Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát

Học tiếng Trung qua bài hát Lẽ ra tôi nên yêu em 我应该去爱你  Wǒ yīnggāi qù ài nǐ [Vietsub+Pinyin]

admin by admin
in Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
383 16
0
549
SHARES
2.5k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Rate this post

Bài hát Lẽ ra tôi nên yêu em 我应该去爱你  Wǒ yīnggāi qù ài nǐ– Lý Hàn Vũ 李韩宇 trình bày sẽ cho các bạn thấy tình cảm không nên giấu khi đã thích ai thì phải bày tỏ cho người ta biết nếu không thì người thiệt sẽ là mình. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Lẽ ra tôi nên yêu em tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!

Thông tin bài hát Lẽ ra tôi nên yêu em

Ca khúc nhạc hoa : Lẽ ra tôi nên yêu em
Tiếng Trung : 我应该去爱你
Phiên âm : Wǒ yīnggāi qù ài nǐ
Ca Sỹ Thể Hiện : Lý Hàn Vũ
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu

Lời Bài hát Lẽ ra tôi nên yêu em – 我应该去爱你

 

没错我在心跳

méi cuò wǒ zàixīn tiào

Không sai, tim tôi đang đập liên hồi

没错爱在燃烧

méi cuò’ài zài ránshāo

Không sai, tình yêu đang bùng cháy

好想伸手把你拥抱

hǎo xiǎng shēnshǒu bǎ nǐ yōngbào

Thật muốn đưa tay ôm lấy em vào lòng

世界那么渺小

shìjiè nà·me miǎoxiǎo

Thế này nhỏ bé như vậy

我们往哪里逃

wǒ·men wǎng nǎ·li táo

Chúng ta chạy trốn đến nơi nào đây?

故事已决定好谁是谁的主角

gùshì yǐ juédìng hǎo shuí shì shuí de zhǔjué

Câu chuyện đã quyết định ai là nhân vật chính ròi

想着你的撒娇

xiǎng zhe nǐ de sājiāo

Nghĩ đến lúc em làm nũng

看着你的微笑

kàn zhe nǐ de wēixiào

Ngắm nhìn em cười

只愿为你神魂颠倒

zhǐ yuàn wèi nǐ shénhúndiāndǎo

Chỉ nguyện vì em mà thần hồn điên đảo

不怕别人围剿

bùpà biérén wéijiǎo

Không sợ người khác vây quanh

不听谁的劝告

bù tīng shuí de quàngào

Chẳng nghe lời khuyên của bất cứ ai

躲进我的怀抱挡住一切风暴

duǒ jìn wǒ de huáibào dǎng zhù yīqiè fēngbào

Hãy trốn trong vòng tay tôi, tôi sẽ ngăn mọi mưa to gió bão

全世界还有谁比我们还绝配

quán shìjiè hái yǒu shuí bǐ wǒ·men hái jué pèi

Trên thế giới này còn có ai đẹp đôi hơn chúng ta

我应该去爱你不浪费能幸福的机会

wǒ yīnggāi qù ài nǐ bù làngfèi néng xìngfú de jī·huì

Lẽ ra tôi nên yêu em để không lãng phí cơ hội được hạnh phúc

在爱情的面前你我都太卑微

zài àiqíng de miànqián nǐ wǒ dōu tài bēiwēi

Đối mặt với tình yêu, em và tôi đều quá hèn mạt

爱上了谁敢反对

ài shàng le shuí gǎn fǎnduì

Yêu nhau rồi, ai dám phản đối?

全世界还有谁比你懂我的泪

quán shìjiè hái yǒu shuí bǐ nǐ dǒng wǒ de lèi

Trên thế giới này ai hiểu được giọt nước mắt của tôi hơn em

我应该去爱你要成为被羡慕的一对

wǒ yīnggāi qù ài nǐ yào chéngwéi bèi xiànmù de yī duì

Lẽ ra tôi nên yêu em, trở thành một cặp đôi được người người ngưỡng mộ

牵着你的手在人海中进退

qiān zhe nǐ de shǒu zài rénhǎi zhōng jìntuì

Nắm chặt tay em đi giữa biển người

什么都笑着面对

shén·me dōu xiào zhe miàn duì

Điều gì cũng mỉm cười đối mặt

没错我在心跳

méi cuò wǒ zàixīn tiào

Không sai, tim tôi đang đập liên hồi

没错爱在燃烧

méi cuò’ài zài ránshāo

Không sai, tình yêu đang bùng cháy

好想伸手把你拥抱

hǎo xiǎng shēnshǒu bǎ nǐ yōngbào

Thật muốn đưa tay ôm lấy em vào lòng

世界那么渺小

shìjiè nà·me miǎoxiǎo

Thế này nhỏ bé như vậy

我们往哪里逃

wǒ·men wǎng nǎ·li táo

Chúng ta chạy trốn đến nơi nào đây?

