Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát

Lời bài hát Đợi Đến Khi Thế Giới Đảo Lộn tiếng Trung 等到世界颠倒 Děngdào shìjiè diāndǎo [Vietsub+Pinyin]

admin by admin
in Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
393 16
0
562
SHARES
2.6k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Rate this post

Bài hát Đợi Đến Khi Thế Giới Đảo Lộn 等到世界颠倒 Děngdào shìjiè diāndǎo- Lư Lư Mau Im Lặng 卢卢快闭嘴 trình bày sẽ cho các bạn thính giả những cảm xúc lẫn lộn trong đoạn tình cảm éo le này, phải chờ đợi một người không mình thật sự rất tủi nhục. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Đợi Đến Khi Thế Giới Đảo Lộn tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!

Thông tin bài hát Đợi Đến Khi Thế Giới Đảo Lộn

Ca khúc nhạc hoa : Đợi Đến Khi Thế Giới Đảo Lộn
Tiếng Trung : 等到世界颠倒
Phiên âm : Děngdào shìjiè diāndǎo
Ca Sỹ Thể Hiện : Lư Lư Mau Im Lặng
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu

Lời Bài hát Đợi Đến Khi Thế Giới Đảo Lộn – 等到世界颠倒

 

等到世界颠倒你会来爱我

děngdào shìjiè diāndǎo nǐ huì lái ài wǒ

Đợi đến khi thế giới đảo lộn, anh mới đến yêu em

等到五个季节我才最独特

děngdào wǔ gè jìjié wǒ cái zuì dútè

Đợi đến mùa thứ năm, em sẽ là độc nhất

等到天不会黑夜里唱歌也不会寂寞

děngdào tiān bù huì hēiyè lǐ chànggē yě bù huì jìmò

Đợi đến khi ban ngày lấn át bóng đêm, hát vào buổi tối cũng không cô quạnh

等你心跳脉搏为我翻涌

děng nǐ xīntiào màibó wèi wǒ fānyǒng

Đợi mạch đập tim anh bấn loạn vì em

很久很久也曾听说

hěn jiǔ hěn jiǔ yě céng tīng shuō

Rất lâu rất lâu trước đây đã từng nghe nói

总有些愿望会陨落

zǒng yǒuxiē yuànwàng huì yǔnluò

Có những điều ước sớm muộn cũng sẽ rơi xuống

镜子里有人对我唱着歌

jìng·zi lǐ yǒu rén duì wǒ chàng zhe gē

Trong gương ai đó đang hát cho em nghe

说日记本在写我

shuō rìjì běn zài xiě wǒ

Kể rằng nhật ký viết về em

黄昏的星辰祈祷着

huánghūn de xīngchén qídǎo zhe

Cầu nguyện sao trời dưới hoàng hôn

等北极圈都融化后

děng běijíquān dōu rónghuà hòu

Đợi đến khi vòng Cực Bắc tan chảy

你看窗外的枫叶和雪落

nǐ kàn chuāng wài de fēng yè hé xuě luò

Anh nhìn kìa ngoài cửa sổ lá phong rơi cùng hoa tuyết

辗转时空也会重合

zhǎnzhuǎn shí kōng yě huì chónghé

Thời không trăn trở rồi cũng sẽ giao nhau

等到世界颠倒你会来看我

děngdào shìjiè diāndǎo nǐ huì lái kàn wǒ

Đợi đến khi thế giới đảo lộn, anh sẽ đến thăm em

等到海枯鲸落你会奔向我

děngdào hǎi kū jīng luò nǐ huì bēn xiàng wǒ

Đợi đến khi biển cạn cá voi rơi, anh sẽ chạy về phía em

等到山河飘去潮汐定格你在我左侧

děngdào shānhé piāo qù cháoxī dìnggé nǐ zài wǒ zuǒcè

Đợi đến khi non sông đong đưa theo gió, thủy triều dừng lại hình ảnh anh bên

trái em

等你紧握着我爱到颤抖

děng nǐ jǐnwò zhe wǒ ài dào chàndǒu

Đợi anh nắm chặt tình yêu của em đến run rẩy

