Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát

Học tiếng Trung qua bài hát Thế Giới Của Em Không Có Anh 我的世界没有你 [Vietsub+Pinyin]

admin by admin
in Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
377 24
0
552
SHARES
2.5k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Rate this post

Bài hát Thế Giới Của Em Không Có Anh 我的世界没有你 Wǒ de shìjiè méiyǒu nǐ- Tô Hàm 苏晗 trình bày sẽ cho các bạn thính giả những cảm xúc tan nát vỡ vụn khi tình yêu đến nhưng không nhận ra để rồi hối tiếc. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Thế Giới Của Em Không Có Anh tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!

Thông tin bài hát Thế Giới Của Em Không Có Anh

Ca khúc nhạc hoa : Thế Giới Của Em Không Có Anh
Tiếng Trung : 我的世界没有你
Phiên âm : Wǒ de shìjiè méiyǒu nǐ
Ca Sỹ Thể Hiện : Tô Hàm
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu

Lời Bài hát Thế Giới Của Em Không Có Anh – 我的世界没有你

 

有个路人女孩好像你

yǒu gè lùrén nǚ hái hǎoxiàng nǐ

Có một người qua đường trông thật giống anh

还是许久未见太想你

hái·shi xǔjiǔ wèi jiàn tài xiǎng nǐ

hay là lâu rồi không gặp nên quá nhớ anh

回味相遇到走向流离

huíwèi xiāng yù dào zǒuxiàng liúlí

Từ khi gặp gỡ đến đôi ngã chia ly

最后没藏住你的秘密

zuìhòu méi cáng zhù nǐ de mìmì

Cuối cùng cũng chẳng giấu nổi bí mật nữa

毕竟时间把过往都放弃

bìjìng shíjiān bǎ guòwǎng dōu fàngqì

Dù gì thời gian cũng đã xóa nhòa quá khứ

放弃却怎么抹不掉记忆

fàngqì què zěn·me mǒ bù diào jìyì

Từ bỏ rồi cớ sao ký ức lau mãi không sạch

冷风把花瓣吹向你照片

lěngfēng bǎ huābàn chuī xiàng nǐ zhàopiàn

Gió lạnh cuốn theo cánh hoa đến bức ảnh của anh

已是很遥远的距离

yǐ shì hěn yáoyuǎn de jùlí

Đã là khoảng cách rất lớn rồi

曾经现在未来的差距

céngjīng xiànzài wèilái de chàù

Là khoảng cách giữa quá khứ, hiện tại và tương lai

是我的世界没有你

shì wǒ de shìjiè méi·yǒu nǐ

Là thế giới của em không có anh

再下一个未来相遇

zài xià yī gè wèilái xiāng yù

Một mai này chúng ta gặp lại

也许不会如曾经期许

yěxǔ bù huì rú céngjīng qīxǔ

Có lẽ sẽ không còn sự háo hức đã từng

有些人再怎么去珍惜

yǒuxiē rén zài zěn·me qù zhēnxī

Có những người trân trọng đến thế nào

也是猝不及防的结局

yě shì cù bùjiì fáng de jiéjú

Kết thúc đến cũng không kịp đỡ

也许你还会再出现我的梦里

yěxǔ nǐ hái huì zài chūxiàn wǒ de mèng lǐ

Có lẽ anh sẽ lại xuất hiện trong giấc mơ của em

只是梦里

zhǐshì mèng lǐ

Chỉ trong mơ thôi

毕竟时间把过往都放弃

bìjìng shíjiān bǎ guòwǎng dōu fàngqì

Dù gì thời gian cũng đã xóa nhòa quá khứ

放弃却怎么抹不掉记忆

fàngqì què zěn·me mǒ bù diào jìyì

Từ bỏ rồi cớ sao ký ức lau mãi không sạch

冷风把花瓣吹向你照片

