù huī zhī bù qù
Nhưng làm sao cũng không dứt được
被伤的人怎能只心碎一次
bèi shāng de rén zěn néng zhǐ xīn suì yī cì
Người bị tổn thương làm sao chỉ tan nát cõi lòng một lần
现实中你说过的一言一句
xiànshí zhōng nǐ shuō guò de yī yán yī jù
Từng câu từng chữ anh nói ở hiện tại
停留在回忆重演在梦里
tíngliú zài huíyì chóngyǎn zài mèng lǐ
Đọng lại trong hồi ức, tái diễn trong mỗi giấc mơ
多希望一直停留在刚开始认识的你
duō xīwàng yīzhí tíngliú zài gāng kāishǐ rèn·shi de nǐ
Thật mong thời gian mãi luôn dừng lại ở thời điểm ta gặp nhau
Đối với những người yêu thích âm nhạc thì Học tiếng Trung qua bài hát sẽ là một phương pháp gia tăng từ vựng hiệu quả nhất. Hơn nữa ,cách học như vậy cũng trở nên thú vị và sôi động hơn rất nhiều. Vừa rồi là Ca khúc Thay Lòng mà Trung Tâm Tiếng Trung Phượng Hoàng muốn gửi đến các bạn .Thường xuyên truy cập vào trang web để đón xem các bài hát mới nhất các bạn nhé !
=>>Xem thêm: Bài hát Trong mắt đều là anh