Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát

Bài hát tiếng Trung Như Một 如一 Rúyī [Vietsub+Pinyin]

admin by admin
in Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
380 24
0
556
SHARES
2.5k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Rate this post

Bài hát Như Một 如  Zuòwéi yīgè一 Rúyī- Bất Thị Hoa Hỏa 不是花火呀 trình bày sẽ cho các bạn thính giả những cảm xúc nỗi lòng của người con gái khi yêu, rất dễ thương và cũng rất si tình. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Như Một tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!

Thông tin bài hát Như Một

Ca khúc nhạc hoa : Như Một
Tiếng Trung : 作为一个
Phiên âm : Zuòwéi yīgè
Ca Sỹ Thể Hiện : Rúyī- Bất Thị Hoa Hỏa
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu

Lời Bài hát Như Một – 作为一个

 

所以我把歌词写成诗句

suǒyǐ wǒ bǎ gēcí xiě chéng shījū

Thế nên em gói ghém ca từ vào những vần thơ

一笔一划篆刻下我思绪

yī bǐ yī huá zhuànkè xià wǒ sīxù

Từng nét bút khắc họa tâm tư em

幡动风止风起

fān dòng fēng zhǐ fēng qǐ

Cờ lay động, gió ngừng hay gió nổi

飞燕归去来兮

fēi yān guīqù lái xī

Chim ém đã trở lại

写百般风流万人皆你

xiě bǎibān fēngliú wàn rén jiē nǐ

Viết ra vạn kiểu phong lưu đều là anh

所以我把歌曲唱进画里

suǒyǐ wǒ bǎ gēqǔ chàng jìn huà lǐ

Thế nên em gói ghém ca từ vào những vần thơ

一山一水描摹下你身影

yī shān yī shuǐ miáomó xià nǐ shēnyǐng

Một núi, một biển dệt nên hình bóng anh

旧时爱恨别离

jiùshí ài hèn biélí

Khi xưa yêu buồn biệt ly

今夕花好月明

jīn xī huā hǎo yuè míng

Nay trăng sáng, pháo hoa nở rộ

画岁月依旧待你如一

huà suìyuè yījiù dāi nǐ rú yī

Vẽ bao tháng năm vẫn một lòng với anh

我拨开明月雾霭去寻你的身影

wǒ bōkāi míng yuè wù’ǎi qù xún nǐ de shēnyǐng

Em xua tan sương mù che trăng sáng kiếm tìm hình bóng anh

一路上看遍山海走遍太多奇景

yīlù shàng kàn biàn shān hǎi zǒu biàn tài duō jī jǐng

Trên đường đi em đã thấy núi non đổi dời

历经晴空烟雨

lìjīng qíngkōng yānyǔ

Qua nơi trời trong, cũng từng qua mưa bụi

见过四季朝夕

jiàn guò sìjì zhāoxī

Qua bốn mùa ngắn ngủi

这些我想讲给你听

zhèxiē wǒ xiǎng jiǎng gěi nǐ tīng

Những điều này em muốn kể anh nghe đó

我追随春风流云聆听你的声音

wǒ zhuīsuí chūnfēng liú yún língtīng nǐ de shēngyīn

Em đuổi theo gió xuân mây bồng để lắng nghe giọng anh

你诉说人间万象回音太过空灵

nǐ sùshuō rénjiān wànxiàng huíyīn tài guò kōnglíng

Anh kể vạn vật chốn nhân gian, tiếng vọng huyền ảo biết bao

寻遍古道长亭

xún biàn gǔdào chángtíng

Lục lại hết các trạm nghỉ ven đường

走过旧时与今夕

zǒu guò jiùshí yǔ jīn xī

Đi qua từ trước đến nay

点点滴滴我都想唱给你听

diǎndiǎn dī dī wǒ dōu xiǎng chàng gěi nǐ tīng

Từng chút từng chút em đều muốn hát cho anh nghe

所以我把歌词写成诗句

suǒyǐ wǒ bǎ gēcí xiě chéng shījū

Thế nên em gói ghém ca từ vào những vần thơ

一笔一划篆刻下我思绪

yī bǐ yī huá zhuànkè xià wǒ sīxù

Từng nét bút khắc họa tâm tư em

幡动风止风起

fān dòng fēng zhǐ fēng qǐ

Cờ lay động, gió ngừng hay gió nổi

飞燕归去来兮

fēi yān guīqù lái xī

Chim ém đã trở lại

写百般风流万人皆你

xiě bǎibān fēngliú wàn rén jiē nǐ

Viết ra vạn kiểu phong lưu đều là anh

所以我把歌曲唱进画里

suǒyǐ wǒ bǎ gēqǔ chàng jìn huà lǐ

Thế nên em gói ghém ca từ vào những vần thơ

一山一水描摹下你身影

yī shān yī shuǐ miáomó xià nǐ shēnyǐng

Một núi, một biển dệt nên hình bóng anh

旧时爱恨别离

