Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát

Học tiếng Trung qua bài hát Đêm trăng 月夜 Yuèyè [Vietsub+Pinyin]

admin by admin
in Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
397 4
0
551
SHARES
2.5k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Rate this post

Bài hát Đêm trăng 月夜 Yuèyè– Song Sênh & Yêu Dương 双笙 & 妖扬 trình bày sẽ cho các bạn thính giả những cảm xúc lãng mạn của đêm trăng tình yêu, một đêm thật thanh cao gió mát. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Đêm trăng tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!

Thông tin bài hát Đêm trăng

Ca khúc nhạc hoa : Đêm trăng
Tiếng Trung : 月夜
Phiên âm : Yuèyè
Ca Sỹ Thể Hiện : Song Sênh & Yêu Dương
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu

Lời Bài hát Đêm trăng – 月夜

 

一轮明月高高挂在天边

yī lún míng yuè gāo gāo guà zài tiānbiān

Một vầng trăng sáng trên bầu trời cao

一丝皎洁在黑暗中撒野

yīsī jiǎojié zài hēi’ān zhōng sāyě

Một tia trăng sáng trong màn đêm hoang dã

你可爱的容颜

nǐ kěài de róngyán

Khuôn mặt đáng yêu của nàng

偷走我的视线

tōu zǒu wǒ de shìxiàn

trộm mất ánh mắt ta

寂寞都在此刻终结

jìmò dōu zài cǐkè zhōngjié

thời khắc này nỗi cô đơn đã chấm dứt

一片落叶悄悄飘到面前

yī piān luò yè qiāoqiāo piāo dào miànqián

Một chiếc lá lặng lẽ rơi trước mặt

一阵思念在暖风中蔓延

yīzhèn sīniàn zài nuǎn fēng zhōng mànyán

Một hồi suy nghĩ trong cơn gió ấm áp tràn lan

和你眼神交接

hé nǐ yǎnshén jiāojiē

cùng ánh mắt chàng giao nhau

胜过万语千言

shèng guò wàn yǔ qiān yán

đánh bại ngàn lời vạn chữ

幸福也就不再遥远

xìngfú yě jiù bù zài yáoyuǎn

hạnh phúc cũng chẳng còn xa vời

举头望明月

jǔ tóu wàng míng yuè

Ngẩng đầu nhìn trăng sáng

对影成双对

duì yǐng chéngshuāng duì

Mặt đối mặt thành đôi sóng đôi

想要飞到

xiǎng yào fēi dào

muốn bay đến

天上的宫阙

tiānshàng de gōngquè

cung điện trên trời

两情相悦缠缠绵绵

liǎng qíng xiāng yuè chán chánmián mián

Đôi ta cùng vấn vấn vương vương

漫漫漫长夜

mànmàn màncháng yè

Đêm dài đằng đẵng

你在身边

nǐ zài shēnbiān

Có chàng bên cạnh

相相相依偎

xiāng xiāng xiāngyī wēi

Cùng dựa vào nhau

就是永远

jiùshì yǒngyuǎn

chính là mãi mãi

甜蜜在泛黄中盘旋

tiánmì zài fàn huáng zhōng pánxuán

Ngọt ngào lan tỏa

坠落在你和我之间

zhuìluò zài nǐ hé wǒ zhī jiàn

giữa chàng và thiếp

花开又花谢

huā kāi yòu huā xiè

hoa nở hoa tàn

月依旧圆

yuè yījiù yuán

trăng thì vẫn tròn

时过又境迁

shí guò yòu jìng qiān

thời gian cứ trôi cảnh cứ đổi thay

唯独你没变

wěi dú nǐ méi biàn

Chỉ có nàng là chẳng thay đổi

写一首不朽的诗篇

xiě yī shǒu bùxiǔ de shīpiān

Cùng viết một bài ca bất hủ

记载只属于我们的美

jìzǎi zhǐ shǔyú wǒ·men de měi

ghi lại thời khắc đẹp đẽ chỉ thuộc về chúng ta

一片落叶悄悄飘到面前

yī piān luò yè qiāoqiāo piāo dào miànqián

Một chiếc lá lặng lẽ rơi trước mặt

一阵思念在暖风中蔓延

yīzhèn sīniàn zài nuǎn fēng zhōng mànyán