lěngfēng bǎ huābàn chuī xiàng nǐ zhàopiàn

Gió lạnh cuốn theo cánh hoa đến bức ảnh của anh

已是很遥远的距离

yǐ shì hěn yáoyuǎn de jùlí

Đã là khoảng cách rất lớn rồi

曾经现在未来的差距

céngjīng xiànzài wèilái de chàjù

Là khoảng cách giữa quá khứ, hiện tại và tương lai

是我的世界没有你

shì wǒ de shìjiè méi·yǒu nǐ

Là thế giới của em không có anh

再下一个未来相遇

zài xià yī gè wèilái xiāng yù

Một mai này chúng ta gặp lại

也许不会如曾经期许

yěxǔ bù huì rú céngjīng qīxǔ

Có lẽ sẽ không còn sự háo hức đã từng

有些人再怎么去珍惜

yǒuxiē rén zài zěn·me qù zhēnxī

Có những người trân trọng đến thế nào

也是猝不及防的结局

yě shì cù bùjiì fáng de jiéjú

Kết thúc đến cũng không kịp đỡ

也许你还会再出现我的梦里

yěxǔ nǐ hái huì zài chūxiàn wǒ de mèng lǐ

Có lẽ anh sẽ lại xuất hiện trong giấc mơ của em

只是梦里

zhǐshì mèng lǐ

Chỉ trong mơ thôi

原来旅途遥远

yuánlái lǚtú yáoyuǎn

Hóa ra khoảng cách xa xôi

什么都可能逾期

shén·me dōu kěnéng yúqī

mọi thứ đều có thể quá hạn

如果往事已经历

rúguǒ wángshì yǐ·jing lì

Nếu đã trải qua rồi

可以可以让心更坚定

kěyǐ kěyǐ ràng xīn gèng jiāndìng

Có thể khiến lòng càng kiên định

曾经现在未来的差距

céngjīng xiànzài wèilái de chàjù

Là khoảng cách giữa quá khứ, hiện tại và tương lai

是我的世界没有你

shì wǒ de shìjiè méi·yǒu nǐ

Là thế giới của em không có anh

再下一个未来相遇

zài xià yī gè wèilái xiāng yù

Một mai này chúng ta gặp lại

也许不会如曾经期许

yěxǔ bù huì rú céngjīng qīxǔ

Có lẽ sẽ không còn sự háo hức đã từng

有些人再怎么去珍惜

yǒuxiē rén zài zěn·me qù zhēnxī

Có những người trân trọng đến thế nào

也是猝不及防的结局

yě shì cù bùjiì fáng de jiéjú

Kết thúc đến cũng không kịp đỡ

也许你还会再出现我的梦里

yěxǔ nǐ hái huì zài chūxiàn wǒ de mèng lǐ

Có lẽ anh sẽ lại xuất hiện trong giấc mơ của em

只是梦里

zhǐshì mèng lǐ

Chỉ trong mơ thôi

Vừa rồi là nỗi nhớ miên man da diết của bài hát Thế Giới Của Em Không Có Anh, qua bài hát trên chúng ta cảm nhận được gì thì hãy để lại bình luận dưới bên dưới nhé. Còn rất nhiều bài hát tiếng Trung hay mà các bạn chưa biết, vậy hãy cùng Học tiếng Trung qua bài hát nhiều hơn nhé. Trung tâm tiếng Trung Phượng Hoàng chúc các bạn học tập thật tốt, có những phút giây thư giãn thoải mái cùng bài hát này!

=>>Xem thêm: Bài hát Liệu có thể không

Previous Post

Học tiếng Trung qua bài hát Liệu có thể không 会不会 Huì bù huì [Vietsub+Pinyin]

Next Post

Học bài hát tiếng Trung Gượng cười 苦笑 Kǔxiào [Vietsub+Pinyin]

Next Post
Học bài hát tiếng Trung Gượng cười 苦笑 Kǔxiào [Vietsub+Pinyin]

Học bài hát tiếng Trung Gượng cười 苦笑 Kǔxiào [Vietsub+Pinyin]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x