等到世界颠倒你会来爱我

děngdào shìjiè diāndǎo nǐ huì lái ài wǒ

Đợi đến khi thế giới đảo lộn, anh mới đến yêu em

等到五个季节我才最独特

děngdào wǔ gè jìjié wǒ cái zuì dútè

Đợi đến mùa thứ năm, em sẽ là độc nhất

等到天不会黑夜里唱歌也不会寂寞

děngdào tiān bù huì hēiyè lǐ chànggē yě bù huì jìmò

Đợi đến khi ban ngày lấn át bóng đêm, hát vào buổi tối cũng không cô quạnh

等你心跳脉搏为我翻涌

děng nǐ xīntiào màibó wèi wǒ fānyǒng

Đợi mạch đập tim anh bấn loạn vì em

黄昏的星辰祈祷着

huánghūn de xīngchén qídǎo zhe

Cầu nguyện sao trời dưới hoàng hôn

等北极圈都融化后

děng běijíquān dōu rónghuà hòu

Đợi đến khi vòng Cực Bắc tan chảy

你看窗外的枫叶和雪落

nǐ kàn chuāng wài de fēng yè hé xuě luò

Anh nhìn kìa ngoài cửa sổ lá phong rơi cùng hoa tuyết

辗转时空也会重合

zhǎnzhuǎn shí kōng yě huì chónghé

Thời không trăn trở rồi cũng sẽ giao nhau

等到世界颠倒你会来看我

děngdào shìjiè diāndǎo nǐ huì lái kàn wǒ

Đợi đến khi thế giới đảo lộn, anh sẽ đến thăm em

等到海枯鲸落你会奔向我

děngdào hǎi kū jīng luò nǐ huì bēn xiàng wǒ

Đợi đến khi biển cạn cá voi rơi, anh sẽ chạy về phía em

等到山河飘去潮汐定格你在我左侧

děngdào shānhé piāo qù cháoxī dìnggé nǐ zài wǒ zuǒcè

Đợi đến khi non sông đong đưa theo gió, thủy triều dừng lại hình ảnh anh bên

trái em

等你紧握着我爱到颤抖

děng nǐ jǐnwò zhe wǒ ài dào chàndǒu

Đợi anh nắm chặt tình yêu của em đến run rẩy

等到世界颠倒你会来爱我

děngdào shìjiè diāndǎo nǐ huì lái ài wǒ

Đợi đến khi thế giới đảo lộn, anh mới đến yêu em

等到五个季节我才最独特

děngdào wǔ gè jìjié wǒ cái zuì dútè

Đợi đến mùa thứ năm, em sẽ là độc nhất

等到天不会黑夜里唱歌也不会寂寞

děngdào tiān bù huì hēiyè lǐ chànggē yě bù huì jìmò

Đợi đến khi ban ngày lấn át bóng đêm, hát vào buổi tối cũng không cô quạnh

等你心跳脉搏为我翻涌

děng nǐ xīntiào màibó wèi wǒ fānyǒng

Đợi mạch đập tim anh bấn loạn vì em

等你心跳脉搏为我翻涌

děng nǐ xīntiào màibó wèi wǒ fānyǒng

Đợi mạch đập tim anh bấn loạn vì em

Đối với những người yêu thích âm nhạc thì Học tiếng Trung qua bài hát sẽ là một phương pháp gia tăng từ vựng hiệu quả nhất. Hơn nữa ,cách học như vậy cũng trở nên thú vị và sôi động hơn rất nhiều. Vừa rồi là Ca khúc Đợi Đến Khi Thế Giới Đảo Lộn mà Trung Tâm Tiếng Trung Phượng Hoàng muốn gửi đến các bạn .Thường xuyên truy cập vào trang web để đón xem các bài hát mới nhất các bạn nhé !

=>>Xem thêm: Bài hát Vây giữ

Previous Post

Bài hát tiếng Trung Vây Giữ 沦陷 Lúnxiàn [lyrics, Vietsub+Pinyin]

Next Post

Học tiếng Trung qua bài hát Tầm Dữ 寻屿 Xún yǔ- A YueYue 阿YueYue [Vietsub+Pinyin]

Next Post
Học tiếng Trung qua bài hát Tầm Dữ 寻屿 Xún yǔ- A YueYue 阿YueYue [Vietsub+Pinyin]

Học tiếng Trung qua bài hát Tầm Dữ 寻屿 Xún yǔ- A YueYue 阿YueYue [Vietsub+Pinyin]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x