Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát

Học tiếng Trung qua bài hát Trường An cô nương 长安姑娘 Cháng’ān gūniáng [Vietsub+Pinyin]

admin by admin
in Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
409 4
0
567
SHARES
2.6k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Rate this post

Bài hát Trường An cô nương 长安姑娘 Cháng’ān gūniáng– Lão Can Ma Lao 干妈 trình bày sẽ cho các bạn thính giả những cảm xúc mong ngóng chờ đợi người mình yêu trở về, nơi viễn chinh bom đạn khói lửa chỉ mong chàng trở về bình yên. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Trường An cô nương tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!

Thông tin bài hát Trường An cô nương

Ca khúc nhạc hoa : Trường An cô nương
Tiếng Trung : 长安姑娘
Phiên âm : Cháng’ān gūniáng
Ca Sỹ Thể Hiện : Lão Can Ma Lao
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu

Lời Bài hát Trường An cô nương – 长安姑娘

 

红尘来去散无痕

hóngchén láiqù sàn wú hén

Đi qua hồng trần chẳng để lại gì

醉酒当歌思故人

zuìjiǔ dāng gē sāi gùrén

Đương lúc say rượu ngâm nga tưởng cố nhân

不见千里万里

bùjiàn qiānlǐ wànlǐ

Cách xa ngàn dặm vạn dặm,

悲欢与爱恨

bēi huān yǔ ài hèn

Buồn vui hòa ái hận

梦中清明雨纷纷

mèng zhōng qīngmíng yǔ fēnfēn

Trong mộng rõ ràng vẫn mãi mưa

梦外胡笳声阵阵

mèng wài hújiā shēng zhèn zhèn

Ngoài mộng đều là tiếng sáo vang khắp

戏中唱遍人生几回春

hū zhōng chàng biàn rénshēng jǐ huíchūn

Trong hí xướng lên, nhân sinh đã đi qua bao mùa xuân

琵琶声声拨入几抹春

pí·pá shēng shēng bō rù jǐ mǒ chūn

Tiếng tỳ bà hòa cùng trong hí đã bỏ qua mấy mùa xuân

大漠黄沙暮色染黄昏

dàmò huáng shā mùsè rǎn huánghūn

đại mạc cát vàng nhuộm cùng màu của hoàng hôn

故城楼眺望远方的那个人

gùchéng lóu tiàowàng yuǎnfāng de nà·ge rén

Đứng nơi thành cổ gác tía nhìn xa xăm nơi người đi

是否依然等待他归程

shìfǒu yīrán děngdài tā guīchéng

Phải chăng vẫn đợi người bình an trở về?

黑云压城白草舞北风

hēi yún yā chéng bái cǎo wǔ běifēng

Gió phương Bắc thổi đến mây đen che phủ cây cỏ khắp thành

长安姑娘心系远征人

Cháng’ān gūniáng xīn jì yuǎnzhēng rén

Trường An cô nương tâm đã hướng về người tướng quân nơi viễn chinh

战鼓声声铁马破关门

zhàn’gǔ shēng shēng tiěmǎ pò guānmén

Tiếng trống trận nổi lên, tiếng thiết mã đã vang ở cổng thành

待君归来一世一双人

dāi jūn guīlái yīshì yī shuāng rén

Đại quân trở về bồi một đời một song nhân

红尘来去散无痕

hóngchén láiqù sàn wú hén

Đi qua hồng trần chẳng để lại gì

醉酒当歌思故人

zuìjiǔ dāng gē sāi gùrén

Đương lúc say rượu ngâm nga tưởng cố nhân

不见千里万里

bùjiàn qiānlǐ wànlǐ

Cách xa ngàn dặm vạn dặm,

悲欢与爱恨

bēi huān yǔ ài hèn

Buồn vui hòa ái hận

梦中清明雨纷纷

mèng zhōng qīngmíng yǔ fēnfēn

Trong mộng rõ ràng vẫn mãi mưa

梦外胡笳声阵阵

mèng wài hújiā shēng zhèn zhèn

Ngoài mộng đều là tiếng sáo vang khắp

戏中唱遍人生几回春

hū zhōng chàng biàn rénshēng jǐ huíchūn

Trong hí xướng lên, nhân sinh đã đi qua bao mùa xuân

琵琶声声拨入几抹春

pí·pá shēng shēng bō rù jǐ mǒ chūn

Tiếng tỳ bà hòa cùng trong hí đã bỏ qua mấy mùa xuân

大漠黄沙暮色染黄昏

dàmò huáng shā mùsè rǎn huánghūn

đại mạc cát vàng nhuộm cùng màu của hoàng hôn

故城楼眺望远方的那个人

gùchéng lóu tiàowàng yuǎnfāng de nà·ge rén

Đứng nơi thành cổ gác tía nhìn xa xăm nơi người đi

是否依然等待他归程

shìfǒu yīrán děngdài tā guīchéng

Phải chăng vẫn đợi người bình an trở về?

