Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát

Học tiếng Trung qua bài hát Thời Không Sai Lệch 错位时空 Cuòwèi shíkōng [Vietsub+Pinyin]

admin by admin
in Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
414 4
0
575
SHARES
2.6k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Rate this post

Bài hát Thời Không Sai Lệch 错位时空 Cuòwèi shíkōng- Ngải Thần 艾辰 trình bày sẽ cho các bạn thính giả những cảm xúc hạnh phúc và đẹp nhất trong tình yêu nhưng biến cố sẽ sẵn sàng ập đến bất cứ lúc nào nếu chúng ta lơ là và không coi trọng. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Thời Không Sai Lệch tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!

Thông tin bài hát Thời Không Sai Lệch

Ca khúc nhạc hoa : Trục Thời Gian
Tiếng Trung : 错位时空
Phiên âm : Cuòwèi shíkōng
Ca Sỹ Thể Hiện : Ngải Thần
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu

Lời Bài hát Thời Không Sai Lệch – 错位时空

 

填不满半排观众的电影

tián bùmǎn bàn pái guānzhòng de diànyǐng

Rạp phim ngồi không quá nửa

直到散场时突然亮起灯

zhídào sànchǎng shí tūrán liàng qǐ dēng

Mãi đến khi hết phim đèn đột nhiên sáng

字幕定格在某某出品和发行

zìmù dìnggé zài mǒu mǒu chūpǐn hé fāháng

Màn hình dừng lại ở nhà sản xuất và phát hành

我目送他们行色匆匆

wǒ mùsòng tā·men xíngsè cōngcōng

Anh đưa mắt nhìn bọn họ vội vội vàng vàng

像个自不量力的复读生

xiàng gè zìbùliànglì de fùdú shēng

Giống như học sinh lưu ban không biết tự lượng sức

完不成金榜题名的使命

wán bùchéng jīnbǎng tímíng de shǐmìng

Không hoàn thành sứ mệnh được ghi tên lên bảng vàng

命不是猜剪刀石头布的决定

mìng bù·shi cāi jiǎndāo shí·tou bù de juédìng

Mệnh không phải kéo búa đao là quyết định được

那么任性

nà·me rénxìng

Nào có tùy hứng như vậy

我吹过你吹过的晚风

wǒ chuī guò nǐ chuī guò de wǎn fēng

Anh đón gió đêm, làn gió đã thổi qua em

那我们算不算相拥

nà wǒ·men suàn bù suàn xiāng yōng

Thế này có tính chúng ta ôm nhau không

可如梦初醒般的两手空空

kě rú mèng chū xǐng bān de liǎngshǒu kōng kōng

Như bừng tỉnh giữa cơn mơ với hai bàn tay trắng

心也空

xīn yě kōng

Tim cũng trống rỗng

我吹过你吹过的晚风

wǒ chuī guò nǐ chuī guò de wǎn fēng

Anh đón gió đêm, làn gió đã thổi qua em

是否看过同样风景

shìfǒu kàn guò tóngyàng fēngjǐng

Em có thấy khung cảnh anh thấy không

像扰乱时差留在错位时空

xiàng rǎoluàn shíchā liú zài cuò wèi shí kōng

Giống như thời gian và không gian bị sai lệch

终是空是空

zhōng shì kōng shì kōng

Cuối cùng không vẫn là không

数不完见证许愿的繁星

shǔ bù wán jiànzhèng xǔyuàn de fánxīng

Không đếm hết vì sao minh chứng cho ước nguyện

没灵验谁来安慰坏心情

méi língyàn shuí lái ānwèi huài xīnqíng

Lỡ không linh nghiệm rồi ai sẽ vỗ về thất vọng đây

十字路口闪烁不停的信号灯

shízìlùkǒu shǎnshuò bùtíng de xìnhàodēng

