Bài hát Lời Mời Đặc Biệt 特别邀请 Tèbié yāoqǐng- Quất Tử Muội 橘子妹 trình bày sẽ cho các bạn về một tình yêu ngang trái dù đã bên cạnh nhau rất lâu nhưng vì lý do nào đấy lại buông tay để rồi sau này muốn nói một lời nhưng rất khó. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Lời Mời Đặc Biệt tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!
Thông tin bài hát Lời Mời Đặc Biệt
Ca khúc nhạc hoa : Lời Mời Đặc Biệt
Tiếng Trung : 特别邀请
Phiên âm : Tèbié yāoqǐng
Ca Sỹ Thể Hiện : Quất Tử Muội
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
Lời Bài hát Lời Mời Đặc Biệt – 特别邀请
没想过关键时刻会想邀请你
méi xiǎng guòguān jiàn shíkè huì xiǎng yāoqǐng nǐ
Chẳng ngờ rằng trong thời khắc quan trọng em lại muốn mời anh
我知道我们之间已没什么关系
wǒ zhīdào wǒ·men zhī jiàn yǐ méishén·me guānxì
Em biết giữa chúng ta đã chẳng còn chi
那些年的小秘密你是否还记得清
nàxiē nián de xiǎo mìmì nǐ shìfǒu hái jìdé qīng
Bí mật nhỏ trong những năm tháng ấy, liệu anh có còn nhớ về
我们是如何一步步靠近
wǒ·men shì rúhé yībùbù kàojìn
Cách hai ta từng bước đến bên nhau
是时候让自己不再陷入回忆
shì shí·hou ràng zìjǐ bù zài xiànrù huíyì
Đã đến lúc, để bản thân bỏ lại hồi ức sau lưng
我知道这样不是最好的决定
wǒ zhīdào zhèyàng bù·shi zuìhǎo de juédìng
Em biết đây không phải là quyết định tốt nhất
因为想忘得彻底给自己一次洗涤
yīnwèi xiǎng wàng dé chèdǐ gěi zìjǐ yī cì xǐdí
Nhưng vì em muốn thật sự quên đi, gột rửa bản thân lại một lần
所以选择特别邀请你参与
suǒyǐ xuǎnzé tèbié yāoqǐng nǐ cānyù
Cho nên em lựa chọn đặc biệt mời anh tham dự
感谢你的盛装出席
gǎnxiè nǐ de shèngzhuāng chūxí
Cảm ơn anh đã đến trong lễ phục lộng lẫy
只为见证我的爱情
zhǐ wèi jiànzhèng wǒ de àiqíng
Để chứng kiến tình yêu của em
也许经历了这次
yěxǔ jīnglì le zhè cì
Có lẽ qua lần này rồi
你就会放下所有不甘心
nǐ jiù huì fàngxià suǒyǒu bùgānxīn
Anh sẽ buông được hết thảy tiếc nuối
没有意义却还是坚持到现在的你
méi·yǒu yìyì què hái·shi jiānchí dào xiànzài de nǐ
Dù là vô nghĩa, anh vẫn kiên trì đến tận bây giờ
时间缝合了芥蒂却错过了时机
shíjiān fénghé le jièdì què cuòguò le shíjī
Thời gian hàn gắn khúc mắc nhưng cũng lướt qua cơ hội
感谢你的盛装出席
gǎnxiè nǐ de shèngzhuāng chūxí
Cảm ơn anh đã đến trong bộ lễ phục lộng lẫy
只为最后一次相遇
zhǐ wèi zuìhòu yī cì xiāng yù
Chỉ vì lần cuối cùng gặp gỡ
当我们交换戒指亲吻后
dāng wǒ·men jiāohuàn jiè·zhi qīnwěn hòu
Sau khi chúng em đổi nhẫn, trao chiếc hôn
你是怎样的心情
nǐ shì zěnyàng de xīnqíng
Tâm trạng của anh thế nào
没有关系至少彼此还拥有过曾经