黑云压城白草舞北风

hēi yún yā chéng bái cǎo wǔ běifēng

Gió phương Bắc thổi đến mây đen che phủ cây cỏ khắp thành

长安姑娘心系远征人

Cháng’ān gūniáng xīn jì yuǎnzhēng rén

Trường An cô nương tâm đã hướng về người tướng quân nơi viễn chinh

战鼓声声铁马破关门

zhàn’gǔ shēng shēng tiěmǎ pò guānmén

Tiếng trống trận nổi lên, tiếng thiết mã đã vang ở cổng thành

待君归来一世一双人

dāi jūn guīlái yīshì yī shuāng rén

Đại quân trở về bồi một đời một song nhân

红尘来去散无痕

hóngchén láiqù sàn wú hén

Đi qua hồng trần chẳng để lại gì

醉酒当歌思故人

zuìjiǔ dāng gē sāi gùrén

Đương lúc say rượu ngâm nga tưởng cố nhân

不见千里万里

bùjiàn qiānlǐ wànlǐ

Cách xa ngàn dặm vạn dặm,

悲欢与爱恨

bēi huān yǔ ài hèn

Buồn vui hòa ái hận

梦中清明雨纷纷

mèng zhōng qīngmíng yǔ fēnfēn

Trong mộng rõ ràng vẫn mãi mưa

梦外胡笳声阵阵

mèng wài hújiā shēng zhèn zhèn

Ngoài mộng đều là tiếng sáo vang khắp

戏中唱遍人生几回春

hū zhōng chàng biàn rénshēng jǐ huíchūn

Trong hí xướng lên, nhân sinh đã đi qua bao mùa xuân

红尘来去有几轮

hóngchén láiqù yǒu jǐ lún

Hồng trần đi qua được mấy lần

醉酒当歌笑俗人

zuìjiǔ dāng gē xiào sú rén

Đương lúc say rượu ngâm nga cười tục nhân

谁知归家一梦

shuízhī guī jiā yī mèng

Ai biết được giấc mộng trở về

彼岸花上焚

bǐ’àn huā shàng fén

nhen nhóm như thiêu đốt

梦中熙熙笑阵阵

mèng zhōng xī xī xiào zhèn zhèn

Trong mộng cười to sảng khoái một trận

梦外凄凄风冷冷

mèng wài qī qī fēng lěng lěng

Ngoài mộng lại là gió đông lạnh lẽo tiêu điều

戏外哪像戏中有几春

hū wài nǎ xiàng hū zhōng yǒu jǐ chūn

Ngoài hí có được dáng vẻ như trong hí đã qua mấy mùa xuân.

Vừa rồi là giai điệu tha thiết mong ngóng người ấy của bài hát Trường An cô nương, qua bài hát trên chúng ta cảm nhận được gì thì hãy để lại bình luận dưới bên dưới nhé. Còn rất nhiều bài hát tiếng Trung hay mà các bạn chưa biết, vậy hãy cùng Học tiếng Trung qua bài hát nhiều hơn nhé. Trung tâm tiếng Trung Phượng Hoàng chúc các bạn học tập thật tốt, có những phút giây thư giãn thoải mái cùng bài hát này!

=>>Xem thêm: Bài hát Bệnh đa nghi

Previous Post

Học bài hát tiếng Trung Bệnh đa nghi 疑心病 Yíxīnbìng [Vietsub+Pinyin]

Next Post

Học tiếng Trung qua bài hát Vì người mà đến 为你而来 Wèi nǐ ér lái [lyrics, Vietsub+Pinyin]

Next Post
Học tiếng Trung qua bài hát Vì người mà đến 为你而来 Wèi nǐ ér lái [lyrics, Vietsub+Pinyin]

Học tiếng Trung qua bài hát Vì người mà đến 为你而来 Wèi nǐ ér lái [lyrics, Vietsub+Pinyin]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x