Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát

Bài hát tiếng Trung Đông Thành Tây Tựu 东成西就 Dōng chéng xī jiù [Vietsub+Pinyin]

admin by admin
in Tổng hợp
378 24
0
552
SHARES
2.5k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Rate this post

Bài hát Đông Thành Tây Tựu 东成西就 Dōng chéng xī jiù- Tưởng Tuyết Nhi 蒋雪儿 trình bày sẽ cho các bạn những cuộc phiêu lưu hành tẩu giang hồ tuy nguy hiểm nhưng rất thú vị. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Đông Thành Tây Tựu tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!

Thông tin bài hát Đông Thành Tây Tựu

Ca khúc nhạc hoa : Đông Thành Tây Tựu
Tiếng Trung : 东成西就
Phiên âm : Dōng chéng xī jiù
Ca Sỹ Thể Hiện : Tưởng Tuyết Nhi
Thể loại: Tổng hợp

Lời Bài hát Đông Thành Tây Tựu – 东成西就

 

江湖阴阳针锋对

jiānghú yīnyáng zhēn fēng duì

Giang hồ đạo sĩ đá đểu nhau

嬉笑打骂满山追

xīxiào dǎmà mǎn shān zhuī

Cười đùa đánh đuổi nhau khắp núi đồi

乱配鸳鸯乱成对

luàn pèi yuānyāng luàn chéngduì

Kết loạn uyên ương, loạn mà thành đúng

绝世神功要荒废

jué shì shén gōng yào huāngfèi

Tuyệt thế võ công phải bị mai một rồi

眉来眼去千百回

méiláiyǎnqù qiān bǎi huí

Mắt đi mày lại trăm ngàn lần

色即是空多误会

sè jí shì kōng duō wùhuì

Sắc tức thị không lầm to

真心人娇千百媚

zhēnxīn rén jiāo qiān bǎi mèi

Thật là người ta kiều mị ngần này

得道成仙多浪费

dédào chéng xiān duō làngfèi

Đắc đạo thành tiên lãng phí biết bao

嘿你看是那戏言中

hēi nǐ kàn shì nà xìyán zhōng

Hey, chàng xem trong lời bông đùa ấy

盖世英雄言不衷

gàishì yīngxióng yán bù zhōng

Anh hùng cái thế nói lời trái lòng

花拳绣腿不脸红

huāquánxiùtuǐ bù liǎnhóng

Khoa chân múa tay không đỏ mặt

哎你看是那笑谈中

āi nǐ kàn shì nà xiàotán zhōng

Ai, chàng xem trong lời bông đùa đó

人去楼空多保重

rén qù lóu kōng duō bǎozhòng

Người đi nhà trống, bảo trọng

普通的人不普通

pǔtōng de rén bù pǔtōng

Người bình thường nhưng không bình thường

她总说

tā zǒng shuō

Nàng luôn nói

山鸡怎与凤凰配

shānjī zěn yǔ fènghuáng pèi

Gà rừng sao xứng được với phượng hoàng

图谋不轨几分醉

túmóu bùguǐ jǐfēn zuì

Mưu đồ quấy rối với chút hơi men

陪我走一回

péi wǒ zǒu yī huí

Cùng ta đi một lát

言是

yán shì

Có nói

似懂非懂万万岁

shì dǒng fēi dǒng wànwàn suì

Cái hiểu cái không vạn vạn tuế

刀光剑影笑与泪

dāoguāngjiànyǐng xiào yǔ lèi

Đao quang kiếm ảnh nụ cười và nước mắt

我爱你多珍贵

wǒ ài nǐ duō zhēn’guì

Ta yêu chàng quý trọng nhường nào

江湖阴阳针锋对

jiānghú yīnyáng zhēn fēng duì

Giang hồ đạo sĩ đá đểu nhau

嬉笑打骂满山追

xīxiào dǎmà mǎn shān zhuī

Cười đùa đánh đuổi nhau khắp núi đồi

乱配鸳鸯乱成对

luàn pèi yuānyāng luàn chéngduì

Kết loạn uyên ương, loạn mà thành đúng

绝世神功要荒废