Ngã tư đường đèn tín hiệu nhấp nháy không ngừng

有个人显然心事重重

yǒu gèrén xiǎnrán xīnshì chóngchóng

Có người rõ ràng băn khoăn trăm bề

三个字只能说给自己听

sān gè zì zhǐ néng shuō gěi zìjǐ tīng

Ba chữ chỉ có thể tự nhủ với bản thân

仰着头不要让眼泪失控

yǎng zhe tóu bùyào ràng yǎnlèi shī kòng

Ngẩng đầu đừng để nước mắt ứa ra

哪里有可以峰回路转的宿命

nǎ·li yǒu kěyǐ fēnghuílùzhuǎn de sù mìng

Liệu có nơi nào thoát được sự ràng buộc của định mệnh

我不想听

wǒ bùxiǎng tīng

Anh không muốn nghe

我吹过你吹过的晚风

wǒ chuī guò nǐ chuī guò de wǎn fēng

Anh đón gió đêm, làn gió đã thổi qua em

那我们算不算相拥

nà wǒ·men suàn bù suàn xiāng yōng

Thế này có tính chúng ta ôm nhau không

可如梦初醒般的两手空空

kě rú mèng chū xǐng bān de liǎngshǒu kōng kōng

Như bừng tỉnh giữa cơn mơ với hai bàn tay trắng

心也空

xīn yě kōng

Tim cũng trống rỗng

我吹过你吹过的晚风

wǒ chuī guò nǐ chuī guò de wǎn fēng

Anh đón gió đêm, làn gió đã thổi qua em

是否看过同样风景

shìfǒu kàn guò tóngyàng fēngjǐng

Em có thấy khung cảnh anh thấy không

像扰乱时差留在错位时空

xiàng rǎoluàn shíchā liú zài cuò wèi shí kōng

Giống như thời gian và không gian bị sai lệch

终是空是空

zhōng shì kōng shì kōng

Cuối cùng không vẫn là không

我吹过你吹过的晚风

wǒ chuī guò nǐ chuī guò de wǎn fēng

Anh đón gió đêm, làn gió đã thổi qua em

空气里弥漫着心痛

kōngqì lǐ mímàn zhe xīn tòng

Trong không khí ngập tràn ưu thương

可我们最后在这错位时空

kě wǒ·men zuìhòu zài zhè cuò wèi shí kōng

Nhưng chúng ta tại thời gian không gian sai lệch này

终成空

zhōng chéng kōng

Chung quy cũng thành khoảng không

我吹过你吹过的晚风

wǒ chuī guò nǐ chuī guò de wǎn fēng

Anh đón gió đêm, làn gió đã thổi qua em

空气里弥漫着心痛

kōngqì lǐ mímàn zhe xīn tòng

Trong không khí ngập tràn ưu thương này

可我们最后在这错位时空

kě wǒ·men zuìhòu zài zhè cuò wèi shí kōng

Nhưng rồi chúng ta tại thời gian không gian lệch nhau này

终成空成空

zhōng chéng kōng chéng kōng

Thì cuối cùng cũng thành khoảng không.

Đối với những người yêu thích âm nhạc thì Học tiếng Trung qua bài hát sẽ là một phương pháp gia tăng từ vựng hiệu quả nhất. Hơn nữa ,cách học như vậy cũng trở nên thú vị và sôi động hơn rất nhiều. Vừa rồi là Ca khúc Thời Không Sai Lệch mà Trung Tâm Tiếng Trung Phượng Hoàng muốn gửi đến các bạn .Thường xuyên truy cập vào trang web để đón xem các bài hát mới nhất các bạn nhé !

=>>Xem thêm: Em đang đợi 

Previous Post

Bài hát Em Đang Đợi tiếng Trung 我在等 Wǒ zài děng [Vietsub+Pinyin]

Next Post

Lời bài hát Ngôi Sao Không Thể Nắm Giữ tiếng Trung 没握住的星 [Vietsub+Pinyin]

Next Post
Lời bài hát Ngôi Sao Không Thể Nắm Giữ tiếng Trung 没握住的星 [Vietsub+Pinyin]

Lời bài hát Ngôi Sao Không Thể Nắm Giữ tiếng Trung 没握住的星 [Vietsub+Pinyin]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x