Bài hát Em, tôi khác biệt 你我不一 Nǐ wǒ bù yī – Lão Phàn Cách Vách 隔壁老樊 trình bày sẽ cho các bạn thính giả những cảm xúc hạnh phúc được cạnh người mình yêu làm mọi thứ. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Em, tôi khác biệt tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!
Thông tin bài hát Em, tôi khác biệt
Ca khúc nhạc hoa : Em, tôi khác biệt
Tiếng Trung : 你我不
Phiên âm : Nǐ wǒ bù yī
Ca Sỹ Thể Hiện : Lão Phàn Cách Vách
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
Lời Bài hát Em, tôi khác biệt – 你我不
你喜欢璀璨星河
nǐ xǐ·huan cuǐcàn xīnghé
Em yêu rải ngân hà rực rỡ
我却是荒野过客
wǒ què shì huāngyě guòkè
Tôi lại chỉ là lữ khách hoang dã
你喜欢众星捧月
nǐ xǐ·huan zhòng xīng pěng yuè
Em thích được làm ánh trăng có ngàn vì tinh tú vây quanh
而我独自角落
ér wǒ dúzì jiǎoluò
Còn tôi lại chỉ lẻ loi một góc trời
孤独方式有很多
gūdú fāngshì yǒu hěn duō
Có rất nhiều kiểu cô độc
是你也是我
shì nǐ yě shì wǒ
Là em cũng như là tôi
虽然生活不同
suīrán shēnghuó bù tóng
Mặc dù cuộc sống bất đồng
可你不够快活
kě nǐ bùgòu kuàihuó
Nhưng em cũng không đủ hạnh phúc
我从来没想过过多好
wǒ cónglái méi xiǎng guò guòduō hǎo
Tôi trước giờ chưa từng nghĩ đến điều gì quá xa xôi
却也没想过那么糟
què yě méi xiǎng guò nà·me zāo
Nhưng cũng chẳng ngờ chuyện tình lại tan vỡ như vậy
原来真的是世事难预料
yuánlái zhēn de shì shìshì nán yùliào
Hóa ra thế sự vốn thật khó lường
我从来未忘记每分每秒
wǒ cónglái wèi wàngjì měi fēn měi miǎo
Đến giờ tôi vẫn chưa thể lãng quên một giây phút nào
也把时间当成伤口的良药
yě bǎ shíjiān dàngchéng shāngkǒu de liángyào
Nhưng cũng cố xem thời gian như liều thuốc chữa lành vết thương
做不到也自嘲
zuò bùdào yě zì cháo
Chữa không lành thì tự chế giễu thôi
你喜欢璀璨星河
nǐ xǐ·huan cuǐcàn xīnghé
Em yêu rải ngân hà rực rỡ
我却是荒野过客
wǒ què shì huāngyě guòkè
ủa truê sư hoang dể cua khưa
Tôi lại chỉ là lữ khách hoang dã
你喜欢众星捧月
nǐ xǐ·huan zhòng xīng pěng yuè
Em thích được làm ánh trăng có ngàn vì tinh tú vây quanh
而我独自角落
ér wǒ dúzì jiǎoluò
Còn tôi lại chỉ lẻ loi một góc trời
孤独方式有很多
gūdú fāngshì yǒu hěn duō
Có rất nhiều kiểu cô độc
是你也是我
shì nǐ yě shì wǒ
Là em cũng như là tôi
虽然生活不同
suīrán shēnghuó bù tóng
Mặc dù cuộc sống bất đồng
可你不够快活
kě nǐ bùgòu kuàihuó
Nhưng em cũng không đủ hạnh phúc
我从来没想过过多好
wǒ cónglái méi xiǎng guò guòduō hǎo
Tôi trước giờ chưa từng nghĩ đến điều gì quá xa xôi
却也没想过那么糟
què yě méi xiǎng guò nà·me zāo
Nhưng cũng chẳng ngờ chuyện tình lại tan vỡ như vậy
原来真的是世事难预料
yuánlái zhēn de shì shìshì nán yùliào
Hóa ra thế sự vốn thật khó lường
我从来未忘记每分每秒
wǒ cónglái wèi wàngjì měi fēn měi miǎo
Đến giờ tôi vẫn chưa thể lãng quên một giây phút nào
也把时间当成伤口的良药
yě bǎ shíjiān dàngchéng shāngkǒu de liángyào
Nhưng cũng cố xem thời gian như liều thuốc chữa lành vết thương
做不到也自嘲
zuò bùdào yě zì cháo
Chữa không lành thì tự chế giễu thôi
我从来没想过过多好
wǒ cónglái méi xiǎng guò guòduō hǎo
Tôi trước giờ chưa từng nghĩ đến điều gì quá xa xôi
却也没想过那么糟
què yě méi xiǎng guò nà·me zāo
Nhưng cũng chẳng ngờ chuyện tình lại tan vỡ như vậy
原来真的是世事难预料
yuánlái zhēn de shì shìshì nán yùliào
Hóa ra thế sự vốn thật khó lường
我从来未忘记每分每秒
wǒ cónglái wèi wàngjì měi fēn měi miǎo
Đến giờ tôi vẫn chưa thể lãng quên một giây phút nào
也把时间当成伤口的良药
yě bǎ shíjiān dàngchéng shāngkǒu de liángyào
Nhưng cũng cố xem thời gian như liều thuốc chữa lành vết thương
做不到也自嘲
zuò bùdào yě zì cháo
Chữa không lành thì tự chế giễu thôi
Đối với những người yêu thích âm nhạc thì Học tiếng Trung qua bài hát sẽ là một phương pháp gia tăng từ vựng hiệu quả nhất. Hơn nữa ,cách học như vậy cũng trở nên thú vị và sôi động hơn rất nhiều. Vừa rồi là Ca khúc Em, tôi khác biệt mà Trung Tâm Tiếng Trung Phượng Hoàng muốn gửi đến các bạn .Thường xuyên truy cập vào trang web để đón xem các bài hát mới nhất các bạn nhé !
=>>Xem thêm: Bài hát Lẽ ra tôi nên yêu em