Một hồi suy nghĩ trong cơn gió ấm áp tràn lan

和你眼神交接

hé nǐ yǎnshén jiāojiē

cùng ánh mắt chàng giao nhau

胜过万语千言

shèng guò wàn yǔ qiān yán

đánh bại ngàn lời vạn chữ

幸福也就不再遥远

xìngfú yě jiù bù zài yáoyuǎn

hạnh phúc cũng chẳng còn xa vời

举头望明月

jǔ tóu wàng míng yuè

Ngẩng đầu nhìn trăng sáng

对影成双对

duì yǐng chéngshuāng duì

Mặt đối mặt thành đôi sóng đôi

想要飞到

xiǎng yào fēi dào

muốn bay đến

天上的宫阙

tiānshàng de gōngquè

cung điện trên trời

两情相悦缠缠绵绵

liǎng qíng xiāng yuè chán chánmián mián

Đôi ta cùng vấn vấn vương vương

漫漫漫长夜

mànmàn màncháng yè

Đêm dài đằng đẵng

你在身边

nǐ zài shēnbiān

Có chàng bên cạnh

相相相依偎

xiāng xiāng xiāngyī wēi

Cùng dựa vào nhau

就是永远

jiùshì yǒngyuǎn

chính là mãi mãi

甜蜜在泛黄中盘旋

tiánmì zài fàn huáng zhōng pánxuán

Ngọt ngào lan tỏa

坠落在你和我之间

zhuìluò zài nǐ hé wǒ zhī jiàn

giữa chàng và thiếp

花开又花谢

huā kāi yòu huā xiè

hoa nở hoa tàn

月依旧圆

yuè yījiù yuán

trăng thì vẫn tròn

时过又境迁

shí guò yòu jìng qiān

thời gian cứ trôi cảnh cứ đổi thay

唯独你没变

wěi dú nǐ méi biàn

Chỉ có nàng là chẳng thay đổi

写一首不朽的诗篇

xiě yī shǒu bùxiǔ de shīpiān

Cùng viết một bài ca bất hủ

记载只属于我们的美

jìzǎi zhǐ shǔyú wǒ·men de měi

ghi lại thời khắc đẹp đẽ chỉ thuộc về chúng ta

漫漫漫长夜

mànmàn màncháng yè

Đêm dài đằng đẵng

你在身边

nǐ zài shēnbiān

Có chàng bên cạnh

相相相依偎

xiāng xiāng xiāngyī wēi

Cùng dựa vào nhau

就是永远

jiùshì yǒngyuǎn

chính là mãi mãi

甜蜜在泛黄中盘旋

tiánmì zài fàn huáng zhōng pánxuán

Ngọt ngào lan tỏa

坠落在你和我之间

zhuìluò zài nǐ hé wǒ zhī jiàn

giữa chàng và thiếp

花开又花谢

huā kāi yòu huā xiè

hoa nở hoa tàn

月依旧圆

yuè yījiù yuán

trăng thì vẫn tròn

时过又境迁

shí guò yòu jìng qiān

thời gian cứ trôi cảnh cứ đổi thay

唯独你没变

wěi dú nǐ méi biàn

uẩy tú nỉ mấy pen

Chỉ có nàng là chẳng thay đổi

写一首不朽的诗篇

xiě yī shǒu bùxiǔ de shīpiān

Cùng viết một bài ca bất hủ

记载只属于我们的美

jìzǎi zhǐ shǔyú wǒ·men de měi

ghi lại thời khắc đẹp đẽ chỉ thuộc về chúng ta

Đối với những người yêu thích âm nhạc thì Học tiếng Trung qua bài hát sẽ là một phương pháp gia tăng từ vựng hiệu quả nhất. Hơn nữa ,cách học như vậy cũng trở nên thú vị và sôi động hơn rất nhiều. Vừa rồi là Ca khúc Đêm trăng mà Trung Tâm Tiếng Trung Phượng Hoàng muốn gửi đến các bạn .Thường xuyên truy cập vào trang web để đón xem các bài hát mới nhất các bạn nhé !

=>>Xem thêm: Bài hát Người từng yêu

Previous Post

Học tiếng Trung qua bài hát Người từng yêu 爱过的人 Àiguò de rén [ lyrics, Vietsub+Pinyin]

Next Post

Học bài hát tiếng Trung Tình nhân 情人 Qíngrén [Vietsub+Pinyin]

Next Post
Học bài hát tiếng Trung Tình nhân 情人 Qíngrén [Vietsub+Pinyin]

Học bài hát tiếng Trung Tình nhân 情人 Qíngrén [Vietsub+Pinyin]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x