jué shì shén gōng yào huāngfèi

Tuyệt thế võ công phải bị mai một rồi

眉来眼去千百回

méiláiyǎnqù qiān bǎi huí

Mắt đi mày lại trăm ngàn lần

色即是空多误会

sè jí shì kōng duō wùhuì

Sắc tức thị không lầm to

真心人娇千百媚

zhēnxīn rén jiāo qiān bǎi mèi

Thật là người ta kiều mị ngần này

得道成仙多浪费

dédào chéng xiān duō làngfèi

Đắc đạo thành tiên lãng phí biết bao

嘿你看是那戏言中

hēi nǐ kàn shì nà xìyán zhōng

Hey, chàng xem trong lời bông đùa ấy

盖世英雄言不衷

gàishì yīngxióng yán bù zhōng

Anh hùng cái thế nói lời trái lòng

花拳绣腿不脸红

huāquánxiùtuǐ bù liǎnhóng

Khoa chân múa tay không đỏ mặt

哎你看是那笑谈中

āi nǐ kàn shì nà xiàotán zhōng

Ai, chàng xem trong lời bông đùa đó

人去楼空多保重

rén qù lóu kōng duō bǎozhòng

Người đi nhà trống, bảo trọng

普通的人不普通

pǔtōng de rén bù pǔtōng

Người bình thường nhưng không bình thường

她总说

tā zǒng shuō

Nàng luôn nói

山鸡怎与凤凰配

shānjī zěn yǔ fènghuáng pèi

Gà rừng sao xứng được với phượng hoàng

图谋不轨几分醉

túmóu bùguǐ jǐfēn zuì

Mưu đồ quấy rối với chút hơi men

陪我走一回

péi wǒ zǒu yī huí

Cùng ta đi một lát

言是

yán shì

Có nói

似懂非懂万万岁

shì dǒng fēi dǒng wànwàn suì

Cái hiểu cái không vạn vạn tuế

刀光剑影笑与泪

dāoguāngjiànyǐng xiào yǔ lèi

Đao quang kiếm ảnh nụ cười và nước mắt

我爱你多珍贵

wǒ ài nǐ duō zhēn’guì

Ta yêu chàng quý trọng nhường nào

她总说

tā zǒng shuō

Nàng luôn nói

山鸡怎与凤凰配

shānjī zěn yǔ fènghuáng pèi

Gà rừng sao xứng được với phượng hoàng

图谋不轨几分醉

túmóu bùguǐ jǐfēn zuì

Mưu đồ quấy rối với chút hơi men

陪我走一回

péi wǒ zǒu yī huí

Cùng ta đi một lát

言是

yán shì

Có nói

似懂非懂万万岁

shì dǒng fēi dǒng wànwàn suì

Cái hiểu cái không vạn vạn tuế

刀光剑影笑与泪

dāoguāngjiànyǐng xiào yǔ lèi

Đao quang kiếm ảnh nụ cười và nước mắt

我爱你多珍贵

wǒ ài nǐ duō zhēn’guì

Ta yêu chàng quý trọng nhường nào

Đối với những người yêu thích âm nhạc thì Học tiếng Trung qua bài hát sẽ là một phương pháp gia tăng từ vựng hiệu quả nhất. Hơn nữa ,cách học như vậy cũng trở nên thú vị và sôi động hơn rất nhiều. Vừa rồi là Ca khúc Đông Thành Tây Tựu mà Trung Tâm Tiếng Trung Phượng Hoàng muốn gửi đến các bạn .Thường xuyên truy cập vào trang web để đón xem các bài hát mới nhất các bạn nhé !

Previous Post

Học tiếng Trung qua bài hát Nửa Tỉnh Nửa Say 一半清醒一半醉 [Vietsub+Pinyin]

Next Post

Học tiếng Trung qua bài hát Đợi Sương Mù Tan 等雾散去 Děng wù sàn qù [Vietsub+Pinyin]

Next Post
Học tiếng Trung qua bài hát Đợi Sương Mù Tan 等雾散去 Děng wù sàn qù [Vietsub+Pinyin]

Học tiếng Trung qua bài hát Đợi Sương Mù Tan 等雾散去 Děng wù sàn qù [Vietsub+Pinyin]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x