Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát

Học tiếng Trung qua bài hát Ngày mưa rơi 下雨天 Xià yǔtiān [Vietsub+Pinyin]

admin by admin
in Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
405 25
0
592
SHARES
2.7k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Rate this post

Bài hát Ngày mưa rơi 下雨天 Xià yǔtiān– Mochi 芝麻 trình bày sẽ cho các bạn thính giả cảm xúc buồn bã của những ngày mưa rỡi lã chã sầu đến tận tâm can . Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Ngày mưa rơi tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!

Thông tin bài hát Ngày mưa rơi

Ca khúc nhạc hoa : Ngày mưa rơi
Tiếng Trung : 下雨天
Phiên âm : Xià yǔtiān
Ca Sỹ Thể Hiện : Mochi
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu

Lời Bài hát Ngày mưa rơi – 下雨天

 

下雨天了怎么办我好想你

xià yǔ tiān le zěn·me bàn wǒ hǎo xiǎng nǐ

Trời mưa rồi, phải làm sao đây, em rất nhớ anh

不敢打给你我找不到原因

bùgǎn dǎ gěi nǐ wǒ zhǎo bùdào yuányīn

Không dám gọi điện cho anh, vì em không tìm được lí do gì

为什么失眠的声音变得好熟悉

wèishén·me shīmián de shēngyīn biàn dé hǎo shúxī

Tại sao âm thanh mất ngủ lại trở nên quen thuộc như vậy rồi

沉默的场景做你的代替

chénmò de chǎngjǐng zuò nǐ de dàitì

Khung cảnh tĩnh mịch của màn đêm thay anh bên em

陪我等雨停

péi wǒ děng yǔ tíng

cùng em đợi mưa ngừng rơi

期待让人越来越沉溺

qīdài ràng rén yuè lái yuè chénnì

Sự chờ đợi khiến con người ta càng thêm u mê

谁和我一样等不到他的谁

shuí hé wǒ yīyàng děng bùdào tā de shuí

Liệu có ai như em, không chờ được bóng hình ai đó

爱上你我总在学会寂寞的滋味

ài shàng nǐ wǒ zǒng zài xuéhuì jìmò de zīwèi

Yêu anh khiến em học được mùi vị của cô đơn

一个人撑伞一个人擦泪

yī gèrén chēngsǎn yī gèrén cā lèi

Một mình đi dưới mưa, một mình lau nước mắt

一个人好累

yī gèrén hǎo lèi

Một mình thật mệt mỏi biết bao

怎样的雨怎样的夜

zěnyàng de yǔ zěnyàng de yè

Cơn mưa nào, đêm khuya nào

怎样的我能让你更想念

zěnyàng de wǒ néng ràng nǐ gèng xiǎngniàn

em phải làm sao mới có thể khiến anh nhớ em hơn

雨要多大天要多黑

yǔ yào duō dà tiān yào duō hēi

Mưa phải to bao nhiêu, trời phải muộn bao nhiêu

才能够有你的体贴

cáinéng gòu yǒu nǐ de tǐtiē

mới có thể có anh bên cạnh quan tâm

其实没有我你分不出那些

qíshí méi·yǒu wǒ nǐ fēn bù chū nàxiē

Thực ra, không có em, anh cũng không phân biệt rõ được những điều ấy

差别结局还能多明显

chābié jiéjú hái néng duō míngxiǎn

kết cục khác biệt lại rõ ràng đến thế

别说你会难过

bié shuō nǐ huì nánguò

đừng nói anh sẽ buồn

别说你想改变

bié shuō nǐ xiǎng gǎibiàn

đừng nói anh sẽ thay đổi

被爱的人不用道歉

bèi ài de rén bùyòng dàoqiàn

Người được yêu không cần xin lỗi

期待让人越来越疲惫

qīdài ràng rén yuè lái yuè píbèi

Người mong chờ càng ngày càng mệt mỏi

谁和我一样等不到他的谁

shuí hé wǒ yīyàng děng bùdào tā de shuí

