Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát

Học tiếng Trung qua bài hát Tinh nguyệt đường 星月糖 Xīng yuè táng [Vietsub+Pinyin]

admin by admin
in Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
398 21
0
576
SHARES
2.6k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Rate this post

Bài hát Tinh nguyệt đường 星月糖 Xīng yuè táng– Lê Lâm Thiêm Kiều 黎林添娇 trình bày sẽ cho các bạn thính giả những tia nắng của tình yêu, sự ngọt ngào bao lấy hai con người làm cho chúng ta thấy ấm áp vô cùng. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Tinh nguyệt đường tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!

Thông tin bài hát Tinh nguyệt đường

Ca khúc nhạc hoa : Tinh nguyệt đường
Tiếng Trung : 星月糖
Phiên âm : Xīng yuè táng
Ca Sỹ Thể Hiện : Lê Lâm Thiêm Kiều
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu

Lời Bài hát Tinh nguyệt đường – 星月糖

 

曾经书中酝酿

céngjīng shū zhōng yùnniàng

Trong sách đã từng bật mí

但是没有太过明讲

dànshì méi·yǒu tài guò míng jiǎng

Nhưng lại không giải thích rõ ràng

情节多跌宕却没提及

qíngjié duō diēdàng què méi tíjí

Bao nhiêu tình tiết thú vị không được kể đến

六便士与白月光

liù biànshì yǔ bái yuèguāng

Giống như cuốn “Mặt trăng và đồng 6 xu”

也许读懂才真正了解

yěxǔ dú dǒng cái zhēnzhèng liǎojiě

Có lẽ phải đọc kĩ mới hiểu rõ

现实梦想难丈量

xiànshí mèngxiǎng nán zhàngliáng

Hiện thực và giấc mơ khó mà so sánh

你是藏在我眼眶里的光

nǐ shì cáng zài wǒ yǎnkuàng lǐ de guāng

Anh là tia sáng hy vọng ẩn sâu trong đôi mắt em

高高在上却心之所向

gāogāozàishàng què xīn zhī suǒ xiàng

Luôn xa cách lạnh lùng mà em cứ u mê theo đuổi

没关系天空越黑星星越亮

méiguān·xi tiānkōng yuè hēi xīngxīng yuè liàng

Nhưng có sao đâu anh, bầu trời càng tăm tối ánh sao sẽ càng tỏa sáng rực rỡ

我野蛮生长没能成为自己的月亮

wǒ yěmán shēngzhǎng méi néng chéngwéi zìjǐ de yuè·liang

Em lớn lên bướng bỉnh, nào có thể trở thành vầng trăng của chính mình

等我攒够了六便士就去找月亮

děng wǒ cuán gòu·le liù biànshì jiù qù zhǎo yuè·liang

Đợi em tích đủ đồng 6 xu, em sẽ đi tìm mặt trăng kia

我遇见你是银河赠予我的糖

wǒ yùjiàn nǐ shì yínhé zèng yú wǒ de táng

Gặp gỡ anh là viên kẹo ngọt mà dải Ngân hà ban tặng cho em

愿为你踏过星光

yuàn wèi nǐ tà guò xīng guāng

Em bằng lòng vì anh mà băng qua trời sao sáng bao la

燃尽我所有的疯狂

rán jìn wǒ suǒyǒu de fēngkuáng

Để mọi sự cuồng si đều rực cháy mãnh liệt

只一路前往

zhǐ yīlù qiánwǎng

Con đường tương lai phía trước đôi ta

不管沿途有多少雨露风霜

bùguǎn yántú yǒu duōshǎo yǔlù fēngshuāng

Cho dù có bao nhiêu sương gió trắc trở

即使这遇见如梦一场

jíshǐ zhè yùjiàn rú mèng yī chǎng

Dù cho lần gặp gỡ này tựa như một giấc mộng dài

也想守在你身旁

yě xiǎng shǒu zài nǐ shēn páng

Em vẫn muốn bên anh trọn đời

那往后余生不短也不长

nà wànghòu yúshēng bù duǎn yě bù cháng

Quãng đời còn lại không ngắn cũng không dài đâu

若牵手便不负好时光

ruò qiān shǒu biàn bù fù hǎo shíguāng

Nếu được nắm tay nhau mãi mãi, nhất định sẽ không bỏ lỡ giây phút tươi đẹp nào.

没关系天空越黑星星越亮

méiguān·xi tiānkōng yuè hēi xīngxīng yuè liàng

Nhưng có sao đâu anh, bầu trời càng tăm tối ánh sao sẽ càng tỏa sáng rực rỡ

我野蛮生长没能成为自己的月亮

wǒ yěmán shēngzhǎng méi néng chéngwéi zìjǐ de yuè·liang

Em lớn lên bướng bỉnh, nào có thể trở thành vầng trăng của chính mình

等我攒够了六便士就去找月亮

děng wǒ cuán gòu·le liù biànshì jiù qù zhǎo yuè·liang

Đợi em tích đủ đồng 6 xu, em sẽ đi tìm mặt trăng kia

我遇见你是银河赠予我的糖

wǒ yùjiàn nǐ shì yínhé zèng yú wǒ de táng

Gặp gỡ anh là viên kẹo ngọt mà dải Ngân hà ban tặng cho em

刚刚好不用丈量你的方向

gānggāng hǎobù yòng zhàngliáng nǐ de fāngxiàng

Cũng đúng lúc không cần thăm dò phương hướng nơi anh

我踮起脚尖伸手就更接近那月光

wǒ diǎn qǐ jiǎojiān shēnshǒu jiù gèng jiējìn nà yuèguāng

Em chỉ cần kiễng mũi chân là đã gần chạm tới anh trăng đó

当月亮褪去了华裳初露那红妆

dàngyuè liàng tùnqù le huá shang chūlù nà hóngzhuāng

Khi vầng trăng cởi bỏ tia sáng bên ngoài, hiện ra bao nhiêu đức tính tốt đẹp

你住心上月光一样闪闪发亮

nǐ zhù xīn shàng yuèguāng yīyàng shǎnshǎn fāliàng

Anh ở trong lòng em như vầng trăng lấp lánh ngọt ngào

Vừa rồi là giai điệu da riết nhẹ nhàng của bài hát Tinh nguyệt đường, qua bài hát trên chúng ta cảm nhận được gì thì hãy để lại bình luận dưới bên dưới nhé. Còn rất nhiều bài hát tiếng Trung hay mà các bạn chưa biết, vậy hãy cùng Học tiếng Trung qua bài hát nhiều hơn nhé. Trung tâm tiếng Trung Phượng Hoàng chúc các bạn học tập thật tốt, có những phút giây thư giãn thoải mái cùng bài hát này!

=>>Xem thêm: Bài hát Âm thanh của nỗi nhớ anh

Previous Post

Lời bài hát Âm thanh của nỗi nhớ anh tiếng Trung 是想你的声音啊 [Vietsub+Pinyin]

Next Post

Học bài hát tiếng Trung Tín ngưỡng 信仰 Xìnyǎng [Vietsub+Pinyin]

Next Post
Học bài hát tiếng Trung Tín ngưỡng 信仰 Xìnyǎng [Vietsub+Pinyin]

Học bài hát tiếng Trung Tín ngưỡng 信仰 Xìnyǎng [Vietsub+Pinyin]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x