Bài hát Liệu Có Quá Muộn Không 会不会太晚 Huì bù huì tài wǎn- Li-2c trình bày sẽ cho các bạn thính giả những cảm xúc đớn đau trong chuyện tình cảm, hầu như ai cũng mắc phải sai lầm ấy dù có yêu nhau đến mấy nhưng sẽ có thứ khiến ta bất chợt dừng lại. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Liệu Có Quá Muộn Không tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!
Thông tin bài hát Liệu Có Quá Muộn Không
Ca khúc nhạc hoa : Liệu Có Quá Muộn Không
Tiếng Trung : 会不会太晚
Phiên âm : Huì bù huì tài wǎn
Ca Sỹ Thể Hiện : Li-2c
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
Lời Bài hát Liệu Có Quá Muộn Không – 会不会太晚
我这半生
wǒ zhè bànshēng
Nửa đời này của em
很多道理我都没有听进去
hěn duō dào·li wǒ dōu méi·yǒu tīng jìn·qù
rất nhiều đạo lý em đều bỏ ngoài tai
唯独你
wěi dú nǐ
Chỉ có anh
所有言语我都会洗耳恭听
suǒyǒu yányǔ wǒ dūhuì xǐ’ěrgōngtīng
Từng lời nói của anh em đều chăm chú lắng nghe
很刻意
hěn kèyì
Dồn hết tâm trí
小心翼翼维护我们的关系
xiǎoxīnyìyì wéihù wǒ·men de guānxì
Cẩn thận từng chút gìn giữ quan hệ của đôi mình
怕失去
pà shīqù
Sợ mất anh
全世界就只有这样一个你
quán shìjiè jiù zhǐyǒu zhèyàng yī gè nǐ
Cả thế giới này, anh cũng chỉ có một mà thôi
我已慢慢习惯睡前道声晚安
wǒ yǐ màn màn xíguān shuì qiān dào shēng wǎn’ān
Em đã dần quen với việc chúc ngủ ngon trước khi ngủ
黑夜都变温暖
hēiyè dōu biàn wēnnuǎn
Đêm tối cũng trở nên ấm áp
我对你的喜欢不是来自孤单
wǒ duì nǐ de xǐ·huan bù·shi lái zì gūdān
Em thích anh không phải vì em cô đơn
你是我的答案
nǐ shì wǒ de dá’àn
mà vì anh là đáp án của em
我想要别人对你羡慕
wǒ xiǎng yào biérén duì nǐ xiànmù
Em muốn người ta ngưỡng mộ anh
把你放进音符
bǎ nǐ fàng jìn yīnfú
mang anh vào từng nốt nhạc
我和你灵魂深处作伴
wǒ hé nǐ línghún shēn chǔ zuòbàn
Em và anh quấn quýt nhau từ sâu thẳm trong linh hồn
我的出现
wǒ de chūxiàn
Sự xuất hiện của em
会不会太晚
huì bù huì tài wǎn
có quá muộn không
很多道理我都没有听进去
hěn duō dào·li wǒ dōu méi·yǒu tīng jìn·qù
rất nhiều đạo lý em đều bỏ ngoài tai
唯独你
wěi dú nǐ
Chỉ có anh
所有言语我都会洗耳恭听
suǒyǒu yányǔ wǒ dūhuì xǐ’ěrgōngtīng
Từng lời nói của anh em đều chăm chú lắng nghe
很刻意
hěn kèyì
Dồn hết tâm trí
小心翼翼维护我们的关系
xiǎoxīnyìyì wéihù wǒ·men de guānxì
Cẩn thận từng chút gìn giữ quan hệ của đôi mình
怕失去
pà shīqù
Sợ mất anh
全世界就只有这样一个你
quán shìjiè jiù zhǐyǒu zhèyàng yī gè nǐ
Cả thế giới này, anh cũng chỉ có một mà thôi
我已慢慢习惯睡前道声晚安
wǒ yǐ màn màn xíguān shuì qiān dào shēng wǎn’ān
Em đã dần quen với việc chúc ngủ ngon trước khi ngủ
黑夜都变温暖
hēiyè dōu biàn wēnnuǎn
Đêm tối cũng trở nên ấm áp
我对你的喜欢不是来自孤单
wǒ duì nǐ de xǐ·huan bù·shi lái zì gūdān
Em thích anh không phải vì em cô đơn
你是我的答案
nǐ shì wǒ de dá’àn
mà vì anh là đáp án của em
