Bài hát Đời người ngắn ngủi 人生苦短 Rénshēng kǔ duǎn- Trịnh Diệc Thần 郑亦辰 trình bày sẽ cho các bạn thấy cuộc đời mỗi con người rất ngắn ngủi cho nên hãy sống cho có ích. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Đời người ngắn ngủi tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!
Thông tin bài hát Đời người ngắn ngủi
Ca khúc nhạc hoa : Đời người ngắn ngủi
Tiếng Trung : 人生苦短
Phiên âm : Rénshēng kǔ duǎn
Ca Sỹ Thể Hiện : Trịnh Diệc Thần
Thể loại: Tổng hợp
Lời Bài hát Đời người ngắn ngủi – 人生苦短
夜半风雨坠落人间
yèbàn fēngyǔ zhuìluò rénjiān
Mưa gió ập xuống nhân gian giữa đêm khuya
淋湿了誓言
lín shī le shìyán
thấm ướt lời hẹn thề
黄粱入梦一盏渔火
huáng liáng rùmèng yī zhǎn yúhuǒ
Giấc mộng hoàng lương trước ngọn đèn
轻舟泛离别
qīng zhōu fàn líbié
từ biệt thuyền nhỏ lặng lẽ trôi xa
谁人痴狂诉断衷肠
shuí rén chīkuáng sù duàn zhōngcháng
Là ai si mê nói cõi lòng đứt đoạn
谁心似刀剑
shuí xīn shì dāo jiàn
trái tim ai tựa như đao kiếm
落花翩翩一朝春水去红颜
luò huā piānpiān yīzhāo chūn shuǐ qù hóngyán
Hoa nhẹ nhàng rơi xuân thủy sớm mai mất đi hồng nhan
是谁拨动你的心弦
shì shuí bōdòng nǐ de xīnxián
Là ai gợi lại tiếng lòng người
留恋人世间
liúliàn rénshì jiàn
lưu luyến ai chốn nhân gian
浮生万千纸短情长
fúshēng wànqiān zhǐ duǎn qíng cháng
Kiếp phù du ngàn vạn trang giấy ngắn tình dài
只为你容颜
zhǐ wèi nǐ róngyán
chỉ vì dung nhan ai
此情可待已成追忆
cǐ qíng kě dāi yǐ chéng zhuīyì
Tình cảm mong đợi này đã trở thành kí ức
半梦半醒间
bàn mèng bàn xǐng jiàn
nửa tỉnh nửa mộng
才知情劫似网酒穿愁肠
cái zhīqíng jié shì wǎng jiǔ chuān chóucháng
Mới biết tình kiếp như bầu rượu xuyên thấu tâm tư
何似在人间
hé shì zài rénjiān
sao giống ở nhân gian
人生苦短来一趟人间
rénshēng kǔ duǎn lái yī tàng rénjiān
Đời người ngắn ngủi, đến nhân gian chỉ có một lần
只为与你相见
zhǐ wèi yǔ nǐ xiāng jiàn
chỉ để gặp được người
谁在风中起舞翩翩
shuí zài fēng zhōng qǐ wǔ piānpiān
Là ai nhẹ nhàng nhảy múa trong gió
吹散了纷飞燕
chuī sàn le fēnfēi yān
Thổi cánh phi yến bay lả tả theo gió
站在来时路望着天
zhàn zài lái shí lù wàng zhe tiān
Đứng trên con đường lúc đến ngước nhìn bầu trời
泪轻落在心间
lèi qīng luò zàixīn jiàn
Nước mắt lặng lẽ rơi trong tim
叹人生月下把酒当歌
tàn rénshēng yuè xià bǎjiǔ dāng gē
Dưới ánh trăng lấy rượu làm bài ca thán cuộc đời
看沧海桑田
kàn cānghǎisāngtián
nhìn thương hải tang điền
人生苦短有太多眷恋
rénshēng kǔ duǎn yǒu tài duō juànliàn
Đời người ngắn ngủi lại có quá nhiều lưu luyến
情如丝泪如线
qíng rú sī lèi rú xiàn
Tình như những giọt nước mắt
蓦然回首已物是人非
mòrán huíshǒu yǐ wù shì rén fēi
Chợt quay đầu nhìn lại cảnh còn mà người nay đâu
前尘往事如烟
qiánchén wángshì rú yān
Mọi chuyện trước kia đều như mây gió
旧情难忘彩云追南
jiù qíng nán wàng cǎiyún zhuī nán
Tình cũ khó quên áng mây chiều bay về phía nam
映红了半边天
yìng hóng le bànbiāntiān
Ánh hồng ngã về một góc trời
夜难眠愿得一人相守
yè nán mián yuàn dé yī rén xiāng shǒu
Đêm khó ngủ muốn có một người kề bên
看桃花飞满天
kàn táo huā fēi mǎn tiān
cùng ngắm nhìn hoa đào bay đầy trời
是谁拨动你的心弦
shì shuí bōdòng nǐ de xīnxián
Là ai gợi lại tiếng lòng người
留恋人世间
liúliàn rénshì jiàn
lưu luyến ai chốn nhân gian
浮生万千纸短情长
fúshēng wànqiān zhǐ duǎn qíng cháng
Kiếp phù du ngàn vạn trang giấy ngắn tình dài
只为你容颜
zhǐ wèi nǐ róngyán
chỉ vì dung nhan ai
此情可待已成追忆
cǐ qíng kě dāi yǐ chéng zhuīyì