故事已决定好谁是谁的主角

gùshì yǐ juédìng hǎo shuí shì shuí de zhǔjué

Câu chuyện đã quyết định ai là nhân vật chính ròi

想着你的撒娇

xiǎng zhe nǐ de sājiāo

Nghĩ đến lúc em làm nũng

看着你的微笑

kàn zhe nǐ de wēixiào

Ngắm nhìn em cười

只愿为你神魂颠倒

zhǐ yuàn wèi nǐ shénhúndiāndǎo

Chỉ nguyện vì em mà thần hồn điên đảo

不怕别人围剿

bùpà biérén wéijiǎo

Không sợ người khác vây quanh

不听谁的劝告

bù tīng shuí de quàngào

Chẳng nghe lời khuyên của bất cứ ai

躲进我的怀抱挡住一切风暴

duǒ jìn wǒ de huáibào dǎng zhù yīqiè fēngbào

Hãy trốn trong vòng tay tôi, tôi sẽ ngăn mọi mưa to gió bão

全世界还有谁比我们还绝配

quán shìjiè hái yǒu shuí bǐ wǒ·men hái jué pèi

Trên thế giới này còn có ai đẹp đôi hơn chúng ta

我应该去爱你不浪费能幸福的机会

wǒ yīnggāi qù ài nǐ bù làngfèi néng xìngfú de jī·huì

Lẽ ra tôi nên yêu em để không lãng phí cơ hội được hạnh phúc

在爱情的面前你我都太卑微

zài àiqíng de miànqián nǐ wǒ dōu tài bēiwēi

Đối mặt với tình yêu, em và tôi đều quá hèn mạt

爱上了谁敢反对

ài shàng le shuí gǎn fǎnduì

Yêu nhau rồi, ai dám phản đối?

全世界还有谁比你懂我的泪

quán shìjiè hái yǒu shuí bǐ nǐ dǒng wǒ de lèi

Trên thế giới này ai hiểu được giọt nước mắt của tôi hơn em

我应该去爱你要成为被羡慕的一对

wǒ yīnggāi qù ài nǐ yào chéngwéi bèi xiànmù de yī duì

Lẽ ra tôi nên yêu em, trở thành một cặp đôi được người người ngưỡng mộ

牵着你的手在人海中进退

qiān zhe nǐ de shǒu zài rénhǎi zhōng jìntuì

Nắm chặt tay em đi giữa biển người

什么都笑着面对

shén·me dōu xiào zhe miàn duì

Điều gì cũng mỉm cười đối mặt

Đối với những người yêu thích âm nhạc thì Học tiếng Trung qua bài hát sẽ là một phương pháp gia tăng từ vựng hiệu quả nhất. Hơn nữa ,cách học như vậy cũng trở nên thú vị và sôi động hơn rất nhiều. Vừa rồi là Ca khúc Lẽ ra tôi nên yêu em mà Trung Tâm Tiếng Trung Phượng Hoàng muốn gửi đến các bạn .Thường xuyên truy cập vào trang web để đón xem các bài hát mới nhất các bạn nhé !

=>>Xem thêm: Bài hát Đem tình yêu giải khắp nhân gian

Previous Post

Lời bài hát Đem tình yêu rải khắp nhân gian tiếng Trung 把爱散落在人间 Bǎ ài sànluò zài rénjiān [Vietsub+Pinyin]

Next Post

Học tiếng Trung qua bài hát Em, tôi khác biệt 你我不一 Nǐ wǒ bù yī [Vietsub+Pinyin]

Next Post
Học tiếng Trung qua bài hát Em, tôi khác biệt 你我不一 Nǐ wǒ bù yī [Vietsub+Pinyin]

Học tiếng Trung qua bài hát Em, tôi khác biệt 你我不一 Nǐ wǒ bù yī [Vietsub+Pinyin]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x