Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát

Học tiếng Trung qua bài hát Trong Sương Mù 雾里 Wù lǐ [Vietsub+Pinyin]

admin by admin
in Tổng hợp
403 9
0
566
SHARES
2.6k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Rate this post

Bài hát Trong Sương Mù 雾里 Wù lǐ- Vượng Tử Tiểu Kiều 旺仔小乔 trình bày sẽ cho các bạn thính giả những cảm xúc cô đơn lạc lõng trong chính thành phố và trong lòng mình, một cảm xúc chỉ mình ta biết không thể chia sẻ cho ai được cả. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Trong Sương Mù tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!

Thông tin bài hát Trong Sương Mù

Ca khúc nhạc hoa : Trong Sương Mù
Tiếng Trung : 雾里
Phiên âm : Wù lǐ
Ca Sỹ Thể Hiện : Vượng Tử Tiểu Kiều
Thể loại: Tổng hợp

Lời Bài hát Trong Sương Mù – 雾里

 

我习惯深埋雾里

wǒ xíguān shēn mái wù lǐ

Tôi đã quen vùi mình trong sương mù

自我较劲

zìwǒ jiàojìn

Giằng co với bản thân

魂首分离

hún shǒu fēnlí

Hồn lìa khỏi xác

我喜欢埋在雾里

wǒ xǐ·huan mái zài wù lǐ

Tôi thích vùi mình trong sương mù

别被提起

bié bèi tíqǐ

Đừng ai nhắc đến tôi

天黑再醒

tiānhēi zài xǐng

Trời tối mới tỉnh giấc

当白天像是电影

dāng bái·tian xiàng shì diànyǐng

Xem ban ngày như thước phim

我在这里

wǒ zài zhèlǐ

Tôi ở đây

不倦演习

bùjuàn yǎnxí

Diễn tập không biết mệt

看上去不费力气

kàn·shàng qù bù fèilì qì

Thoạt nhìn chẳng tốn sức mấy

这种境地

zhè zhǒng jìngdì

Tình huống này

楚歌四地

chǔ gē sì de

Bốn bề sở ca văng vẳng

对话自己似乎很容易上瘾

duìhuà zìjǐ siÌ·hu hěn róngyì shàngyǐn

Nói chuyện một mình có vẻ dễ bị nghiện

白鸽拥抱黑鸦大胆的情景

bái gē yōngbào hēi yā dàdǎn díqíng jǐng

Bồ câu trắng ôm ấp quạ đen trông thật táo bạo

就笑我神经病我在我领地

jiù xiào wǒ shénjīngbìng wǒ zài wǒ lǐngdì

Cười tôi là đồ thần kinh, tôi ở trong lãnh địa của mình

看这里一望无际

kàn zhèlǐ yīwǎngwújì

Xem đi mênh mông vô tận

彩色的世界我在我的雾里多么清晰

cǎisè de shìjiè wǒ zài wǒ de wù lǐ duō·me qīngxī

Thế giới rực rỡ sắc màu, tôi ở trong sương mù của tôi, rạch ròi biết bao

他们黑白的心

tā·men hēibái de xīn

Bọn họ mang trong mình trái tim đen trắng

自顾自己已经有了定义

zì gù zìjǐ yǐ·jing yǒu le dìngyì

Tự lo cho bản thân, tự có lẽ sống

何时该靠近什么应该摒弃

héshí gāi kàojìn shén·me yīnggāi bìngqì

Khi nào thì nên tiếp cận, cái gì thì nên buông bỏ

U sound like啊吧吧啊吧吧

U sound like ā ba ba ā ba ba

U sound like a pa pa a pa pa

别争议啊吧吧啊吧吧

bié zhēngyì ā ba ba ā ba ba

Đừng tranh luận a pa pa a pa pa

我在这你的话语变得那么那么清晰

wǒ zài zhè nǐ ·dehuà yǔ biàn dé nà·me nà·me qīngxī

Tôi ngay đây, lời bạn nói trở nên rõ ràng đến thế

破绽随处可迹

pò·zhàn suíchù kě jī

Sơ hở vung vẩy khắp nơi

在雾里

zài wù lǐ

Trong sương mù

在雾里

zài wù lǐ

Trong sương mù

我随时能进雾里

wǒ suíshí néng jìn wù lǐ

Tôi có thể tùy ý bước vào sương mù

安心找寻

ānxīn zhǎoxún

Yên tâm tìm

遗失声音

yíshī shēngyīn

Giọng nói đã thất lạc

别再追问我原因

bié zài zhuīwèn wǒ yuányīn

Đừng hỏi tôi tại sao vậy

突然失语

tūrán shī yǔ

Bỗng chốc cạn lời

我的失礼

wǒ de shīlǐ

Thất lễ rồi

我特别喜欢你今天长裙

wǒ tèbié xǐ·huan nǐ jīntiān cháng qún

