Bài hát Làm Thế Nào Để Em Thôi Nghĩ Về Anh 如何不再让我去想你 Rúhé bù zài ràng wǒ qù xiǎng nǐ- Tỉnh Địch Nhi 井迪儿 trình bày sẽ cho các bạn thính giả những cảm xúc khó nói khi cảm xúc bị tổn thương nhất thời không thể nói nên lời, từng hình ảnh ký ức vẫn luôn xuất hiện không lúc nào có thể ngừng nghĩ về người ấy. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Làm Thế Nào Để Em Thôi Nghĩ Về Anh tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!
Thông tin bài hát Làm Thế Nào Để Em Thôi Nghĩ Về Anh
Ca khúc nhạc hoa : Làm Thế Nào Để Em Thôi Nghĩ Về Anh
Tiếng Trung : 如何不再让我去想你
Phiên âm : Rúhé bù zài ràng wǒ qù xiǎng nǐ
Ca Sỹ Thể Hiện : Tỉnh Địch Nhi
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
Lời Bài hát Làm Thế Nào Để Em Thôi Nghĩ Về Anh – 如何不再让我去想你
当雨安静当天空已经透明
dāng yǔ ānjìng dàngtiān kōng yǐ·jing tòumíng
Khi mưa lặng, khi bầu trời trong xanh
这城市里突然也变安静
zhè chéngshì lǐ tūrán yě biàn ānjìng
Thành phố này bỗng dưng yên tĩnh đến lạ
故作镇定提醒着自己没关系
gùzuò zhèndìng tíxǐng zhe zìjǐ méiguān·xi
Ra vẻ bình tĩnh trấn an bản thân không sao cả
可是泪滴怎么还耗不尽
kěshì lèi dī zěn·me hái hào bùjìn
Nhưng nước mắt cứ rơi mãi thôi
我的眼里
wǒ de yǎn lǐ
Trong mắt em
只剩下满目疮痍
zhǐ shèng xià mǎnmù chuāngyí
Chỉ còn thương tích chồng chất
已经无心再去寻找风景
yǐ·jing wúxīn zài qù xúnzhǎo fēngjǐng
Nào có tâm tình đi tìm cảnh sắc mới
多少运气
duōshǎo yùnqì
May mắn cỡ nào
才能够和你在一起
cáinéng gòu hé nǐ zài yīqǐ
Mới có thể được bên anh
可惜爱情总是不尽人意
kěxī àiqíng zǒngshì bùjìn rén yì
Tiếc thay tình yêu chẳng được như ý nguyện
如何不再让我去想你
rúhé bù zài ràng wǒ qù xiǎng nǐ
Làm thế nào để em thôi nghĩ về anh
难道要停止我的呼吸wowo
nándào yào tíngzhǐ wǒ de hūxī wowo
Chẳng lẽ bắt em phải ngừng thở mới được sao
我不想被你抛弃
wǒ bùxiǎng bèi nǐ pāoqì
Em không muốn bị anh vứt bỏ
只想能被你抱紧
zhǐ xiǎng néng bèi nǐ bào jǐn
Chỉ muốn được anh ôm chặt lấy
把我的心拆开给你听
bǎ wǒ de xīn chāi kāi gěi nǐ tīng
Tim em đây mở ra cho anh nghe
如何不再让我去想你
rúhé bù zài ràng wǒ qù xiǎng nǐ
Làm thế nào để em thôi nghĩ về anh
全世界都是你的声音wowo
quán shìjiè dōu shì nǐ de shēngyīn wowo
Cả thế giới đều là giọng nói của anh wowo
我想不用再表明
wǒ xiǎng bùyòng zài biǎomíng
Em nghĩ chẳng cần chứng minh thêm nữa
谁都知道我爱
shuí dōu zhīdào wǒ ài nǐ
Ai cũng biết rằng em yêu anh
只有你却装作不在意
zhǐyǒu nǐ què zhuāngzuò bùzàiyì
Chỉ có anh giả vờ như chẳng để tâm đến
我的眼里
wǒ de yǎn lǐ
Trong mắt em
只剩下满目疮痍
zhǐ shèng xià mǎnmù chuāngyí
Chỉ còn thương tích chồng chất
已经无心再去寻找风景
yǐ·jing wúxīn zài qù xúnzhǎo fēngjǐng
