Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát

Lời bài hát Giấy Mực Giang Nam tiếng Trung 纸墨江南 Zhǐ mò jiāngnán [Vietsub+Pinyin]

admin by admin
in Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
381 24
0
557
SHARES
2.5k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Rate this post

Bài hát Giấy Mực Giang Nam 纸墨江南 Zhǐ mò jiāngnán- Trà Nhị Nương  茶二娘 trình bày sẽ cho các bạn những nét nổi bật ở Giang Nam cùng với những tâm tình mà người con trai muốn gửi cho người họ yêu. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Giấy Mực Giang Nam tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!

Thông tin bài hát Giấy Mực Giang Nam

Ca khúc nhạc hoa : Giấy Mực Giang Nam
Tiếng Trung : 纸墨江南
Phiên âm : Zhǐ mò jiāngnán
Ca Sỹ Thể Hiện : Trà Nhị Nương
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu

Lời Bài hát Giấy Mực Giang Nam – 纸墨江南

 

朦朦春雨柳条细细

méng méng chūn yǔ liǔtiáo xì xì

Mưa xuân mịt mù, nhành liễu mỏng manh

石桥下老叟钓着鱼

shíqiáo xià lǎo sǒu diào zhe yú

Dưới cầu đá ông lão câu mưa

书生他还在认真写着戏

shūshēng tā hái zài rènzhēn xiě zhe hū

Chàng thư sinh vẫn chăm chú viết kịch

一双鸳鸯水中嬉戏

yī shuāng yuānyāng shuǐ zhōng xīxì

Còn đôi uyên ương nọ thì nghịch nước

廊榭外来往人熙熙

láng xiè wàilái wǎng rén xī xī

Ngoài hiên người đến người đi nhộn nhịp

只是那个她无消息

zhǐshì nà·ge tā wú xiāo·xi

Chỉ có nàng là bặt vô âm tín

纸墨江南诗又多几斗

zhǐ mò jiāngnán shī yòu duō jǐ dǒu

Thơ trên giấy mực Giang Nam lại nhiều thêm mấy đẩu

小楼慢斟一盏桃花酒

xiǎo lóu màn zhēn yī zhǎn táo huājiǔ

Quán nhỏ khoan thai rót một chum rượu hoa đào

扇上佳人静听竹笛幽

shān shàng jiārén jìng tīng zhú dì yōu

Giai nhân trên chiếc quạt, an yên nghe tiếng sáo u tĩnh

此画只应天上有

cǐ huà zhǐ yìng tiānshàng yǒu

Bức họa này chỉ có trên trời mới có

纸墨江南水巷动轻舟

zhǐ mò jiāngnán shuǐ xiàng dòng qīng zhōu

Giấy mực Giang Nam, nước khẽ đẩy thuyền

论道莫求红尘独自游

lùn dào mò qiú hóngchén dúzì yóu

Bàn đạo chẳng cầu chi, du tẩu hồng trần một mình

口拈一句风流笑无忧

kǒu niān yī jù fēngliú xiào wú yōu

Nụ cười phong lưu bất cần trên môi

芦花白头

lúhuà báitóu

Đầu bạc như hoa lau

朦朦春雨柳条细细

méng méng chūn yǔ liǔtiáo xì xì

Mưa xuân mịt mù, nhành liễu mỏng manh

石桥下老叟钓着鱼

shíqiáo xià lǎo sǒu diào zhe yú

Dưới cầu đá ông lão câu mưa

书生他还在认真写着戏

shūshēng tā hái zài rènzhēn xiě zhe hū

Chàng thư sinh vẫn chăm chú viết kịch

一双鸳鸯水中嬉戏

yī shuāng yuānyāng shuǐ zhōng xīxì

Còn đôi uyên ương nọ thì nghịch nước

廊榭外来往人熙熙

