Bài hát Gió Lay Nhành Đào 风过谢桃花 Fēngguò xiè táohuā- Tư Nam & Tịch Âm Xã 司南&汐音社 trình bày sẽ cho các bạn một cuộc sống mà ai cũng ao ước, được sống theo ý mình cùng với cảnh vật nên thơ hữu tình xung quanh làm cho tâm hồn ai cũng bay bổng. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Gió Lay Nhành Đào tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!
Thông tin bài hát Gió Lay Nhành Đào
Ca khúc nhạc hoa : Gió Lay Nhành Đào
Tiếng Trung : 风过谢桃花
Phiên âm : Fēngguò xiè táohuā
Ca Sỹ Thể Hiện : Tư Nam & Tịch Âm Xã
Thể loại: Tổng hợp
Lời Bài hát Gió Lay Nhành Đào – 风过谢桃花
花点山色月栖巍峨
huā diǎn shān sè yuè qī wēi’é
Hoa điểm sắc núi non, trăng bồi hồi trên cao
邀花月为客
yāo huā yuè wèi kè
Mời trăng hoa làm khách
风雨夜泊与我对酌
fēngyǔ yè bó yǔ wǒ duìzhuó
Đêm giông đỗ bến, chuyện trò với ta
枕星河
zhěn xīnghé
Gối đầu lên ngân hà
长路自漂泊春与秋
cháng lù zì piāobó chūn yǔ qiū
Phiêu bạt đường xa, xuân và thu
莫笑我
mò xiào wǒ
Chớ cười ta
山野与烟火
shānyě yǔ yānhuǒ
Sơn dã và khói lửa
古道村落皆走过
gǔdào cūnluò jiē zǒu guò
Thôn làng, cổ đạo đều đã đi qua
天地逆旅远行客
tiāndì nìlǚ yuǎn xíng kè
Lữ khách đường xa trời đất là nhà
万籁皆为我而歌
wànlài jiē wèi wǒ ér gē
Mọi tiếng động đều là khúc ca
翻手掌心落天河
fān shǒuzhǎng xīn luò tiānhé
Ngân hà rơi vào lòng bàn tay
脚踏风波
jiǎo tà fēngbō
Chân giẫm phong ba
山川于身侧过
shān chuān yú shēn cè guò
Núi sông với bạn bè
年岁悠悠当过客
niánsuì yōuyōu dāng guòkè
Năm tháng thoi đưa thành khách qua đường
孤鸿踏雪似我
gū hóng tà xuě shì wǒ
Nhạn lẻ loi đạp tuyết, tựa ta
一身晨曦与暮色
yīshēn chénxī yǔ mùsè
Mình ta đón nắng mai và tà dương
谁不羡我风光多
shuí bù xiàn wǒ fēngguāng duō
Ai mà chẳng ước được như ta
覆手一把风尘过
fù shǒu yībǎ fēngchén guò
Giương tay chắn một thời phong trần
添一把落拓
tiān yībǎ luòtuò
Lại chắn một thời khinh cuồng
论风流如何说
lùn fēngliú rúhé shuō
Bàn về phong lưu
往来者皆看我
wǎnglái zhě jiē kàn wǒ
Sao nói tới nói lui đều hướng về ta
山倚身侧水送日落
shān yǐ shēn cè shuǐ sòng rì luò
Núi nghiêng mình, nước tiễn hoàng hôn
谢山水伴我
xiè shānshuǐ bàn wǒ
Cảm tạ sơn thủy bầu bạn với ta
万家灯火眼中交叠
wàn jiā dēnghuǒ yǎn zhōng jiāodié
Vạn nhà thắp đèn, trong mắt đan xen
云与客
yún yǔ kè
Áng mây và lữ khách
落霞不肯泊催暮色
luò xiá bùkěn bó cuī mùsè
Mây lạc đàn chẳng chịu cập bến, giục hoàng hôn
追着我
zhuī zhe wǒ
Đuổi theo ta
说新人几个旧事几折
shuō xīnrén jǐgè jiùshì jǐ zhé
Nói mấy người mới, vài mẩu chuyện vụn vặt
解寂寞
xiè jìmò
Cho bớt cô đơn
天地逆旅远行客
tiāndì nìlǚ yuǎn xíng kè
Lữ khách đường xa trời đất là nhà
万籁皆为我而歌
wànlài jiē wèi wǒ ér gē
Mọi tiếng động đều là khúc ca
翻手掌心落天河
fān shǒuzhǎng xīn luò tiānhé
Ngân hà rơi vào lòng bàn tay
脚踏风波
jiǎo tà fēngbō
Chân giẫm phong ba
山川于身侧过
shān chuān yú shēn cè guò
Núi sông với bạn bè
年岁悠悠当过客
niánsuì yōuyōu dāng guòkè
Năm tháng thoi đưa thành khách qua đường
孤鸿踏雪似我
gū hóng tà xuě shì wǒ
Nhạn lẻ loi đạp tuyết, tựa ta
一身晨曦与暮色
yīshēn chénxī yǔ mùsè
Mình ta đón nắng mai và tà dương
谁不羡我风光多
shuí bù xiàn wǒ fēngguāng duō
Ai mà chẳng ước được như ta
覆手一把风尘过
fù shǒu yībǎ fēngchén guò
Giương tay chắn một thời phong trần
添一把落拓
tiān yībǎ luòtuò
Lại chắn một thời khinh cuồng
论风流如何说
lùn fēngliú rúhé shuō
Bàn về phong lưu
往来者皆看我
wǎnglái zhě jiē kàn wǒ
Sao nói tới nói lui đều hướng về ta
天地逆旅远行客
tiāndì nìlǚ yuǎn xíng kè
Lữ khách đường xa trời đất là nhà
万籁皆为我而歌
wànlài jiē wèi wǒ ér gē
Mọi tiếng động đều là khúc ca
翻手掌心落天河
fān shǒuzhǎng xīn luò tiānhé
Ngân hà rơi vào lòng bàn tay
脚踏风波
jiǎo tà fēngbō
Chân giẫm phong ba
山川于身侧过
shān chuān yú shēn cè guò
Núi sông với bạn bè
年岁悠悠当过客
niánsuì yōuyōu dāng guòkè
Năm tháng thoi đưa thành khách qua đường
孤鸿踏雪似我
gū hóng tà xuě shì wǒ
Nhạn lẻ loi đạp tuyết, tựa ta
一身晨曦与暮色
yīshēn chénxī yǔ mùsè
Mình ta đón nắng mai và tà dương
谁不羡我风光多
shuí bù xiàn wǒ fēngguāng duō
Ai mà chẳng ước được như ta
覆手一把风尘过
fù shǒu yībǎ fēngchén guò
Giương tay chắn một thời phong trần
添一把落拓
tiān yībǎ luòtuò
Lại chắn một thời khinh cuồng
论风流如何说
lùn fēngliú rúhé shuō
Bàn về phong lưu
往来者皆看我
wǎnglái zhě jiē kàn wǒ
Sao nói tới nói lui đều hướng về ta
Vừa rồi là giai điệu nhẹ nhàng bay bổng của bài hát Gió Lay Nhành Đào, qua bài hát trên chúng ta cảm nhận được gì thì hãy để lại bình luận dưới bên dưới nhé. Còn rất nhiều bài hát tiếng Trung hay mà các bạn chưa biết, vậy hãy cùng Học tiếng Trung qua bài hát nhiều hơn nhé. Trung tâm tiếng Trung Phượng Hoàng chúc các bạn học tập thật tốt, có những phút giây thư giãn thoải mái cùng bài hát này!