Bài hát Yêu bản thân nhiều hơn 爱自己更深 Ài zìjǐ gēngshēn – Dior Đại Dĩnh 大颖 trình bày sẽ cho các bạn thấy mình đã bỏ bê bản thân mình và dành hết mọi thứ cho người mình yêu để rồi phải buồn nhiều hơn . Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Yêu bản thân nhiều hơn tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!
Thông tin bài hát Yêu bản thân nhiều hơn
Ca khúc nhạc hoa : Yêu bản thân nhiều hơn
Tiếng Trung : 爱自己更深
Phiên âm : Ài zìjǐ gēngshēn
Ca Sỹ Thể Hiện : Dior Đại Dĩnh
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
Lời Bài hát Yêu bản thân nhiều hơn – 爱自己更深
怎么越是在意越看不清
zěn·me yuè shì zàiyì yuè kàn bù qīng
Cớ sao càng để tâm lại càng không thể nhìn thấu
怎么越是认真越不清醒
zěn·me yuè shì rènzhēn yuè bù qīngxǐng
Cớ sao càng chân thành lại càng u mê
朋友说的话我都听不进
péng·you shuō ·dehuà wǒ dōu tīng bù jìn
Những lời bạn bè nói em đều bỏ ngoài tai
说这段感情不值我劳费劳心
shuō zhè duàn gǎnqíng bùzhí wǒ láo fèi láoxīn
Nói cuộc tình này không đáng để em phải hao tâm tổn sức
终于看清你别有用心
zhōngyú kàn qīng nǐ biéyǒuyòngxīn
Để rồi cuối cùng mới nhận ra anh chưa từng thật lòng
越是付出你越是贪心
yuè shì fùchū nǐ yuè shì tānxīn
Càng đánh đổi thì anh càng tham lam
给我最后的吻
gěi wǒ zuìhòu de wěn
Trao em nụ hôn cuối
原来就准备要不负责任
yuánlái jiù zhǔnbèi yàobù fùzé rèn
Hóa ra anh đang chuẩn bị rời bỏ em
如果你真的打算不闻不问
rúguǒ nǐ zhēn de dǎ·suan bùwénbùwèn
Nếu như anh tahatj sự không muốn nghe không muốn gì nữa
如果就这样放下我一个人
rúguǒ jiù zhèyàng fàngxià wǒ yī gèrén
Nếu cứ như vậy mà bỏ em lại một mình
明天我学着自己消化伤痕
míngtiān wǒ xué zhe zìjǐ xiāohuà shānghén
Sau này em sẽ học cách quen với tổn thương
成为更值得懂得被爱的人
chéngwéi gèng zhídé dǒng·de bèi ài de rén
Trở thành người đáng được yêu thương trân trọng
都怪我不愿相信你是坏人
dōu guài wǒ bù yuàn xiāngxìn nǐ shì huàirén
Đều tại em đặt niềm tin nơi anh quá nhiều
都怪我一厢情愿用情太深
dōu guài wǒ yī xiāng qíngyuàn yòng qíng tài shēn
Đều tại em cam tâm tình nguyện yêu anh quá sâu đậm
谢谢你终于让我恢复单身
xiè·xie nǐ zhōngyú ràng wǒ huīfù dānshēn
Cảm ơn anh cuối cùng đã trả cuộc sống độc thân lại cho em
学会爱自己更深
xuéhuì ài zìjǐ gēngshēn
Em sẽ học cách yêu bản thân hơn
终于看清你别有用心
zhōngyú kàn qīng nǐ biéyǒuyòngxīn
Để rồi cuối cùng mới nhận ra anh chưa từng thật lòng
越是付出你越是贪心
yuè shì fùchū nǐ yuè shì tānxīn
Càng đánh đổi thì anh càng tham lam
给我最后的吻
gěi wǒ zuìhòu de wěn
Trao em nụ hôn cuối
原来就准备要不负责任
yuánlái jiù zhǔnbèi yàobù fùzé rèn
Hóa ra anh đang chuẩn bị rời bỏ em
如果你真的打算不闻不问
rúguǒ nǐ zhēn de dǎ·suan bùwénbùwèn
Nếu như anh tahatj sự không muốn nghe không muốn gì nữa
如果就这样放下我一个人
rúguǒ jiù zhèyàng fàngxià wǒ yī gèrén
Nếu cứ như vậy mà bỏ em lại một mình
明天我学着自己消化伤痕
míngtiān wǒ xué zhe zìjǐ xiāohuà shānghén
Sau này em sẽ học cách quen với tổn thương
成为更值得懂得被爱的人
chéngwéi gèng zhídé dǒng·de bèi ài de rén
Trở thành người đáng được yêu thương trân trọng
都怪我不愿相信你是坏人
dōu guài wǒ bù yuàn xiāngxìn nǐ shì huàirén
Đều tại em đặt niềm tin nơi anh quá nhiều
都怪我一厢情愿用情太深
dōu guài wǒ yī xiāng qíngyuàn yòng qíng tài shēn
Đều tại em cam tâm tình nguyện yêu anh quá sâu đậm
谢谢你终于让我恢复单身
xiè·xie nǐ zhōngyú ràng wǒ huīfù dānshēn
Cảm ơn anh cuối cùng đã trả cuộc sống độc thân lại cho em
学会爱自己更深
xuéhuì ài zìjǐ gēngshēn
Em sẽ học cách yêu bản thân hơn
Đối với những người yêu thích âm nhạc thì Học tiếng Trung qua bài hát sẽ là một phương pháp gia tăng từ vựng hiệu quả nhất. Hơn nữa ,cách học như vậy cũng trở nên thú vị và sôi động hơn rất nhiều. Vừa rồi là Ca khúc Yêu bản thân nhiều hơn mà Trung Tâm Tiếng Trung Phượng Hoàng muốn gửi đến các bạn .Thường xuyên truy cập vào trang web để đón xem các bài hát mới nhất các bạn nhé !
=>>Xem thêm: Bài hát Người phía sau