Bài hát Em Đang Đợi 我在等 Wǒ zài děng – Lâm Bảo Hinh 林宝馨 trình bày sẽ cho các bạn thính giả những cảm xúc hạnh phúc và đẹp nhất trong tình yêu, nhưng phải cần sự nỗ lực của cả hai thì mới đến bên nhau được. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Em Đang Đợi tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!
Thông tin bài hát Em Đang Đợi
Ca khúc nhạc hoa : Em Đang Đợi
Tiếng Trung : 我在等
Phiên âm : Wǒ zài děng
Ca Sỹ Thể Hiện : Lâm Bảo Hinh
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
Lời Bài hát Em Đang Đợi – 我在等
海和天相连成为海岸线
hǎi hé tiān xiānglián chéngwéi hǎi’ànxiàn
Biển và trời giao nhau tạo thành đường bờ biển
鱼和水相濡以沫的世界
yú hé shuǐ xiāng rú yǐ Mèi de shìjiè
Thế giới của cá và nước hoạn nạn có nhau
也许有天我们偶然对视的一瞬间
yěxǔ yǒu tiān wǒ·men ǒurán duìshì de yīshùn jiàn
Có lẽ sẽ có một ngày chúng ta vô tình chạm mặt nhau
铸成一个死结
zhù chéng yī gè sǐjié
Kết thành nút thắt
你和我相约在未来某天
nǐ hé wǒ xiāngyuē zài wèilái mǒu tiān
Anh và em hẹn ước một ngày trong tương lai
一定会相遇携手到终点
yīdìng huì xiāng yù xiéshǒu dào zhōngdiǎn
Nhất định sẽ gặp lại, nắm tay nhau đến cuối đường
某年某月的某一天就是对的时间
mǒu nián mǒu yuè de mǒu yītiān jiùshì duì de shíjiān
Chính là vào lúc nào đó của ngày nào đó tháng nào đó năm nào đó
遇到对的一切
yù dào duì de yīqiè
Gặp đúng người
我在等某年某月的某一天某人出现
wǒ zài děng mǒu nián mǒu yuè de mǒu yītiān mǒu rén chūxiàn
Em đang đợi người nào đó xuất hiện vào một ngày nào đó của tháng nào đó năm nào đó
他不管多远多难不顾一切到我身边
tā bùguǎn duō yuǎn duō nán bùgù yīqiè dào wǒ shēnbiān
Anh ấy không quản xa xôi trắc trở, đến bên em bằng mọi giá
两条倾斜的直线总有一天交结
liǎng tiáo qīngxié de zhíxiàn zǒng yǒu yītiān jiāojié
Hai đường chéo sẽ có một ngày giao nhau
想到这我就不顾一切
xiǎng dào zhè wǒ jiù bùgù yīqiè
Ôm suy nghĩ như thế, em chẳng ngại gì nữa
我在等某年某月的某一天某人出现
wǒ zài děng mǒu nián mǒu yuè de mǒu yītiān mǒu rén chūxiàn
Em đang đợi người nào đó xuất hiện vào một ngày nào đó của tháng nào đó năm nào đó
他不管多远多难不顾一切到我身边
tā bùguǎn duō yuǎn duō nán bùgù yīqiè dào wǒ shēnbiān
Anh ấy không quản xa xôi trắc trở, đến bên em bằng mọi giá
两条倾斜的直线总有一天交结
liǎng tiáo qīngxié de zhíxiàn zǒng yǒu yītiān jiāojié
Hai đường chéo sẽ có một ngày giao nhau
想到这我就不顾一切的看向前
xiǎng dào zhè wǒ jiù bùgù yīqiè de kàn xiàng qiān
Ôm suy nghĩ như thế em nhìn về phía trước mà chẳng ngại gì nữa
你和我相约在未来某天
nǐ hé wǒ xiāngyuē zài wèilái mǒu tiān
Anh và em hẹn ước vào một ngày nào đó trong tương lai
一定会相遇携手到终点
yīdìng huì xiāng yù xiéshǒu dào zhōngdiǎn
Nhất định sẽ gặp lại, năm tay nhau đến cuối đường
某年某月的某一天就是对的时间
mǒu nián mǒu yuè de mǒu yītiān jiùshì duì de shíjiān