我想要别人对你羡慕
wǒ xiǎng yào biérén duì nǐ xiànmù
Em muốn người ta ngưỡng mộ anh
把你放进音符
bǎ nǐ fàng jìn yīnfú
mang anh vào từng nốt nhạc
我和你灵魂深处作伴
wǒ hé nǐ línghún shēn chǔ zuòbàn
Em và anh quấn quýt nhau từ sâu thẳm trong linh hồn
我的出现
wǒ de chūxiàn
Sự xuất hiện của em
会不会太晚
huì bù huì tài wǎn
có quá muộn không
很多道理我都没有听进去
hěn duō dào·li wǒ dōu méi·yǒu tīng jìn·qù
rất nhiều đạo lý em đều bỏ ngoài tai
唯独你
wěi dú nǐ
Chỉ có anh
所有言语我都会洗耳恭听
suǒyǒu yányǔ wǒ dūhuì xǐ’ěrgōngtīng
Từng lời nói của anh em đều chăm chú lắng nghe
很刻意
hěn kèyì
Dồn hết tâm trí
小心翼翼维护我们的关系
xiǎoxīnyìyì wéihù wǒ·men de guānxì
Cẩn thận từng chút gìn giữ quan hệ của đôi mình
怕失去
pà shīqù
Sợ mất anh
全世界就只有这样一个你
quán shìjiè jiù zhǐyǒu zhèyàng yī gè nǐ
Cả thế giới này, anh cũng chỉ có một mà thôi
无法挽回的局面
wúfǎ wǎnhuí de júmiàn
Tình hình đã chẳng thể cứu vãn
我们写下了句点
wǒ·men xiě xià le jù diǎn
Chúng ta đặt dấu chấm hết
开始具现
kāishǐ jù xiàn
bắt đầu hiện thực hóa
我们的爱巨变
wǒ·men de ài jùbiàn
Tình yêu của chúng ta đã thay đổi
约好要去的海湾
yuē hǎo yào qù de hǎiwān
Đã hứa là cùng nhau đi vịnh
开到了却又拐弯
kāi dào liǎoquè yòu guǎiwān
Chạy đến rồi lại rẽ sang hướng khác
我这一次
wǒ zhè yī cì
Lần này em
算来太晚
suàn lái tài wǎn
coi như là quá muộn rồi
很多道理我都没有听进去
hěn duō dào·li wǒ dōu méi·yǒu tīng jìn·qù
rất nhiều đạo lý em đều bỏ ngoài tai
唯独你
wěi dú nǐ
Chỉ có anh
所有言语我都会洗耳恭听
suǒyǒu yányǔ wǒ dūhuì xǐ’ěrgōngtīng
Từng lời nói của anh em đều chăm chú lắng nghe
很刻意
hěn kèyì
Dồn hết tâm trí
小心翼翼维护我们的关系
xiǎoxīnyìyì wéihù wǒ·men de guānxì
Cẩn thận từng chút gìn giữ quan hệ của đôi mình
怕失去
pà shīqù
Sợ mất anh
全世界就只有这样一个你
quán shìjiè jiù zhǐyǒu zhèyàng yī gè nǐ
Cả thế giới này, anh cũng chỉ có một mà thôi
很多道理我都没有听进去
hěn duō dào·li wǒ dōu méi·yǒu tīng jìn·qù
rất nhiều đạo lý em đều bỏ ngoài tai
唯独你
wěi dú nǐ
Chỉ có anh
所有言语我都会洗耳恭听
suǒyǒu yányǔ wǒ dūhuì xǐ’ěrgōngtīng
Từng lời nói của anh em đều chăm chú lắng nghe
很刻意
hěn kèyì
Dồn hết tâm trí
小心翼翼维护我们的关系
xiǎoxīnyìyì wéihù wǒ·men de guānxì
Cẩn thận từng chút gìn giữ quan hệ của đôi mình
怕失去
pà shīqù
Sợ mất anh
全世界就只有这样一个你
quán shìjiè jiù zhǐyǒu zhèyàng yī gè nǐ
Cả thế giới này, anh cũng chỉ có một mà thôi
Đối với những người yêu thích âm nhạc thì Học tiếng Trung qua bài hát sẽ là một phương pháp gia tăng từ vựng hiệu quả nhất. Hơn nữa ,cách học như vậy cũng trở nên thú vị và sôi động hơn rất nhiều. Vừa rồi là Ca khúc Liệu Có Quá Muộn Không mà Trung Tâm Tiếng Trung Phượng Hoàng muốn gửi đến các bạn .Thường xuyên truy cập vào trang web để đón xem các bài hát mới nhất các bạn nhé !
=>>Xem thêm: Bài hát Mừng hụt