Liệu có ai như em, chẳng đợi được bóng hình ai đó

爱上你我总在学会寂寞的滋味

ài shàng nǐ wǒ zǒng zài xuéhuì jìmò de zīwèi

Yêu anh khiến em học được mùi vị của cô đơn

一个人撑伞一个人擦泪

yī gèrén chēngsǎn yī gèrén cā lèi

Một mình đi dưới mưa, một mình lau nước mắt

一个人好累

yī gèrén hǎo lèi

Một mình thật mệt mỏi biết bao

怎样的雨怎样的夜

zěnyàng de yǔ zěnyàng de yè

Cơn mưa nào, đêm khuya nào

怎样的我能让你更想念

zěnyàng de wǒ néng ràng nǐ gèng xiǎngniàn

em phải làm sao mới có thể khiến anh nhớ em hơn

雨要多大天要多黑

yǔ yào duō dà tiān yào duō hēi

Mưa phải to bao nhiêu, trời phải muộn bao nhiêu

才能够有你的体贴

cáinéng gòu yǒu nǐ de tǐtiē

mới có thể có anh bên cạnh quan tâm

其实没有我你分不出那些

qíshí méi·yǒu wǒ nǐ fēn bù chū nàxiē

Thực ra, không có em, anh cũng không phân biệt rõ được những điều ấy

差别结局还能多明显

chābié jiéjú hái néng duō míngxiǎn

kết cục khác biệt lại rõ ràng đến thế

别说你会难过

bié shuō nǐ huì nánguò

đừng nói anh sẽ buồn

别说你想改变

bié shuō nǐ xiǎng gǎibiàn

đừng nói anh sẽ thay đổi

被爱的人不用道歉

bèi ài de rén bùyòng dàoqiàn

Người được yêu không cần xin lỗi

怎样的雨怎样的夜

zěnyàng de yǔ zěnyàng de yè

Cơn mưa nào, đêm khuya nào

怎样的我能让你更想念

zěnyàng de wǒ néng ràng nǐ gèng xiǎngniàn

em phải làm sao mới có thể khiến anh nhớ em hơn

雨要多大天要多黑

yǔ yào duō dà tiān yào duō hēi

Mưa phải to bao nhiêu, trời phải muộn bao nhiêu

才能够有你的体贴

cáinéng gòu yǒu nǐ de tǐtiē

mới có thể có anh bên cạnh quan tâm

其实没有我你分不出那些

qíshí méi·yǒu wǒ nǐ fēn bù chū nàxiē

Thực ra, không có em, anh cũng không phân biệt rõ được những điều ấy

差别结局还能多明显

chābié jiéjú hái néng duō míngxiǎn

kết cục khác biệt lại rõ ràng đến thế

别说你会难过

bié shuō nǐ huì nánguò

đừng nói anh sẽ buồn

别说你想改变

bié shuō nǐ xiǎng gǎibiàn

đừng nói anh sẽ thay đổi

被爱的人不用道歉

bèi ài de rén bùyòng dàoqiàn

Người được yêu không cần xin lỗi

Đối với những người yêu thích âm nhạc thì Học tiếng Trung qua bài hát sẽ là một phương pháp gia tăng từ vựng hiệu quả nhất. Hơn nữa ,cách học như vậy cũng trở nên thú vị và sôi động hơn rất nhiều. Vừa rồi là Ca khúc Ngày mưa rơi mà Trung Tâm Tiếng Trung Phượng Hoàng muốn gửi đến các bạn .Thường xuyên truy cập vào trang web để đón xem các bài hát mới nhất các bạn nhé !

=>>Xem thêm: Bài hát Căn bản là em không biết cách yêu tôi

Previous Post

Lời bài hát Căn bản là em không biết cách yêu tôi tiếng Trung 根本你不懂得爱我 [Vietsub+Pinyin]

Next Post

Lời bài hát Vẫn là chia tay tiếng Trung 还是分开 Háishì fēnkāi [Vietsub+Pinyin]

Next Post
Lời bài hát Vẫn là chia tay tiếng Trung 还是分开 Háishì fēnkāi [Vietsub+Pinyin]

Lời bài hát Vẫn là chia tay tiếng Trung 还是分开 Háishì fēnkāi [Vietsub+Pinyin]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x