Bài hát Mojito – Jay Chou 周杰伦 trình bày sẽ cho các bạn những lời tỏ tình ngất ngây say đắm lòng người khiến cô gái nào nghe được cũng phải gục ngã. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Mojito tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!
Thông tin bài hát Mojito
Ca khúc nhạc hoa : Mojito
Tiếng Trung : 莫吉托
Phiên âm : Mò jí tuō
Ca Sỹ Thể Hiện : Jay Chou
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
Lời Bài hát Mojito – 莫吉托
麻烦给我的爱人来一杯Mojito
má·fan gěi wǒ de ài·ren lái yī bēi Mojito
Hãy cho người yêu của tô một ly Mojito nhé!
我喜欢阅读她微醺时的眼眸
wǒ xǐ·huan yuèdú tā wēi xūn shí de yǎn móu
Tôi thích ngắm ánh mắt nàng mơ màng say
而我的咖啡糖不用太多
ér wǒ de kāfēi táng bùyòng tài duō
Còn cà phê của tôi không cần cho nhiều đường
这世界已经因为她甜得过头
zhè shìjiè yǐ·jing yīnwèi tā tián dé guòtóu
Thế giới này vì có nàng đã quá ngọt ngào rồi
没有跟她笑容一样浓郁的雪茄
méi·yǒu gēn tā xiàoróng yīyàng nóngyù de xuějiā
Chẳng xì gà nào nồng đượm bằng nụ cười nàng
就别浪费时间介绍收起来吧
jiù bié làngfèi shíjiān jièshào shōu qǐlái ba
Cất đi thôi, đừng phí thời gian mời chào nữa
拱廊的壁画旧城的涂鸦
gǒngláng de bìhuà jiù chéng de túyā
Bích họa nghiêng nghiêng mái vòm thành cổ
所有色彩都因为她说不出话
suǒyǒu sècǎi dōu yīnwèi tā shuō bù chū huà
Lung linh sặc sỡ cũng khiêm nhường nín lặng trước nàng
这爱不落幕忘了心事的国度
zhè ài bù luòmù wàng le xīnshì de guódù
Tình yêu này không hồi kết, lãng quên đi vương quốc ưu phiền
你所在之处孤单都被征服
nǐ suǒzài zhī chǔ gūdān dōu bèi zhēngfú
Nơi nào vương bóng em, cô đơn đều bị chinh phục
铁铸的招牌错落着就像
tiě zhù de zhāo·pai cuòluò zhe jiù xiàng
Kìa bao tâm biển hiệu lớp lớp đan xen nhấp nhô như thể
一封封城市献给天空的情书
yī fēng fēng chéngshì xiàn gěi tiānkōng díqíng shū
cánh thư phố thị gửi đến với khoảng trời
当街灯亮起Havana漫步
dāngjiē dēng liàng qǐ Havana mànbù
Khi phố xá lên đèn, dạo bước Havana chầm chậm
这是世上最美丽的那双人舞
zhè shì shìshàng zuì měilì de nà shuāng rén wǔ
Đây là điệu vũ đôi đẹp nhất thế gian này
缤纷的老爷车跟着棕榈摇曳
bīnfēn de lǎo·ye chē gēn·zhe zōnglǘ yáoyè
Con xế cổ rực rỡ vi vu theo tán cọ bên đường
载着海风私奔漫无目的
zài zhe hǎifēng sībēn màn wú mùdì
Chở theo cơn gió biển rong ruổi không mục đích
古董书摊漫着时光香气
gǔdǒng shū tān màn zhe shíguāng xiāng qì
Sạp sách cổ nhuốm đầy phong vị tháng năm
我想上辈子是不是就遇过你
wǒ xiǎng shàngbèi·zi shì bù·shi jiù yù guò nǐ
Ngỡ như kiếp trước tôi đã gặp được em
喧嚣的海报躺在慵懒的阁楼阳台
xuānxiāo de hǎibào tǎng zài yōng lǎn de gélóu yángtái
Tấm áp phích lòe loẹt nơi ban công gác mái uể oải
而你是文学家笔下的那一片海
ér nǐ shì wénxué jiā bǐxià de nà yī piān hǎi
ớ nỉ sư uấn xuế che pỉ xe tơ na i p’en hải
Và em là miền biển dưới ngòi bút của nhà văn.
麻烦给我的爱人来一杯Mojito
má·fan gěi wǒ de ài·ren lái yī bēi Mojito
Hãy cho người yêu của tô một ly Mojito nhé!
我喜欢阅读她微醺时的眼眸
wǒ xǐ·huan yuèdú tā wēi xūn shí de yǎn móu
Tôi thích ngắm ánh mắt nàng mơ màng say
而我的咖啡糖不用太多
ér wǒ de kāfēi táng bùyòng tài duō
Còn cà phê của tôi không cần cho nhiều đường
这世界已经因为她甜得过头
zhè shìjiè yǐ·jing yīnwèi tā tián dé guòtóu
Thế giới này vì có nàng đã quá ngọt ngào rồi
这爱不落幕忘了心事的国度
zhè ài bù luòmù wàng le xīnshì de guódù
Tình yêu này không hồi kết, lãng quên đi vương quốc ưu phiền
你所在之处孤单都被征服
nǐ suǒzài zhī chǔ gūdān dōu bèi zhēngfú
Nơi nào vương bóng em, cô đơn đều bị chinh phục
铁铸的招牌错落着就像
tiě zhù de zhāo·pai cuòluò zhe jiù xiàng
Kìa bao tâm biển hiệu lớp lớp đan xen nhấp nhô như thể
一封封城市献给天空的情书
yī fēng fēng chéngshì xiàn gěi tiānkōng díqíng shū
cánh thư phố thị gửi đến với khoảng trời
当街灯亮起Havana漫步
dāngjiē dēng liàng qǐ Havana mànbù
Khi phố xá lên đèn, dạo bước Havana chầm chậm
这是世上最美丽的那双人舞
zhè shì shìshàng zuì měilì de nà shuāng rén wǔ
Đây là điệu vũ đôi đẹp nhất thế gian này
铁铸的招牌错落着就像
tiě zhù de zhāo·pai cuòluò zhe jiù xiàng
Kìa bao tâm biển hiệu lớp lớp đan xen nhấp nhô như thể
一封封城市献给天空的情书
yī fēng fēng chéngshì xiàn gěi tiānkōng díqíng shū
cánh thư phố thị gửi đến với khoảng trời
当街灯亮起Havana漫步
dāngjiē dēng liàng qǐ Havana mànbù
Khi phố xá lên đèn, dạo bước Havana chầm chậm
这是世上最美丽的那双人舞
zhè shì shìshàng zuì měilì de nà shuāng rén wǔ
Đây là điệu vũ đôi đẹp nhất thế gian này
Vừa rồi là giai điệu da riết nhẹ nhàng của bài hát Mojito, qua bài hát trên chúng ta cảm nhận được gì thì hãy để lại bình luận dưới bên dưới nhé. Còn rất nhiều bài hát tiếng Trung hay mà các bạn chưa biết, vậy hãy cùng Học tiếng Trung qua bài hát nhiều hơn nhé. Trung tâm tiếng Trung Phượng Hoàng chúc các bạn học tập thật tốt, có những phút giây thư giãn thoải mái cùng bài hát này!
=>>Xem thêm: Bài hát Bản tình ca tương lai