Nào có tâm tình đi tìm cảnh sắc mới
多少运气
duōshǎo yùnqì
May mắn cỡ nào
才能够和你在一起
cáinéng gòu hé nǐ zài yīqǐ
Mới có thể được bên anh
可惜爱情总是不尽人意
kěxī àiqíng zǒngshì bùjìn rén yì
Tiếc thay tình yêu chẳng được như ý nguyện
如何不再让我去想你
rúhé bù zài ràng wǒ qù xiǎng nǐ
Làm thế nào để em thôi nghĩ về anh
难道要停止我的呼吸wowo
nándào yào tíngzhǐ wǒ de hūxī wowo
Chẳng lẽ bắt em phải ngừng thở mới được sao
我不想被你抛弃
wǒ bùxiǎng bèi nǐ pāoqì
Em không muốn bị anh vứt bỏ
只想能被你抱紧
zhǐ xiǎng néng bèi nǐ bào jǐn
Chỉ muốn được anh ôm chặt lấy
把我的心拆开给你听
bǎ wǒ de xīn chāi kāi gěi nǐ tīng
Tim em đây mở ra cho anh nghe
如何不再让我去想你
rúhé bù zài ràng wǒ qù xiǎng nǐ
Làm thế nào để em thôi nghĩ về anh
全世界都是你的声音wowo
quán shìjiè dōu shì nǐ de shēngyīn wowo
Cả thế giới đều là giọng nói của anh wowo
我想不用再表明
wǒ xiǎng bùyòng zài biǎomíng
Em nghĩ chẳng cần chứng minh thêm nữa
谁都知道我爱
shuí dōu zhīdào wǒ ài nǐ
Ai cũng biết rằng em yêu anh
只有你却装作不在意
zhǐyǒu nǐ què zhuāngzuò bùzàiyì
Chỉ có anh giả vờ như chẳng để tâm đến
抑不住爱你的冲动
yì bù zhù ài nǐ de chōngdòng
Chẳng thể kìm được rung động yêu anh
可最后终是一场梦
kě zuìhòu zhōng shì yī chǎng mèng
Nhưng cuối cùng chỉ là một giấc mơ
我的心你永远不懂
wǒ de xīn nǐ yǒngyuǎn bù dǒng
Trái tim em anh mãi mãi chẳng hiểu
如何不再让我去想你
rúhé bù zài ràng wǒ qù xiǎng nǐ
Làm thế nào để em thôi nghĩ về anh
难道要停止我的呼吸wowo
nándào yào tíngzhǐ wǒ de hūxī wowo
Chẳng lẽ bắt em phải ngừng thở mới được sao
我不想被你抛弃
wǒ bùxiǎng bèi nǐ pāoqì
Em không muốn bị anh vứt bỏ
只想能被你抱紧
zhǐ xiǎng néng bèi nǐ bào jǐn
Chỉ muốn được anh ôm chặt lấy
把我的心拆开给你听
bǎ wǒ de xīn chāi kāi gěi nǐ tīng
Tim em đây mở ra cho anh nghe
如何不再让我去想你
rúhé bù zài ràng wǒ qù xiǎng nǐ
Làm thế nào để em thôi nghĩ về anh
全世界都是你的声音wowo
quán shìjiè dōu shì nǐ de shēngyīn wowo
Cả thế giới đều là giọng nói của anh wowo
我想不用再表明
wǒ xiǎng bùyòng zài biǎomíng
Em nghĩ chẳng cần chứng minh thêm nữa
谁都知道我爱
shuí dōu zhīdào wǒ ài nǐ
Ai cũng biết rằng em yêu anh
只有你却装作不在意
zhǐyǒu nǐ què zhuāngzuò bùzàiyì
Chỉ có anh giả vờ như chẳng để tâm đến
Đối với những người yêu thích âm nhạc thì Học tiếng Trung qua bài hát sẽ là một phương pháp gia tăng từ vựng hiệu quả nhất. Hơn nữa ,cách học như vậy cũng trở nên thú vị và sôi động hơn rất nhiều. Vừa rồi là Ca khúc Làm Thế Nào Để Em Thôi Nghĩ Về Anh mà Trung Tâm Tiếng Trung Phượng Hoàng muốn gửi đến các bạn .Thường xuyên truy cập vào trang web để đón xem các bài hát mới nhất các bạn nhé !
=>>Xem thêm: Bài hát Linh nhân thương