láng xiè wàilái wǎng rén xī xī

Ngoài hiên người đến người đi nhộn nhịp

只是那个她无消息

zhǐshì nà·ge tā wú xiāo·xi

Chỉ có nàng là bặt vô âm tín

纸墨江南诗又多几斗

zhǐ mò jiāngnán shī yòu duō jǐ dǒu

Thơ trên giấy mực Giang Nam lại nhiều thêm mấy đẩu

小楼慢斟一盏桃花酒

xiǎo lóu màn zhēn yī zhǎn táo huājiǔ

Quán nhỏ khoan thai rót một chum rượu hoa đào

扇上佳人静听竹笛幽

shān shàng jiārén jìng tīng zhú dì yōu

Giai nhân trên chiếc quạt, an yên nghe tiếng sáo u tĩnh

此画只应天上有

cǐ huà zhǐ yìng tiānshàng yǒu

Bức họa này chỉ có trên trời mới có

纸墨江南水巷动轻舟

zhǐ mò jiāngnán shuǐ xiàng dòng qīng zhōu

Giấy mực Giang Nam, nước khẽ đẩy thuyền

论道莫求红尘独自游

lùn dào mò qiú hóngchén dúzì yóu

Bàn đạo chẳng cầu chi, du tẩu hồng trần một mình

口拈一句风流笑无忧

kǒu niān yī jù fēngliú xiào wú yōu

Nụ cười phong lưu bất cần trên môi

芦花白头

lúhuà báitóu

Đầu bạc như hoa lau

纸墨江南诗又多几斗

zhǐ mò jiāngnán shī yòu duō jǐ dǒu

Thơ trên giấy mực Giang Nam lại nhiều thêm mấy đẩu

小楼慢斟一盏桃花酒

xiǎo lóu màn zhēn yī zhǎn táo huājiǔ

Quán nhỏ khoan thai rót một chum rượu hoa đào

扇上佳人静听竹笛幽

shān shàng jiārén jìng tīng zhú dì yōu

Giai nhân trên chiếc quạt, an yên nghe tiếng sáo u tĩnh

此画只应天上有

cǐ huà zhǐ yìng tiānshàng yǒu

Bức họa này chỉ có trên trời mới có

纸墨江南水巷动轻舟

zhǐ mò jiāngnán shuǐ xiàng dòng qīng zhōu

Giấy mực Giang Nam, nước khẽ đẩy thuyền

论道莫求红尘独自游

lùn dào mò qiú hóngchén dúzì yóu

Bàn đạo chẳng cầu chi, du tẩu hồng trần một mình

口拈一句风流笑无忧

kǒu niān yī jù fēngliú xiào wú yōu

Nụ cười phong lưu bất cần trên môi

芦花白头

lúhuà báitóu

Đầu bạc như hoa lau

Vừa rồi là giai điệu da riết nhẹ nhàng của bài hát Giấy Mực Giang Nam, qua bài hát trên chúng ta cảm nhận được gì thì hãy để lại bình luận dưới bên dưới nhé. Còn rất nhiều bài hát tiếng Trung hay mà các bạn chưa biết, vậy hãy cùng Học tiếng Trung qua bài hát nhiều hơn nhé. Trung tâm tiếng Trung Phượng Hoàng chúc các bạn học tập thật tốt, có những phút giây thư giãn thoải mái cùng bài hát này!

=>>Xem thêm: Bài hát Tiếng còi lúc nửa đêm

Previous Post

Bài hát tiếng Trung Mộng Sơn Hà 梦山河 Mèng shānhé [Vietsub+Pinyin]

Next Post

Học tiếng Trung qua bài hát Nửa Đời Tuyết 半生雪 Bànshēng xuě [lyrics, Vietsub+Pinyin]

Next Post
Học tiếng Trung qua bài hát Nửa Đời Tuyết 半生雪 Bànshēng xuě [lyrics, Vietsub+Pinyin]

Học tiếng Trung qua bài hát Nửa Đời Tuyết 半生雪 Bànshēng xuě [lyrics, Vietsub+Pinyin]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x