Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát

Học bài hát tiếng Trung Thiên Thiên 芊芊 Qiānqiān [Vietsub+Pinyin]

admin by admin
in Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
394 8
0
552
SHARES
2.5k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Rate this post

Bài hát Thiên Thiên 芊芊 Qiānqiān- DAWN & Độ Ta DAWN/渡我 trình bày sẽ cho các bạn những tiếc nuối cho một mối tình đầy đớn đau, sự cô đơn buồn bã ấy làm cho người nghe dường như hiểu hơn về tình yêu. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Thiên Thiên tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!

Thông tin bài hát Thiên Thiên

Ca khúc nhạc hoa : Thiên Thiên
Tiếng Trung : 芊芊
Phiên âm : Qiānqiān
Ca Sỹ Thể Hiện : DAWN & Độ Ta
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu

Lời Bài hát Thiên Thiên – 芊芊

 

小池塘清露踏涟漪

xiǎo chítáng qīng lòu tà liányī

Hồ nước trong, giọt sương dấy lên gợn sóng

一圈一圈泛起

yī juān yī juān fàn qǐ

Sóng gợn từng vòng từng vòng

那眷恋依旧被微风凋零

nà juànliàn yījiù bèi wēi fēng diāolíng

Luyến lưu ấy tan biến theo làn gió

翻阅相濡以沫的梦

fānyuè xiāng rú yǐ Mèi de mèng

Nhìn lại giấc mộng hoạn nạn có nhau

长不过天地间

cháng bùguò tiāndì jiàn

Dài cách mấy cũng chỉ trong trời đất

每一篇如青涩般浮现

měi yī piān rú qīng sè bān fúxiàn

Mỗi một trang như thanh xuân tái hiện

落雨声嘀嗒嘀嘀回荡着轻声细语

luò yǔ shēng dīdā dī dī huídàng zhe qīngshēng xì yǔ

Giọt mưa rơi tí ta tí tách, âm thanh khe khẽ quẩn quanh

犹如你唯美叹息那么动听

yóurú nǐ wěi měi tànxī nà·me dòngtīng

Êm tai như tiếng thở dài duy mĩ của người

城外湿呀沥沥满地的呢喃细语

chéng wài shī yā lìlì mǎn de de nínán xì yǔ

Ngoài thành nước chảy róc rách, tiếng thỏ thẻ nỉ non khắp nơi

我发现身边的你漠然回避

wǒ fāxiàn shēnbiān de nǐ mòrán huíbì

Ta chợt thấy người thờ ơ lảng tránh bên ta

绝唱一段芊芊爱无非看谁成茧

juéchàng yī duàn qiānqiān ài wúfēi kàn shuí chéng jiǎn

Hát khúc Thiên Thiên độc nhất vô nhị, yêu đơn giản là đổi thay vì nhau để phá kén

