Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát

Bài hát Vì sao sáng nhất bầu trời đêm tiếng Trung 夜空中最亮的星 [Vietsub+Pinyin]

admin by admin
in Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
405 16
0
579
SHARES
2.6k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Rate this post

Bài hát Vì sao sáng nhất bầu trời đêm 夜空中最亮的星 Yèkōng zhōng zuì liàng de xīng- Tiêu Chiến 肖战 trình bày sẽ cho các bạn thính giả những cảm xúc nỗi nhớ thương da diết chỉ biết gửi tới các vì sao xa xôi kia mong cho người ấy mãi hạnh phúc. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Vì sao sáng nhất bầu trời đêm tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!

Thông tin bài hát Vì sao sáng nhất bầu trời đêm

Ca khúc nhạc hoa : Vì sao sáng nhất bầu trời đêm
Tiếng Trung : 夜空中最亮的星
Phiên âm : Yèkōng zhōng zuì liàng de xīng
Ca Sỹ Thể Hiện : Tiêu Chiến
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu

Lời Bài hát Vì sao sáng nhất bầu trời đêm – 夜空中最亮的星

 

夜空中最亮的星能否听清

yè kōngzhòng zuì liàng de xīng néng fǒu tīng qīng

Vì sao sáng nhất bầu trời đêm liệu có nghe thấu?

那仰望的人心底的孤独和叹息

nà yǎngwàng de rénxīn dǐ de gūdú hé tànxī

Sự cô đơn và tiếng thở dài của con người đang nhìn lên trời cao ấy

夜空中最亮的星能否记起

yè kōngzhòng zuì liàng de xīng néng fǒu jì qǐ

Vì sao sáng nhất bầu trời đêm liệu có nhớ

曾与我同行消失在风里的身影

céng yǔ wǒ tóngháng xiāoshì zài fēng lǐ de shēnyǐng

Bóng hình đã đồng hành cùng tôi rồi biến mất trong cơn gió

我祈祷拥有一颗透明的心灵

wǒ qídǎo yōngyǒu yī kē tòumíng de xīnlíng

Tôi cầu nguyện có một tâm hồn sáng trong

和会流泪的眼睛

héhuì liú lèi de yǎn·jing

Và một đôi mắt biết khóc

给我再去相信的勇气

gěi wǒ zài qù xiāngxìn de yǒngqì

Hãy cho tôi dũng khí để giữ vững niềm tin

越过谎言去拥抱你

yuèguò huǎngyán qù yōngbào nǐ

Vượt qua những lời dối trá và ôm lấy em

每当我找不到存在的意义

měi dāng wǒ zhǎo bùdào cúnzài de yìyì

Mỗi khi tôi không tìm được ý nghĩa để sống

每当我迷失在黑夜里

měi dāng wǒ míshī zài hēiyè lǐ

Mỗi khi tôi lạc đường trong đêm đen tắm tối

夜空中最亮的星请指引我靠近

yè kōngzhòng zuì liàng de xīng qíng zhǐyǐn wǒ kàojìn nǐ

Ánh sao rực sáng trong màn đêm, xin hãy chỉ đường để tôi đến gần em

夜空中最亮的星是否知道

yè kōngzhòng zuì liàng de xīng shìfǒu zhīdào

Vì sao sáng nhất bầu trời đêm, liệu có biết

那曾与我同行的身影如今在哪里

nà céng yǔ wǒ tóngháng de shēnyǐng rújīn zài nǎ·li

Hình bóng đã từng song hành bên tôi giờ đang ở nơi đâu

夜空中最亮的星是否在意

yè kōngzhòng zuì liàng de xīng shìfǒu zàiyì

Vì sao sáng nhất bầu trời đêm, liệu có quan tâm

是等太阳升起还是意外先来临

shì děng tàiyáng shēng qǐ hái·shi yìwài xiān láilín

Chờ mặt trời mọc lên hay điều bất ngờ sẽ tới?