Tôi đặc biệt thích em trong tà váy dài

吵闹的人群保持笑容多冷静

chǎonào de rénqún bǎochí xiàoróng duō lěngjìng

Đám người ồn ào treo nụ cười trên môi bình tĩnh quá rồi

又看了一场翻炒多次的电影

yòu kàn le yī chǎng fān chǎo duō cì de diànyǐng

Lại xem phim xào đi xào lại một lúc

看这里一望无际

kàn zhèlǐ yīwǎngwújì

Xem đi mênh mông vô tận

彩色的世界我在我的雾里多么清晰

cǎisè de shìjiè wǒ zài wǒ de wù lǐ duō·me qīngxī

Thế giới rực rỡ sắc màu, tôi ở trong sương mù của tôi, rạch ròi biết bao

他们黑白的心

tā·men hēibái de xīn

Bọn họ mang trong mình trái tim đen trắng

自顾自己已经有了定义

zì gù zìjǐ yǐ·jing yǒu le dìngyì

Tự lo cho bản thân, tự có lẽ sống

何时该靠近什么应该摒弃

héshí gāi kàojìn shén·me yīnggāi bìngqì

Khi nào thì nên tiếp cận, cái gì thì nên buông bỏ

U sound like啊吧吧啊吧吧

U sound like ā ba ba ā ba ba

U sound like a pa pa a pa pa

别怀疑啊吧吧啊吧吧

bié huáiyí ā ba ba ā ba ba

Đừng nghi ngờ a pa pa a pa pa

我在这关上了门就能创造动人旋律

wǒ zài zhè guānshàng le mén jiù néng chuàngzào dòngrén xuánlǜ

Tôi ở đây đóng cửa lại là có thể viết ra giai điệu rung động lòng người

堵住他们的心

dǔ zhù tā·men de xīn

Lấp đầy trái tim bọn họ

彩色的世界我在我的雾里多么清晰

cǎisè de shìjiè wǒ zài wǒ de wù lǐ duō·me qīngxī

Thế giới rực rỡ sắc màu, tôi ở trong sương mù của tôi, rạch ròi biết bao

他们黑白的心

tā·men hēibái de xīn

Bọn họ mang trong mình trái tim đen trắng

做好决定该怎样面对到来的危机

zuò hǎo juédìng gāi zěnyàng miàn duì dàolái de wēijī

Đưa ra quyết định đúng đắn để đương đầu với nguy cơ ập đến

怎样睁大眼睛

zěnyàng zhēng dà yǎn·jing

Mở to mắt ra sao

Oh…啊吧吧啊吧吧

Oh . . . ā ba ba ā ba ba

Oh . . . a pa pa a pa pa

笑吟吟啊吧吧啊吧吧

xiàoyīnyīn ā ba ba ā ba ba

Cười mỉm a pa pa a pa pa

我在这游刃有余哪里需要祈祷恐惧

wǒ zài zhè yóurènyǒuyú nǎ·li xūyào qídǎo kǒngjù

Tôi ở đây rành hết ở đâu cần khấn cầu sợ hãi

活的像位神明

huó de xiàng wèi shénmíng

Sống như một vị thần

在雾里

zài wù lǐ

Trong sương mù

在雾里

zài wù lǐ

Trong sương mù

我习惯深埋雾里

wǒ xíguān shēn mái wù lǐ

Tôi đã quen vùi mình trong sương mù

自我较劲

zìwǒ jiàojìn

Giằng co với bản thân

魂首分离

hún shǒu fēnlí

Hồn lìa khỏi xác

我喜欢埋在雾里

wǒ xǐ·huan mái zài wù lǐ

Tôi thích vùi mình trong sương mù

别被提起

bié bèi tíqǐ

Đừng ai nhắc đến tôi

天黑再醒

tiānhēi zài xǐng

Trời tối mới tỉnh giấc

Vừa rồi là giai điệu cô đơn lạc lõng của bài hát Trong Sương Mù, qua bài hát trên chúng ta cảm nhận được gì thì hãy để lại bình luận dưới bên dưới nhé. Còn rất nhiều bài hát tiếng Trung hay mà các bạn chưa biết, vậy hãy cùng Học tiếng Trung qua bài hát nhiều hơn nhé. Trung tâm tiếng Trung Phượng Hoàng chúc các bạn học tập thật tốt, có những phút giây thư giãn thoải mái cùng bài hát này!

Previous Post

Lời bài hát Thị Trấn Nhỏ, Tình Yêu Nhỏ tiếng Trung 小城小爱 Xiǎochéng xiǎo ài [Vietsub+Pinyin]

Next Post

Học tiếng Trung qua bài hát Tôi Muốn 我想要 Wǒ xiǎng yào [Vietsub+Pinyin]

Next Post
Học tiếng Trung qua bài hát Tôi Muốn 我想要 Wǒ xiǎng yào [Vietsub+Pinyin]

Học tiếng Trung qua bài hát Tôi Muốn 我想要 Wǒ xiǎng yào [Vietsub+Pinyin]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x