Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát

Bài hát tiếng Trung Không Còn Liên Quan Đến Anh Ta 不再关于他 Bù zài guānyú tā [Vietsub+Pinyin]

admin by admin
in Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
395 4
0
549
SHARES
2.5k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Rate this post

Bài hát Không Còn Liên Quan Đến Anh Ta 不再关于他 Bù zài guānyú tā – Bách Tĩnh – 柏静 trình bày sẽ cho các bạn thính giả những cảm xúc khổ đau buồn bã trong tình yêu, chỉ mong người kia sau này sớm tìm được hạnh phúc mới. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Không Còn Liên Quan Đến Anh Ta tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!

Thông tin bài hát Không Còn Liên Quan Đến Anh Ta

Ca khúc nhạc hoa : Không Còn Liên Quan Đến Anh Ta
Tiếng Trung : 不再关于他
Phiên âm : Bù zài guānyú tā
Ca Sỹ Thể Hiện : Bách Tĩnh
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu

Lời Bài hát Không Còn Liên Quan Đến Anh Ta – 不再关于他

 

从此我所有的爱

cóngcǐ wǒ suǒyǒu de ài

Từ đây mọi chuyện tình yêu của mình

所有的情不再关于他

suǒyǒu díqíng bù zài guānyú tā

Mọi tình yêu của mình đều không liên quan đến anh ta

也祝福往后的他

yě zhùfú wànghòu de tā

Cũng chúc phúc cho anh ta say này

遇爱则爱幸福吧

yù ài zé ài xìngfú ba

Tình đến thì yêu rồi thì hạnh phúc nha

世界再多喧哗对的总会抵达

shìjiè zài duō xuānhuá duì de zǒnghuì dǐdá

Dù thế giới có bộn bề tới đâu cuối cùng chân ái cũng sẽ đến

剪掉那伤痕的尾巴

jiǎn diào nà shānghén de wěi·ba

Cắt đuôi của vết thương đi

不再挣扎

bù zài zhēngzhá

Chẳng còn vùng vẫy

还是擦不掉他留下的伤疤

hái·shi cā bù diào tā liú xià de shāngbā

Vẫn là không xóa hết vết sẹo anh ta để lại

还是忘不掉心跳给的回答

hái·shi wàng bù diào xīntiào gěi de huídá

Vẫn là quên không được lời hồi đáp đến từ nhịp đập trái tim

爱过他再多代价

ài guò tā zài duō dàijià

Từng trả giá bao nhiêu để yêu anh ta

承受了再多惩罚

chéngshòu le zài duō chéngfá

Cam chịu rồi rước thêm đọa đày

心有多不甘也要去放下

xīn yǒu duō bùgān yě yào qù fàngxià

Dù không cam lòng thì cũng phải buông tay

梦有多沉重天总会亮的吧

mèng yǒu duō chénzhòng tiān zǒnghuì liàng de ba

Cho dù giấc mơ có trĩu nặng nhường nào, trời cũng sẽ sáng thôi

如果没办法就交给时间吧

rúguǒ méi bànfǎ jiù jiāo gěi shíjiān ba

Nếu không biết phải làm sao thì để thời gian giải quyết đi

等待谁温暖融化

děngdài shuí wēnnuǎn rónghuà

Đợi ai đó mang ấm áp đến làm tan chảy

他给的冰封悬崖

tā gěi de bīng fēng xuányá

Tảng băng buốt giá anh ta trao cho

感情的冬天瞬间就入夏

gǎnqíng de dōngtiān shùn jiàn jiù rù xià

Tình cảm ngày đông thoáng chốc đắm mình trong ngày hạ

从此我所有的爱

cóngcǐ wǒ suǒyǒu de ài

