Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát

Học bài hát tiếng Trung Trò Cười 笑柄 Xiàobǐng [Vietsub+Pinyin]

admin by admin
in Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
404 4
0
561
SHARES
2.5k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Rate this post

Bài hát Trò Cười 笑柄 Xiàobǐng- ycccc trình bày sẽ cho các bạn thính giả những cảm xúc khó nói trong tình yêu, khi mà mọi thứ đổ vỡ là khi tình cảm của hai bên đã hết không còn gì lưu luyến và mỗi người đều bước trên con đường mình đã chọn. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Trò Cười tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!

Thông tin bài hát Trò Cười

Ca khúc nhạc hoa : Trò Cười
Tiếng Trung : 笑柄
Phiên âm : Xiàobǐng
Ca Sỹ Thể Hiện : ycccc
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu

Lời Bài hát Trò Cười – 笑柄

 

于事无补的控诉未免有失风度

yú shì wúbǔ de kòngsù wèimiǎn yǒu shī fēngdù

Lên án không thay đổi được gì lại khó tránh mất phong độ

不忍辜负这段旅途谢幕太仓促

bùrěn gūfù zhè duàn lǚtú xièmù tài cāngcù

Không nỡ phụ đoạn đường này, lời chào tan cuộc quá vội vã

分岔路刚刚起雾恍惚中迷路

fēnchà lù gānggāng qǐ wù huǎnghū zhōng mílù

Ngã rẽ vừa lúc nổi lên sương mù, hốt hoảng lạc lối

感情遮羞的布揭开后你更无助

gǎnqíng zhēxiū de bù jiēkāi hòu nǐ gèng wú zhù

Sau khi tình cảm này bị vạch trần chỉ càng thêm bất lực

苍白的祝福略显得可笑和落俗

cāngbái de zhùfú lüè xiǎn·de kěxiào hé luò sú

Lời chúc phúc cứng nhắc có vẻ nực cười và lố bịch

沦为俘虏的战败只配服从摆布

lún wèi fúlǔ de zhànbài zhǐ pèi fúcóng bǎi·bu

Thua trận trở thành tù binh chỉ đành mặc người bài bố

从来都义无反顾分什么胜负

cónglái dōu yìwúfǎn’gù fēn shén·me shèngfù

Trước nay đều không lùi bước thắng thua có nghĩa lý gì đâu

我们该庆祝都得到了救赎

wǒ·men gāi qìngzhù dōu dédào le jiù shú

Nên chúc mừng hai ta đều được cứu rỗi

我坠入蛮荒荆棘的陷阱

wǒ zhuì rù mán huāng jīngjí de xiànjǐng

Em rơi vào bụi gai đầy cạm bẫy

曾一度坚信这就是爱情

céng yīdù jiānxìn zhè jiùshì àiqíng

Lại từng đinh ninh rằng đó là tình yêu

当目睹你太多始料未及

dāng mùdǔ nǐ tài duō shǐ liào wèi jí

Khi thấy anh thật bất ngờ

到最后你说句感谢光临

dào zuìhòu nǐ shuō jù gǎnxiè guānglín

Cuối cùng anh nói cảm ơn vì đã đến

我退出你藏不住的窃喜

wǒ tuìchū nǐ cáng bù zhù de qiè xǐ

Em ra đi anh vui đến nỗi không giấu nổi

多羡慕你永远比我冷静

duō xiànmù nǐ yǒngyuǎn bǐ wǒ lěngjìng

Thật ngưỡng mộ anh luôn lạnh nhạt vô tình hơn em

我的心存侥幸被定义成笑柄

wǒ de xīn cún jiǎoxìng bèi dìngyì chéng xiàobǐng

Tim em ấp ủ may mắn lại bị định nghĩa thành trò cười

苍白的祝福略显得可笑和落俗

cāngbái de zhùfú lüè xiǎn·de kěxiào hé luò sú

Lời chúc phúc cứng nhắc có vẻ nực cười và lố bịch

沦为俘虏的战败只配服从摆布

lún wèi fúlǔ de zhànbài zhǐ pèi fúcóng bǎi·bu

Thua trận trở thành tù binh chỉ đành mặc người bài bố

从来都义无反顾分什么胜负

cónglái dōu yìwúfǎn’gù fēn shén·me shèngfù

Trước nay đều không lùi bước thắng thua có nghĩa lý gì đâu

我们该庆祝都得到了救赎

wǒ·men gāi qìngzhù dōu dédào le jiù shú

Nên chúc mừng hai ta đều được cứu rỗi

我坠入蛮荒荆棘的陷阱

wǒ zhuì rù mán huāng jīngjí de xiànjǐng

Em rơi vào bụi gai đầy cạm bẫy

曾一度坚信这就是爱情

céng yīdù jiānxìn zhè jiùshì àiqíng

Lại từng đinh ninh rằng đó là tình yêu

当目睹你太多始料未及

dāng mùdǔ nǐ tài duō shǐ liào wèi jí

Khi thấy anh thật bất ngờ

到最后你说句感谢光临

dào zuìhòu nǐ shuō jù gǎnxiè guānglín

Cuối cùng anh nói cảm ơn vì đã đến

我退出你藏不住的窃喜

wǒ tuìchū nǐ cáng bù zhù de qiè xǐ

Em ra đi anh vui đến nỗi không giấu nổi

多羡慕你永远比我冷静

duō xiànmù nǐ yǒngyuǎn bǐ wǒ lěngjìng

Thật ngưỡng mộ anh luôn lạnh nhạt vô tình hơn em

我的心存侥幸被定义成笑柄

wǒ de xīn cún jiǎoxìng bèi dìngyì chéng xiàobǐng

Tim em ấp ủ may mắn lại bị định nghĩa thành trò cười

Đối với những người yêu thích âm nhạc thì Học tiếng Trung qua bài hát sẽ là một phương pháp gia tăng từ vựng hiệu quả nhất. Hơn nữa ,cách học như vậy cũng trở nên thú vị và sôi động hơn rất nhiều. Vừa rồi là Ca khúc Trò Cười mà Trung Tâm Tiếng Trung Phượng Hoàng muốn gửi đến các bạn .Thường xuyên truy cập vào trang web để đón xem các bài hát mới nhất các bạn nhé !

=>>Xem thêm: Bài hát Làm cách nào để em thôi nghĩ về anh

Previous Post

Lời bài hát Làm Thế Nào Để Em Thôi Nghĩ Về Anh tiếng Trung 如何不再让我去想你 [Vietsub+Pinyin]

Next Post

Lời bài hát Chờ Gió Nổi tiếng Trung 等风吹 Děng fēng chuī [Vietsub+Pinyin]

Next Post
Lời bài hát Chờ Gió Nổi tiếng Trung 等风吹 Děng fēng chuī [Vietsub+Pinyin]

Lời bài hát Chờ Gió Nổi tiếng Trung 等风吹 Děng fēng chuī [Vietsub+Pinyin]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x