我宁愿所有痛苦都留在心里也不愿忘记你的眼睛

wǒ níngyuàn suǒyǒu tòngkǔ dōu liú zàixīn lǐ yě bù yuàn wàngjì nǐ de yǎn·jing

Tôi thà chấp nhận giữ lấy mọi đau khổ cho riêng mình cũng không muốn phải quên đi ánh mắt em

给我再去相信的勇气

gěi wǒ zài qù xiāngxìn de yǒngqì

Cho tôi thêm sức mạnh giữ vững niềm tin

越过谎言去拥抱你

yuèguò huǎngyán qù yōngbào nǐ

Vượt qua nhưng lời dối trá và ôm lấy em

每当我找不到存在的意义

měi dāng wǒ zhǎo bùdào cúnzài de yìyì

Mỗi khi tôi không tìm được ý nghĩa để sống

每当我迷失在黑夜里

měi dāng wǒ míshī zài hēiyè lǐ

Mỗi khi tôi lạc đường trong đêm đen tắm tối

夜空中最亮的星请照亮我前行

yè kōngzhòng zuì liàng de xīng qíng zhàoliàng wǒ qiān xíng

Ánh sao sáng nhất trời đêm, xin hãy chiếu sáng những bước tiếp theo của tôi

我祈祷拥有一颗透明的心灵

wǒ qídǎo yōngyǒu yī kē tòumíng de xīnlíng

Tôi cầu nguyện có một tâm hồn sáng trong

和会流泪的眼睛

héhuì liú lèi de yǎn·jing

Và một đôi mắt biết khóc

给我再去相信的勇气

gěi wǒ zài qù xiāngxìn de yǒngqì

Hãy cho tôi dũng khí để giữ vững niềm tin

越过谎言去拥抱你

yuèguò huǎngyán qù yōngbào nǐ

Vượt qua những lời dối trá và ôm lấy em

每当我找不到存在的意义

měi dāng wǒ zhǎo bùdào cúnzài de yìyì

Mỗi khi tôi không tìm được ý nghĩa để sống

每当我迷失在黑夜里

měi dāng wǒ míshī zài hēiyè lǐ

Mỗi khi tôi lạc đường trong đêm đen tắm tối

夜空中最亮的星请照亮我前行

yè kōngzhòng zuì liàng de xīng qíng zhàoliàng wǒ qiān xíng

Ánh sao sáng nhất trời đêm, xin hãy chiếu sáng những bước tiếp theo của tôi

夜空中最亮的星能否听清

yè kōngzhòng zuì liàng de xīng néng fǒu tīng qīng

Vì sao sáng nhất bầu trời đêm, liệu có nghe thấu

那仰望的人心底的孤独和叹息

nà yǎngwàng de rénxīn dǐ de gūdú hé tànxī

Sự cô đơn và tiếng thở dài của con người đang ngẩng đầu nhìn trời cao ấy

Vừa rồi là nỗi nhớ da riết cùng sự buồn bã của bài hát Vì sao sáng nhất bầu trời đêm, qua bài hát trên chúng ta cảm nhận được gì thì hãy để lại bình luận dưới bên dưới nhé. Còn rất nhiều bài hát tiếng Trung hay mà các bạn chưa biết, vậy hãy cùng Học tiếng Trung qua bài hát nhiều hơn nhé. Trung tâm tiếng Trung Phượng Hoàng chúc các bạn học tập thật tốt, có những phút giây thư giãn thoải mái cùng bài hát này!

=>>Xem thêm: Bài hát Sự dịu dàng đáng chết

Previous Post

Học tiếng Trung qua bài hát Sự dịu dàng đáng chết 该死的温柔 [Vietsub+Pinyin]

Next Post

Học bài hát tiếng Trung Phù dung 芙蓉 Fúróng [Vietsub+Pinyin]

Next Post
Học bài hát tiếng Trung Phù dung 芙蓉 Fúróng [Vietsub+Pinyin]

Học bài hát tiếng Trung Phù dung 芙蓉 Fúróng [Vietsub+Pinyin]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x