Từ đây mọi chuyện tình yêu của mình

所有的情不再关于他

suǒyǒu díqíng bù zài guānyú tā

Mọi tình yêu của mình đều không liên quan đến anh ta

放过那陈年往事

fàng guò nà chénnián wángshì

Buông xuống kỷ niệm năm xưa

放过自己不好吗

fàng guò zìjǐ bù hǎo ma

Buông tha bản thân không tốt sao

泪曾流的浮夸爱也爱的无暇

lèi céng liú de fú kuā ài yě ài de wúxiá

Nước mắt từng tuôn rơi, cũng từng yêu hết lòng

我也会听腻那些过期的情话

wǒ yě huì tīng nì nàxiē guòqī díqíng huà

Mình nghe riết cũng chán những lời yêu thương quá hạn

从此我所有的爱

cóngcǐ wǒ suǒyǒu de ài

Từ đây mọi chuyện tình yêu của mình

所有的情不再关于他

suǒyǒu díqíng bù zài guānyú tā

Mọi tình yêu của mình đều không liên quan đến anh ta

也祝福往后的他

yě zhùfú wànghòu de tā

Cũng chúc phúc cho anh ta say này

遇爱则爱幸福吧

yù ài zé ài xìngfú ba

Tình đến thì yêu rồi thì hạnh phúc nha

世界再多喧哗对的总会抵达

shìjiè zài duō xuānhuá duì de zǒnghuì dǐdá

Dù thế giới có bộn bề tới đâu cuối cùng chân ái cũng sẽ đến

剪掉那伤痕的尾巴

jiǎn diào nà shānghén de wěi·ba

Cắt đuôi của vết thương đi

不再挣扎

bù zài zhēngzhá

Chẳng còn vùng vẫy

还是擦不掉他留下的伤疤

hái·shi cā bù diào tā liú xià de shāngbā

Vẫn là không xóa hết vết sẹo anh ta để lại

还是忘不掉心跳给的回答

hái·shi wàng bù diào xīntiào gěi de huídá

Vẫn là quên không được lời hồi đáp đến từ nhịp đập trái tim

爱过他再多代价

ài guò tā zài duō dàijià

Từng trả giá bao nhiêu để yêu anh ta

承受了再多惩罚

chéngshòu le zài duō chéngfá

Cam chịu rồi rước thêm đọa đày

心有多不甘也要去放下

xīn yǒu duō bùgān yě yào qù fàngxià

Dù không cam lòng thì cũng phải buông tay

梦有多沉重天总会亮的吧

mèng yǒu duō chénzhòng tiān zǒnghuì liàng de ba

Cho dù giấc mơ có trĩu nặng nhường nào, trời cũng sẽ sáng thôi

如果没办法就交给时间吧

rúguǒ méi bànfǎ jiù jiāo gěi shíjiān ba

Nếu không biết phải làm sao thì để thời gian giải quyết đi

等待谁温暖融化

děngdài shuí wēnnuǎn rónghuà

Đợi ai đó mang ấm áp đến làm tan chảy

他给的冰封悬崖

tā gěi de bīng fēng xuányá

Tảng băng buốt giá anh ta trao cho

感情的冬天瞬间就入夏

gǎnqíng de dōngtiān shùn jiàn jiù rù xià

Tình cảm ngày đông thoáng chốc đắm mình trong ngày hạ

从此我所有的爱

cóngcǐ wǒ suǒyǒu de ài

Từ đây mọi chuyện tình yêu của mình

所有的情不再关于他

suǒyǒu díqíng bù zài guānyú tā

Mọi tình yêu của mình đều không liên quan đến anh ta

放过那陈年往事

fàng guò nà chénnián wángshì

Buông xuống kỷ niệm năm xưa

放过自己不好吗

fàng guò zìjǐ bù hǎo ma

Buông tha bản thân không tốt sao

泪曾流的浮夸爱也爱的无暇

lèi céng liú de fú kuā ài yě ài de wúxiá

Nước mắt từng tuôn rơi, cũng từng yêu hết lòng

我也会听腻那些过期的情话

wǒ yě huì tīng nì nàxiē guòqī díqíng huà

