Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát

Học tiếng trung qua bài hát Vi vi 微微 Wéiwéi – Phó Như Kiều 傅如乔 [Vietsub+Pinyin]

admin by admin
in Tổng hợp
426 22
0
616
SHARES
2.8k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Rate this post

Bài hát Vi vi 微微 Wéiwéi – Phó Như Kiều 傅如乔 trình bày sẽ cho các bạn thính giả thấy sự lạc quan cố gắng vượt qua mọi khó khăn trong cuộc sống đầy nghiệt ngã này. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Vi vi tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!

Thông tin bài hát Vi vi

Ca khúc nhạc hoa : Vi vi
Tiếng Trung : 微微
Phiên âm : Wéiwéi
Ca Sỹ Thể Hiện : Phó Như Kiều
Thể loại: Tổng hợp

Lời Bài hát Vi vi – 微微

 

微微晨光点亮这喧嚣世界

wēiwēi chénguāng diǎn liàng zhè xuānxiāo shìjiè

Một chút nắng ban mai thắp sáng lên thế giới ồn ã này

微微温暖融化昨夜的冰雪

wēiwēi wēnnuǎn rónghuà zuó yè de bīngxuě

Một chút ấm áp làm tan chảy bang tuyết từ đêm qua

就像是每一秒都称为岁月

jiù xiàng shì měi yī miǎo dōu chēngwéi suìyuè

Mỗi phút giây trôi qua đều tựa như là năm tháng

微微从不停歇

wēiwēi cóng bùtíng xiē

“Vi vi” chưa từng ngừng nghĩ

微微就是秋天里每片落叶

wēiwēi jiùshì qiūtiān lǐ měi piān luò yè

“Vi vi” chính là mỗi phiến là rụng vào mùa thu

微微就是彩虹里每滴雨点

wēiwēi jiùshì cǎihóng lǐ měi dī yǔdiǎn

“Vi vi” chính là những hạt mưa đọng trên cầu vồng rực rỡ

微微她很渺小却从不疲倦

wēiwēi tā hěn miǎoxiǎo què cóng bù píjuàn

“Vi vi” rất nhỏ bé nhưng chưa từng biết mệt mỏi

微微就是我们

wēiwēi jiùshì wǒ·men

“Vi vi” chính là chúng ta

微微微微

wēiwēi wēiwēi

Vi vi vi vi

微微微微

wēiwēi wēiwēi

Vi vi vi vi

多少次跌跌撞撞才学会坚强

duōshǎo cì diē·diezhuàngzhuàng cáixué huì jiānqiáng

Phải trải qua bao lần vấp ngã mới học được cách kiên cường?

多少次在迷茫之中寻找方向

duōshǎo cì zài mímáng zhī zhōng xúnzhǎo fāngxiàng

Bao lần lạc trôi nhưng cuối cùng vẫn tìm ra phương hướng

多少次跌倒之后再站起来面对

duōshǎo cì diēdǎo zhīhòu zài zhàn qǐlái miàn duì

Bao lần vấp ngã rồi lại đứng lên đối mặt

再勇敢去闯啊

zài yǒnggǎn qù chuǎng ā

Lại dũng cảm tiến về phía trước

微微晨光点亮这喧嚣世界

wēiwēi chénguāng diǎn liàng zhè xuānxiāo shìjiè

Một chút nắng ban mai thắp sáng lên thế giới ồn ã này

微微温暖融化昨夜的冰雪

wēiwēi wēnnuǎn rónghuà zuó yè de bīngxuě

Một chút ấm áp làm tan chảy bang tuyết từ đêm qua

就像是每一秒都称为岁月

jiù xiàng shì měi yī miǎo dōu chēngwéi suìyuè

Mỗi phút giây trôi qua đều tựa như là năm tháng

微微从不停歇

wēiwēi cóng bùtíng xiē

“Vi vi” chưa từng ngừng nghĩ

微微就是秋天里每片落叶

wēiwēi jiùshì qiūtiān lǐ měi piān luò yè

“Vi vi” chính là mỗi phiến là rụng vào mùa thu

微微就是彩虹里每滴雨点

wēiwēi jiùshì cǎihóng lǐ měi dī yǔdiǎn

“Vi vi” chính là những hạt mưa đọng trên cầu vồng rực rỡ

微微她很渺小却从不疲倦

wēiwēi tā hěn miǎoxiǎo què cóng bù píjuàn

“Vi vi” rất nhỏ bé nhưng chưa từng biết mệt mỏi

微微就是我们

wēiwēi jiùshì wǒ·men

“Vi vi” chính là chúng ta

微微微微

wēiwēi wēiwēi

uây uây uây uây

Vi vi vi vi

微微微微

wēiwēi wēiwēi

Vi vi vi vi

多少次跌跌撞撞才学会坚强

duōshǎo cì diē·diezhuàngzhuàng cáixué huì jiānqiáng

Phải trải qua bao lần vấp ngã mới học được cách kiên cường?