jiùshí ài hèn biélí

Khi xưa yêu buồn biệt ly

今夕花好月明

jīn xī huā hǎo yuè míng

Nay trăng sáng, pháo hoa nở rộ

画岁月依旧待你如一

huà suìyuè yījiù dāi nǐ rú yī

Vẽ bao tháng năm vẫn một lòng với anh

我追随春风流云聆听你的声音

wǒ zhuīsuí chūnfēng liú yún língtīng nǐ de shēngyīn

Em đuổi theo gió xuân mây bồng để lắng nghe giọng anh

你诉说人间万象回音太过空灵

nǐ sùshuō rénjiān wànxiàng huíyīn tài guò kōnglíng

Anh kể vạn vật chốn nhân gian, tiếng vọng huyền ảo biết bao

寻遍古道长亭

xún biàn gǔdào chángtíng

Lục lại hết các trạm nghỉ ven đường

走过旧时与今夕

zǒu guò jiùshí yǔ jīn xī

Đi qua từ trước đến nay

点点滴滴我都想唱给你听

diǎndiǎn dī dī wǒ dōu xiǎng chàng gěi nǐ tīng

Từng chút từng chút em đều muốn hát cho anh nghe

所以我把歌词写成诗句

suǒyǐ wǒ bǎ gēcí xiě chéng shījū

Thế nên em gói ghém ca từ vào những vần thơ

一笔一划篆刻下我思绪

yī bǐ yī huá zhuànkè xià wǒ sīxù

Từng nét bút khắc họa tâm tư em

幡动风止风起

fān dòng fēng zhǐ fēng qǐ

Cờ lay động, gió ngừng hay gió nổi

飞燕归去来兮

fēi yān guīqù lái xī

Chim ém đã trở lại

写百般风流万人皆你

xiě bǎibān fēngliú wàn rén jiē nǐ

Viết ra vạn kiểu phong lưu đều là anh

所以我把歌曲唱进画里

suǒyǐ wǒ bǎ gēqǔ chàng jìn huà lǐ

Thế nên em gói ghém ca từ vào những vần thơ

一山一水描摹下你身影

yī shān yī shuǐ miáomó xià nǐ shēnyǐng

Một núi, một biển dệt nên hình bóng anh

旧时爱恨别离

jiùshí ài hèn biélí

Khi xưa yêu buồn biệt ly

今夕花好月明

jīn xī huā hǎo yuè míng

Nay trăng sáng, pháo hoa nở rộ

画岁月依旧待你如一

huà suìyuè yījiù dāi nǐ rú yī

Vẽ bao tháng năm vẫn một lòng với anh

所以我把歌词写成诗句

suǒyǐ wǒ bǎ gēcí xiě chéng shījū

Thế nên em gói ghém ca từ vào những vần thơ

一笔一划篆刻下我思绪

yī bǐ yī huá zhuànkè xià wǒ sīxù

Từng nét bút khắc họa tâm tư em

幡动风止风起

fān dòng fēng zhǐ fēng qǐ

Cờ lay động, gió ngừng hay gió nổi

飞燕归去来兮

fēi yān guīqù lái xī

Chim ém đã trở lại

写百般风流万人皆你

xiě bǎibān fēngliú wàn rén jiē nǐ

Viết ra vạn kiểu phong lưu đều là anh

所以我把歌曲唱进画里

suǒyǐ wǒ bǎ gēqǔ chàng jìn huà lǐ

Thế nên em gói ghém ca từ vào những vần thơ

一山一水描摹下你身影

yī shān yī shuǐ miáomó xià nǐ shēnyǐng

Một núi, một biển dệt nên hình bóng anh

旧时爱恨别离

jiùshí ài hèn biélí

Khi xưa yêu buồn biệt ly

今夕花好月明

jīn xī huā hǎo yuè míng

Nay trăng sáng, pháo hoa nở rộ

画岁月依旧待你如一

huà suìyuè yījiù dāi nǐ rú yī

Vẽ bao tháng năm vẫn một lòng với anh

Đối với những người yêu thích âm nhạc thì Học tiếng Trung qua bài hát sẽ là một phương pháp gia tăng từ vựng hiệu quả nhất. Hơn nữa ,cách học như vậy cũng trở nên thú vị và sôi động hơn rất nhiều. Vừa rồi là Ca khúc Như Một mà Trung Tâm Tiếng Trung Phượng Hoàng muốn gửi đến các bạn .Thường xuyên truy cập vào trang web để đón xem các bài hát mới nhất các bạn nhé !

=>>Xem thêm: Bài hát Vịnh Alaska

Previous Post

Lời bài hát Lãng tử nhàn thoại tiếng Trung 浪子闲话 Làngzǐ xiánhuà (Remix) [Vietsub+Pinyin]

Next Post

Học tiếng Trung qua bài hát Tự chính khang viên 字正腔圆 Zì zhèng qiāng yuán [Vietsub+Pinyin]

Next Post
Học tiếng Trung qua bài hát Tự chính khang viên 字正腔圆 Zì zhèng qiāng yuán [Vietsub+Pinyin]

Học tiếng Trung qua bài hát Tự chính khang viên 字正腔圆 Zì zhèng qiāng yuán [Vietsub+Pinyin]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x