Tình cảm này mong đợi đã thành hồi ức
半梦半醒间
bàn mèng bàn xǐng jiàn
nửa tỉnh nửa mộng
才知情劫似网酒穿愁肠
cái zhīqíng jié shì wǎng jiǔ chuān chóucháng
mới biết tình kiếp như bầu rượu xuyên thấu tâm tư
何似在人间
hé shì zài rénjiān
sao giống như ở nhân gian
人生苦短来一趟人间
rénshēng kǔ duǎn lái yī tàng rénjiān
Đời người ngắn ngủi, đến nhân gian chỉ có một lần
只为与你相见
zhǐ wèi yǔ nǐ xiāng jiàn
chỉ để gặp được người
谁在风中起舞翩翩
shuí zài fēng zhōng qǐ wǔ piānpiān
Là ai nhẹ nhàng nhảy múa trong gió
吹散了纷飞燕
chuī sàn le fēnfēi yān
Thổi cánh phi yến bay lả tả theo gió
站在来时路望着天
zhàn zài lái shí lù wàng zhe tiān
Đứng trên con đường lúc đến ngước nhìn bầu trời
泪轻落在心间
lèi qīng luò zàixīn jiàn
Nước mắt lặng lẽ rơi trong tim
叹人生月下把酒当歌
tàn rénshēng yuè xià bǎjiǔ dāng gē
Dưới ánh trăng lấy rượu làm bài ca thán cuộc đời
看沧海桑田
kàn cānghǎisāngtián
nhìn thương hải tang điền
人生苦短有太多眷恋
rénshēng kǔ duǎn yǒu tài duō juànliàn
Đời người ngắn ngủi lại có quá nhiều lưu luyến
情如丝泪如线
qíng rú sī lèi rú xiàn
Tình như những giọt nước mắt
蓦然回首已物是人非
mòrán huíshǒu yǐ wù shì rén fēi
Chợt quay đầu nhìn lại cảnh còn mà người nay đâu
前尘往事如烟
qiánchén wángshì rú yān
Mọi chuyện trước kia đều như mây gió
旧情难忘彩云追南
jiù qíng nán wàng cǎiyún zhuī nán
Tình cũ khó quên áng mây chiều bay về phía nam
映红了半边天
yìng hóng le bànbiāntiān
Ánh hồng ngã về một góc trời
夜难眠愿得一人相守
yè nán mián yuàn dé yī rén xiāng shǒu
Đêm khó ngủ muốn có một người kề bên
看桃花飞满天
kàn táo huā fēi mǎn tiān
cùng ngắm nhìn hoa đào bay đầy trời
人生苦短来一趟人间
rénshēng kǔ duǎn lái yī tàng rénjiān
Đời người ngắn ngủi, đến nhân gian chỉ có một lần
只为与你相见
zhǐ wèi yǔ nǐ xiāng jiàn
chỉ để gặp được người
谁在风中起舞翩翩
shuí zài fēng zhōng qǐ wǔ piānpiān
Là ai nhẹ nhàng nhảy múa trong gió
吹散了纷飞燕
chuī sàn le fēnfēi yān
Thổi cánh phi yến bay lả tả theo gió
站在来时路望着天
zhàn zài lái shí lù wàng zhe tiān
Đứng trên con đường lúc đến ngước nhìn bầu trời
泪轻落在心间
lèi qīng luò zàixīn jiàn
Nước mắt lặng lẽ rơi trong tim
叹人生月下把酒当歌
tàn rénshēng yuè xià bǎjiǔ dāng gē
Dưới ánh trăng lấy rượu làm bài ca thán cuộc đời
看沧海桑田
kàn cānghǎisāngtián
nhìn thương hải tang điền
人生苦短有太多眷恋
rénshēng kǔ duǎn yǒu tài duō juànliàn
Đời người ngắn ngủi lại có quá nhiều lưu luyến
情如丝泪如线
qíng rú sī lèi rú xiàn
Tình như những giọt nước mắt
蓦然回首已物是人非
mòrán huíshǒu yǐ wù shì rén fēi
Chợt quay đầu nhìn lại cảnh còn mà người nay đâu
前尘往事如烟
qiánchén wángshì rú yān
Mọi chuyện trước kia đều như mây gió
旧情难忘彩云追南
jiù qíng nán wàng cǎiyún zhuī nán
Tình cũ khó quên áng mây chiều bay về phía nam
映红了半边天
yìng hóng le bànbiāntiān
Ánh hồng ngã về một góc trời
夜难眠愿得一人相守
yè nán mián yuàn dé yī rén xiāng shǒu
Đêm khó ngủ muốn có một người kề bên
看桃花飞满天
kàn táo huā fēi mǎn tiān
cùng ngắm nhìn hoa đào bay đầy trời
Đối với những người yêu thích âm nhạc thì Học tiếng Trung qua bài hát sẽ là một phương pháp gia tăng từ vựng hiệu quả nhất. Hơn nữa ,cách học như vậy cũng trở nên thú vị và sôi động hơn rất nhiều. Vừa rồi là Ca khúc Đời người ngắn ngủi mà Trung Tâm Tiếng Trung Phượng Hoàng muốn gửi đến các bạn .Thường xuyên truy cập vào trang web để đón xem các bài hát mới nhất các bạn nhé !