多少次在迷茫之中寻找方向

duōshǎo cì zài mímáng zhī zhōng xúnzhǎo fāngxiàng

Bao lần lạc trôi nhưng cuối cùng vẫn tìm ra phương hướng

多少次跌倒之后再站起来面对

duōshǎo cì diēdǎo zhīhòu zài zhàn qǐlái miàn duì

Bao lần vấp ngã rồi lại đứng lên đối mặt

再勇敢去闯啊

zài yǒnggǎn qù chuǎng ā

Lại dũng cảm tiến về phía trước

微微微微

wēiwēi wēiwēi

Vi vi vi vi

微微微微

wēiwēi wēiwēi

Vi vi vi vi

微微微微

wēiwēi wēiwēi

Vi vi vi vi

微微微微

wēiwēi wēiwēi

Vi vi vi vi

多少次跌跌撞撞才学会坚强

duōshǎo cì diē·diezhuàngzhuàng cáixué huì jiānqiáng

Phải trải qua bao lần vấp ngã mới học được cách kiên cường?

多少次在迷茫之中寻找方向

duōshǎo cì zài mímáng zhī zhōng xúnzhǎo fāngxiàng

Bao lần lạc trôi nhưng cuối cùng vẫn tìm ra phương hướng

多少次跌倒之后再站起来面对

duōshǎo cì diēdǎo zhīhòu zài zhàn qǐlái miàn duì

Bao lần vấp ngã rồi lại đứng lên đối mặt

再勇敢去闯啊

zài yǒnggǎn qù chuǎng ā

Lại dũng cảm tiến về phía trước

多少次跌跌撞撞才学会坚强

duōshǎo cì diē·diezhuàngzhuàng cáixué huì jiānqiáng

Phải trải qua bao lần vấp ngã mới học được cách kiên cường?

多少次在迷茫之中寻找方向

duōshǎo cì zài mímáng zhī zhōng xúnzhǎo fāngxiàng

Bao lần lạc trôi nhưng cuối cùng vẫn tìm ra phương hướng

多少次跌倒之后再站起来面对

duōshǎo cì diēdǎo zhīhòu zài zhàn qǐlái miàn duì

Bao lần vấp ngã rồi lại đứng lên đối mặt

再勇敢去闯啊

zài yǒnggǎn qù chuǎng ā

Lại dũng cảm tiến về phía trước

微微晨光点亮这喧嚣世界

wēiwēi chénguāng diǎn liàng zhè xuānxiāo shìjiè

Một chút nắng ban mai thắp sáng lên thế giới ồn ã này

微微温暖融化昨夜的冰雪

wēiwēi wēnnuǎn rónghuà zuó yè de bīngxuě

Một chút ấm áp làm tan chảy bang tuyết từ đêm qua

就像是每一秒都称为岁月

jiù xiàng shì měi yī miǎo dōu chēngwéi suìyuè

Mỗi phút giây trôi qua đều tựa như là năm tháng

微微从不停歇

wēiwēi cóng bùtíng xiē

“Vi vi” chưa từng ngừng nghĩ

微微就是秋天里每片落叶

wēiwēi jiùshì qiūtiān lǐ měi piān luò yè

“Vi vi” chính là mỗi phiến là rụng vào mùa thu

微微就是彩虹里每滴雨点

wēiwēi jiùshì cǎihóng lǐ měi dī yǔdiǎn

“Vi vi” chính là những hạt mưa đọng trên cầu vồng rực rỡ

微微她很渺小却从不疲倦

wēiwēi tā hěn miǎoxiǎo què cóng bù píjuàn

“Vi vi” rất nhỏ bé nhưng chưa từng biết mệt mỏi

微微就是我们

wēiwēi jiùshì wǒ·men

“Vi vi” chính là chúng ta

Đối với những người yêu thích âm nhạc thì Học tiếng Trung qua bài hát sẽ là một phương pháp gia tăng từ vựng hiệu quả nhất. Hơn nữa ,cách học như vậy cũng trở nên thú vị và sôi động hơn rất nhiều. Vừa rồi là Ca khúc Vi Vi mà Trung Tâm Tiếng Trung Phượng Hoàng muốn gửi đến các bạn .Thường xuyên truy cập vào trang web để đón xem các bài hát mới nhất các bạn nhé !

Previous Post

Lời bài hát Đôi ta chính là định mệnh tiếng Trung 你是对的人 [Vietsub+Pinyin]

Next Post

Học tiếng trung qua bài hát Yêu nương 夭娘 Yāo niáng – Tư Nam 司南 [Vietsub+Pinyin]

Next Post
Học tiếng trung qua bài hát Yêu nương 夭娘 Yāo niáng – Tư Nam 司南 [Vietsub+Pinyin]

Học tiếng trung qua bài hát Yêu nương 夭娘 Yāo niáng – Tư Nam 司南 [Vietsub+Pinyin]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x