méi·yǒu guānxì zhìshǎo bǐcǐ hái yōngyǒu guò céngjīng
Chẳng sao cả, chí ít chúng ta đã từng có quãng thời gian cùng nhau
辛苦你也愿意答应我的特别邀请
xīnkǔ nǐ yě yuànyì dā·ying wǒ de tèbié yāoqǐng
Vất vả rồi, cảm ơn anh đã đồng ý lời mời đặc biệt của em
是时候让自己不再陷入回忆
shì shí·hou ràng zìjǐ bù zài xiànrù huíyì
Đã đến lúc, để bản thân bỏ lại hồi ức sau lưng
我知道这样不是最好的决定
wǒ zhīdào zhèyàng bù·shi zuìhǎo de juédìng
Em biết đây không phải là quyết định tốt nhất
因为想忘得彻底给自己一次洗涤
yīnwèi xiǎng wàng dé chèdǐ gěi zìjǐ yī cì xǐdí
Nhưng vì em muốn thật sự quên đi, gột rửa bản thân lại một lần
所以选择特别邀请你参与
suǒyǐ xuǎnzé tèbié yāoqǐng nǐ cānyù
Cho nên em lựa chọn đặc biệt mời anh tham dự
感谢你的盛装出席
gǎnxiè nǐ de shèngzhuāng chūxí
Cảm ơn anh đã đến trong lễ phục lộng lẫy
只为见证我的爱情
zhǐ wèi jiànzhèng wǒ de àiqíng
Để chứng kiến tình yêu của em
也许经历了这次
yěxǔ jīnglì le zhè cì
Có lẽ qua lần này rồi
你就会放下所有不甘心
nǐ jiù huì fàngxià suǒyǒu bùgānxīn
Anh sẽ buông được hết thảy tiếc nuối
没有意义却还是坚持到现在的你
méi·yǒu yìyì què hái·shi jiānchí dào xiànzài de nǐ
Dù là vô nghĩa, anh vẫn kiên trì đến tận bây giờ
时间缝合了芥蒂却错过了时机
shíjiān fénghé le jièdì què cuòguò le shíjī
Thời gian hàn gắn khúc mắc nhưng cũng lướt qua cơ hội
感谢你的盛装出席
gǎnxiè nǐ de shèngzhuāng chūxí
Cảm ơn anh đã đến trong bộ lễ phục lộng lẫy
只为最后一次相遇
zhǐ wèi zuìhòu yī cì xiāng yù
Chỉ vì lần cuối cùng gặp gỡ
当我们交换戒指亲吻后
dāng wǒ·men jiāohuàn jiè·zhi qīnwěn hòu
Sau khi chúng em đổi nhẫn, trao chiếc hôn
你是怎样的心情
nǐ shì zěnyàng de xīnqíng
Tâm trạng của anh thế nào
没有关系至少彼此还拥有过曾经
méi·yǒu guānxì zhìshǎo bǐcǐ hái yōngyǒu guò céngjīng
Chẳng sao cả, chí ít chúng ta đã từng có quãng thời gian cùng nhau
辛苦你也愿意答应我的特别邀请
xīnkǔ nǐ yě yuànyì dā·ying wǒ de tèbié yāoqǐng
Vất vả rồi, cảm ơn anh đã đồng ý lời mời đặc biệt của em
辛苦你也愿意答应我的特别邀请
xīnkǔ nǐ yě yuànyì dā·ying wǒ de tèbié yāoqǐng
Vất vả rồi, cảm ơn anh đã đồng ý lời mời đặc biệt của em
Đối với những người yêu thích âm nhạc thì Học tiếng Trung qua bài hát sẽ là một phương pháp gia tăng từ vựng hiệu quả nhất. Hơn nữa ,cách học như vậy cũng trở nên thú vị và sôi động hơn rất nhiều. Vừa rồi là Ca khúc Lời Mời Đặc Biệt mà Trung Tâm Tiếng Trung Phượng Hoàng muốn gửi đến các bạn .Thường xuyên truy cập vào trang web để đón xem các bài hát mới nhất các bạn nhé !
=>>Xem thêm: Bài hát Gõ đáng yêu rồi nhấn phím 5