Bài hát Thiếu Niên Năm Ấy 那年年少 Nà nián niánshào- Tống Vũ Ninh 宋宇宁 trình bày sẽ cho các bạn thính giả những cảm xúc đẹp đẽ nhất của tuổi đôi mươi khi mà mọi thứ vẫn còn ban sơ ngô nghê của tuổi mới lớn. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Thiếu Niên Năm Ấy tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!
Thông tin bài hát Thiếu Niên Năm Ấy
Ca khúc nhạc hoa : Thiếu Niên Năm Ấy
Tiếng Trung : 那年年少
Phiên âm : Nà nián niánshào
Ca Sỹ Thể Hiện : Tống Vũ Ninh
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
Lời Bài hát Thiếu Niên Năm Ấy – 那年年少
还记得那年那月那花香
hái jìdé nà nián nà yuè nà huā xiāng
Còn nhớ năm ấy, tháng ấy, hương hoa ấy
还记得那时那里那姑娘
hái jìdé nà shí nà·li nà gūniáng
Mãi nhớ thuở ấy, nơi ấy, cô nương ấy
错过了那日那夜那花房
cuòguò le nà rì nà yè nà huāfáng
Lỡ mất hoa phòng, đêm ấy, phòng ấy
她是否还会为我歌唱
tā shìfǒu hái huì wèi wǒ gēchàng
Liệu nàng có còn hát vì ta chăng
还记得那年那月那花香
hái jìdé nà nián nà yuè nà huā xiāng
Còn nhớ năm ấy, tháng ấy, hương hoa ấy
还记得那时那里那姑娘
hái jìdé nà shí nà·li nà gūniáng
Mãi nhớ thuở ấy, nơi ấy, cô nương ấy
错过了那日那夜那花房
cuòguò le nà rì nà yè nà huāfáng
Lỡ mất hoa phòng, đêm ấy, phòng ấy
她是否还会为我绽放
tā shìfǒu hái huì wèi wǒ zhàn fàng
Liệu nàng có còn nở rộ vì ta chăng
年少多轻狂天高欲何妄
nián shǎo duō qīngkuáng tiān gāo yù hé wàng
Thời niên thiếu ngông cuồng, khát vọng ngất trời
只畏老去悔青肠一生叹荒唐
zhǐ wèi lǎo qù huǐ qīng cháng yīshēng tàn huāngtáng
Chỉ e về già hối hận, oán than một đời hoang đàng
还记得那年那月那花香
hái jìdé nà nián nà yuè nà huā xiāng
Còn nhớ năm ấy, tháng ấy, hương hoa ấy
还记得那时那里那姑娘
hái jìdé nà shí nà·li nà gūniáng
Mãi nhớ thuở ấy, nơi ấy, cô nương ấy
错过了那日那夜那花房
cuòguò le nà rì nà yè nà huāfáng
Lỡ mất hoa phòng, đêm ấy, phòng ấy
她是否还会为我歌唱
tā shìfǒu hái huì wèi wǒ gēchàng
Liệu nàng có còn hát vì ta chăng
还记得那年那月那花香
hái jìdé nà nián nà yuè nà huā xiāng
Còn nhớ năm ấy, tháng ấy, hương hoa ấy
还记得那时那里那姑娘
hái jìdé nà shí nà·li nà gūniáng
Mãi nhớ thuở ấy, nơi ấy, cô nương ấy
错过了那日那夜那花房
cuòguò le nà rì nà yè nà huāfáng
Lỡ mất hoa phòng, đêm ấy, phòng ấy
灿烂的绽放着月光
cànlàn de zhàn fàng zhe yuèguāng
Dưới ánh trăng nở rộ rực rỡ
年少多轻狂天高欲何妄
nián shǎo duō qīngkuáng tiān gāo yù hé wàng
Thời niên thiếu ngông cuồng, khát vọng ngất trời
只畏老去悔青肠一生叹荒唐
zhǐ wèi lǎo qù huǐ qīng cháng yīshēng tàn huāngtáng
Chỉ e về già hối hận, oán than một đời hoang đàng
年少多痴狂苦痛但何妨
nián shǎo duō chīkuáng kǔtòng dàn héfáng
Niên thiếu ngông cuồng, sợ gì chút khổ
花前月下曾相守
huā qiān yuè xià céng xiāng shǒu
Từng bên nhau trước hoa dưới trăng
一生一世不思量
yīshēng yīshì bù sī·liang
Nhất sinh nhất thế chẳng nghĩ suy
年少多轻狂天高欲何妄
nián shǎo duō qīngkuáng tiān gāo yù hé wàng
Thời niên thiếu ngông cuồng, khát vọng ngất trời
只畏老去悔青肠一生叹荒唐
zhǐ wèi lǎo qù huǐ qīng cháng yīshēng tàn huāngtáng
Chỉ e về già hối hận, oán than một đời hoang đàng
年少多痴狂苦痛但何妨
nián shǎo duō chīkuáng kǔtòng dàn héfáng
Niên thiếu ngông cuồng, sợ gì chút khổ
花前月下曾相守
huā qiān yuè xià céng xiāng shǒu
Từng bên nhau trước hoa dưới trăng
一生一世不思量
yīshēng yīshì bù sī·liang
Nhất sinh nhất thế chẳng nghĩ suy
Đối với những người yêu thích âm nhạc thì Học tiếng Trung qua bài hát sẽ là một phương pháp gia tăng từ vựng hiệu quả nhất. Hơn nữa ,cách học như vậy cũng trở nên thú vị và sôi động hơn rất nhiều. Vừa rồi là Ca khúc Thiếu Niên Năm Ấy mà Trung Tâm Tiếng Trung Phượng Hoàng muốn gửi đến các bạn .Thường xuyên truy cập vào trang web để đón xem các bài hát mới nhất các bạn nhé !
=>>Xem thêm: Bài hát Nếu như thì sao