Chính là vào lúc nào đó của ngày nào đó tháng nào đó năm nào đó
遇到对的一切
yù dào duì de yīqiè
Gặp đúng người
我在等某年某月的某一天某人出现
wǒ zài děng mǒu nián mǒu yuè de mǒu yītiān mǒu rén chūxiàn
Em đang đợi người nào đó xuất hiện vào một ngày nào đó của tháng nào đó năm nào đó
他不管多远多难不顾一切到我身边
tā bùguǎn duō yuǎn duō nán bùgù yīqiè dào wǒ shēnbiān
Anh ấy không quản xa xôi trắc trở, đến bên em bằng mọi giá
两条倾斜的直线总有一天交结
liǎng tiáo qīngxié de zhíxiàn zǒng yǒu yītiān jiāojié
Hai đường chéo sẽ có một ngày giao nhau
想到这我就不顾一切
xiǎng dào zhè wǒ jiù bùgù yīqiè
Ôm suy nghĩ như thế, em chẳng ngại gì nữa
我在等某年某月的某一天某人出现
wǒ zài děng mǒu nián mǒu yuè de mǒu yītiān mǒu rén chūxiàn
Em đang đợi người nào đó xuất hiện vào một ngày nào đó của tháng nào đó năm nào đó
他不管多远多难不顾一切到我身边
tā bùguǎn duō yuǎn duō nán bùgù yīqiè dào wǒ shēnbiān
Anh ấy không quản xa xôi trắc trở, đến bên em bằng mọi giá
两条倾斜的直线总有一天交结
liǎng tiáo qīngxié de zhíxiàn zǒng yǒu yītiān jiāojié
Hai đường chéo sẽ có một ngày giao nhau
想到这我就不顾一切的看向前
xiǎng dào zhè wǒ jiù bùgù yīqiè de kàn xiàng qiān
Ôm suy nghĩ như thế em nhìn về phía trước mà chẳng ngại gì nữa
我在等某年某月的某一天某人出现
wǒ zài děng mǒu nián mǒu yuè de mǒu yītiān mǒu rén chūxiàn
Em đang đợi người nào đó xuất hiện vào một ngày nào đó của tháng nào đó năm nào đó
他不管多远多难不顾一切到我身边
tā bùguǎn duō yuǎn duō nán bùgù yīqiè dào wǒ shēnbiān
Anh ấy không quản xa xôi trắc trở, đến bên em bằng mọi giá
两条倾斜的直线总有一天交结
liǎng tiáo qīngxié de zhíxiàn zǒng yǒu yītiān jiāojié
Hai đường chéo sẽ có một ngày giao nhau
想到这我就不顾一切
xiǎng dào zhè wǒ jiù bùgù yīqiè
Ôm suy nghĩ như thế, em chẳng ngại gì nữa
我在等某年某月的某一天某人出现
wǒ zài děng mǒu nián mǒu yuè de mǒu yītiān mǒu rén chūxiàn
Em đang đợi người nào đó xuất hiện vào một ngày nào đó của tháng nào đó năm nào đó
他不管多远多难不顾一切到我身边
tā bùguǎn duō yuǎn duō nán bùgù yīqiè dào wǒ shēnbiān
Anh ấy không quản xa xôi trắc trở, đến bên em bằng mọi giá
两条倾斜的直线总有一天交结
liǎng tiáo qīngxié de zhíxiàn zǒng yǒu yītiān jiāojié
Hai đường chéo sẽ có một ngày giao nhau
想到这我就不顾一切的看向前
xiǎng dào zhè wǒ jiù bùgù yīqiè de kàn xiàng qiān
Ôm suy nghĩ như thế em nhìn về phía trước mà chẳng ngại gì nữa
Vừa rồi là giai điệu da riết nhẹ nhàng của bài hát Em Đang Đợi, qua bài hát trên chúng ta cảm nhận được gì thì hãy để lại bình luận dưới bên dưới nhé. Còn rất nhiều bài hát tiếng Trung hay mà các bạn chưa biết, vậy hãy cùng Học tiếng Trung qua bài hát nhiều hơn nhé. Trung tâm tiếng Trung Phượng Hoàng chúc các bạn học tập thật tốt, có những phút giây thư giãn thoải mái cùng bài hát này!
=>>Xem thêm: Trục thời gian