Mình nghe riết cũng chán những lời yêu thương quá hạn

从此我所有的爱

cóngcǐ wǒ suǒyǒu de ài

Từ đây mọi chuyện tình yêu của mình

所有的情不再关于他

suǒyǒu díqíng bù zài guānyú tā

Mọi tình yêu của mình đều không liên quan đến anh ta

也祝福往后的他

yě zhùfú wànghòu de tā

Cũng chúc phúc cho anh ta say này

遇爱则爱幸福吧

yù ài zé ài xìngfú ba

Tình đến thì yêu rồi thì hạnh phúc nha

世界再多喧哗对的总会抵达

shìjiè zài duō xuānhuá duì de zǒnghuì dǐdá

Dù thế giới có bộn bề tới đâu cuối cùng chân ái cũng sẽ đến

剪掉那伤痕的尾巴

jiǎn diào nà shānghén de wěi·ba

Cắt đuôi của vết thương đi

不再挣扎

bù zài zhēngzhá

Chẳng còn vùng vẫy

从此我所有的爱

cóngcǐ wǒ suǒyǒu de ài

Từ đây mọi chuyện tình yêu của mình

所有的情不再关于他

suǒyǒu díqíng bù zài guānyú tā

Mọi tình yêu của mình đều không liên quan đến anh ta

放过那陈年往事

fàng guò nà chénnián wángshì

Buông xuống kỷ niệm năm xưa

放过自己不好吗

fàng guò zìjǐ bù hǎo ma

Buông tha bản thân không tốt sao

泪曾流的浮夸爱也爱的无暇

lèi céng liú de fú kuā ài yě ài de wúxiá

Nước mắt từng tuôn rơi, cũng từng yêu hết lòng

我也会听腻那些过期的情话

wǒ yě huì tīng nì nàxiē guòqī díqíng huà

Mình nghe riết cũng chán những lời yêu thương quá hạn

从此我所有的爱

cóngcǐ wǒ suǒyǒu de ài

Từ đây mọi chuyện tình yêu của mình

所有的情不再关于他

suǒyǒu díqíng bù zài guānyú tā

Mọi tình yêu của mình đều không liên quan đến anh ta

也祝福往后的他

yě zhùfú wànghòu de tā

Cũng chúc phúc cho anh ta say này

遇爱则爱幸福吧

yù ài zé ài xìngfú ba

Tình đến thì yêu rồi thì hạnh phúc nha

世界再多喧哗对的总会抵达

shìjiè zài duō xuānhuá duì de zǒnghuì dǐdá

Dù thế giới có bộn bề tới đâu cuối cùng chân ái cũng sẽ đến

剪掉那伤痕的尾巴

jiǎn diào nà shānghén de wěi·ba

Cắt đuôi của vết thương đi

不再挣扎

bù zài zhēngzhá

Chẳng còn vùng vẫy

Vừa rồi là giai điệu da riết chứa đậm nỗi buồn của bài hát Không Còn Liên Quan Đến Anh Ta, qua bài hát trên chúng ta cảm nhận được gì thì hãy để lại bình luận dưới bên dưới nhé. Còn rất nhiều bài hát tiếng Trung hay mà các bạn chưa biết, vậy hãy cùng Học tiếng Trung qua bài hát nhiều hơn nhé. Trung tâm tiếng Trung Phượng Hoàng chúc các bạn học tập thật tốt, có những phút giây thư giãn thoải mái cùng bài hát này!

=>>Xem thêm: Sao trời biển rộng

Previous Post

Bài hát tiếng Trung Sao trời biển rộng 星辰大海 Xīngchén dàhǎi [Vietsub+Pinyin]

Next Post

Học tiếng Trung qua bài hát Hồng Mai Phi 红梅妃 Hóng méi fēi [Vietsub+Pinyin]

Next Post
Học tiếng Trung qua bài hát Hồng Mai Phi 红梅妃 Hóng méi fēi  [Vietsub+Pinyin]

Học tiếng Trung qua bài hát Hồng Mai Phi 红梅妃 Hóng méi fēi [Vietsub+Pinyin]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x