和你对弈输赢都回不去

hé nǐ duìyì shū yíng dōu huí bù qù

Hạ cờ với người, thắng hay thua cũng chẳng thể quay đầu

一曲轻描淡写勾勒尽是我的呼吸

yī qǔ qīngmiáodànxiě gōulè jìn shì wǒ de hūxī

Một khúc hát bâng quơ lại phác họa bằng cả hơi thở của ta

山穷水绝处回眸一遍你

shān qióng shuǐ jué chǔ huímóu yī biàn nǐ

Ở nơi sơn cùng thủy tận ngoảnh lại nhìn người

小池塘清露踏涟漪

xiǎo chítáng qīng lòu tà liányī

Hồ nước trong, giọt sương dấy lên gợn sóng

一圈一圈泛起

yī juān yī juān fàn qǐ

Sóng gợn từng vòng từng vòng

那眷恋依旧被微风凋零

nà juànliàn yījiù bèi wēi fēng diāolíng

Luyến lưu ấy tan biến theo làn gió

翻阅相濡以沫的梦

fānyuè xiāng rú yǐ Mèi de mèng

Nhìn lại giấc mộng hoạn nạn có nhau

长不过天地间

cháng bùguò tiāndì jiàn

Dài cách mấy cũng chỉ trong trời đất

每一篇如青涩般浮现

měi yī piān rú qīng sè bān fúxiàn

Mỗi một trang như thanh xuân tái hiện

落雨声嘀嗒嘀嘀回荡着轻声细语

luò yǔ shēng dīdā dī dī huídàng zhe qīngshēng xì yǔ

Giọt mưa rơi tí ta tí tách, âm thanh khe khẽ quẩn quanh

犹如你唯美叹息那么动听

yóurú nǐ wěi měi tànxī nà·me dòngtīng

Êm tai như tiếng thở dài duy mĩ của người

城外湿呀沥沥满地的呢喃细语

chéng wài shī yā lìlì mǎn de de nínán xì yǔ

Ngoài thành nước chảy róc rách, tiếng thỏ thẻ nỉ non khắp nơi

我发现身边的你漠然回避

wǒ fāxiàn shēnbiān de nǐ mòrán huíbì

Ta chợt thấy người thờ ơ lảng tránh bên ta

绝唱一段芊芊爱无非看谁成茧

juéchàng yī duàn qiānqiān ài wúfēi kàn shuí chéng jiǎn

Hát khúc Thiên Thiên độc nhất vô nhị, yêu đơn giản là đổi thay vì nhau để phá kén

和你对弈输赢都回不去

hé nǐ duìyì shū yíng dōu huí bù qù

Hạ cờ với người, thắng hay thua cũng chẳng thể quay đầu

一曲轻描淡写勾勒尽是我的呼吸

yī qǔ qīngmiáodànxiě gōulè jìn shì wǒ de hūxī

Một khúc hát bâng quơ lại phác họa bằng cả hơi thở của ta

山穷水绝处回眸一遍你

shān qióng shuǐ jué chǔ huímóu yī biàn nǐ

Ở nơi sơn cùng thủy tận ngoảnh lại nhìn người

绝唱一段芊芊爱无非看谁成茧

juéchàng yī duàn qiānqiān ài wúfēi kàn shuí chéng jiǎn

Hát khúc Thiên Thiên độc nhất vô nhị, yêu đơn giản là đổi thay vì nhau để phá kén

和你对弈输赢都回不去

hé nǐ duìyì shū yíng dōu huí bù qù

Hạ cờ với người, thắng hay thua cũng chẳng thể quay đầu

一曲轻描淡写勾勒尽是我的呼吸

yī qǔ qīngmiáodànxiě gōulè jìn shì wǒ de hūxī

Một khúc hát bâng quơ lại phác họa bằng cả hơi thở của ta

山穷水绝处回眸一遍你

shān qióng shuǐ jué chǔ huímóu yī biàn nǐ

Ở nơi sơn cùng thủy tận ngoảnh lại nhìn người

Vừa rồi là giai điệu của thanh xuân với bao kỉ niệm hạnh phúc xen lẫn đau khổ của bài hát Thiên Thiên, qua bài hát trên chúng ta cảm nhận được gì thì hãy để lại bình luận dưới bên dưới nhé. Còn rất nhiều bài hát tiếng Trung hay mà các bạn chưa biết, vậy hãy cùng Học tiếng Trung qua bài hát nhiều hơn nhé. Trung tâm tiếng Trung Phượng Hoàng chúc các bạn học tập thật tốt, có những phút giây thư giãn thoải mái cùng bài hát này!

=>>Xem thêm: Bài hát Lưu ly

Previous Post

Học tiếng Trung qua bài hát Tiểu Sinh Từ 小生辞 Xiǎoshēng cí [Vietsub+Pinyin]

Next Post

Học tiếng Trung qua bài hát Hồng Mã 红马 Hóng mǎ [Vietsub+Pinyin]

Next Post
Học tiếng Trung qua bài hát Hồng Mã 红马 Hóng mǎ [Vietsub+Pinyin]

Học tiếng Trung qua bài hát Hồng Mã 红马 Hóng mǎ [Vietsub+Pinyin]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x