Bài hát Chuyến bay tầm thấp 低空飞行 Dīkōng fēixíng – Kiều Kiều piu 乔乔biu trình bày sẽ cho các bạn thính giả những cảm xúc tồi tệ không thể giải bày tâm sự với một ai. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Chuyến bay tầm thấp tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!
Thông tin bài hát Chuyến bay tầm thấp
Ca khúc nhạc hoa : Chuyến bay tầm thấp
Tiếng Trung : 低空飞行
Phiên âm : Dīkōng fēixíng
Ca Sỹ Thể Hiện : Kiều Kiều piu
Thể loại: Tổng hợp
Lời Bài hát Chuyến bay tầm thấp – 低空飞行
我打破了天我打破了地
wǒ dǎpò le tiān wǒ dǎpò le de
Tôi phá tan trời, tôi phá tan đất
我打破了不管你不愿意
wǒ dǎpò le bùguǎn nǐ bù yuànyì
Tôi đập nát, mặc kệ bạn không đồng ý
谁都挡不住我坏的心情
shuí dōu dǎng bù zhù wǒ huài de xīnqíng
Ai cũng không cản được tâm trạng tồi tệ của tôi
我抓住了云我抓住了雨
wǒ zhuā zhù le yún wǒ zhuā zhù le yǔ
Tôi bắt lấy mây, tôi nắm lấy mưa
我开始了慢速低空飞行
wǒ kāishǐ le màn sù dīkōng fēixíng
Tôi bắt đầu bay chậm lại ở tầm thấp
谁都不能阻止我
shuí dōu bùnéng zǔzhǐ wǒ
Không ai cản được tôi
我无比沉重的坏心情
wǒ wúbǐ chénzhòng de huài xīnqíng
Tâm trạng của tôi bây giờ tồi tệ một cách trầm trọng
我从来都不是个好脾气
wǒ cónglái dōu bù·shi gè hǎo pí·qi
Trước nay tính tình tôi cũng không mấy dễ chịu
那也是有你一半的原因
nà yě shì yǒu nǐ yībàn de yuányīn
Một phần nguyên nhân cũng là do bạn
从来没背负过坏事情
cónglái méi bēifù guò huàishì qíng
Trước giờ chưa từng chịu đựng chuyện tồi tệ nào
愿意抵制负面情绪
yuànyì dǐzhì fùmiàn qíng·xù
Sẵn sàng chống lại cảm xúc tiêu cực
有种事情全部叫做无奈
yǒuzhǒng shì·qing quánbù jiàozuò wúnài
có những chuyện hoàn toàn là bất đắc dĩ
无能为力也无心去理睬
wúnéngwéilì yě wúxīn qù lǐcǎi
Bất lực chẳng thèm ngó ngàng tới
只能想快点闭上眼睛
zhǐ néng xiǎng kuài diǎn bì shàng yǎn·jing
Chỉ muốn nhắm mắt lại thật nhanh
逃离那些注定
táo lí nàxiē zhùdìng
thoát khỏi những định mệnh đó
可不是呢你不招惹
kěbù shì ne nǐ bù zhāorě
Nhưng không phải đâu, bạn cũng chẳng gây ra
总会有一万个理由让你不开心
zǒnghuì yǒu yī wàn gè lǐyóu ràng nǐ bù kāixīn
Có cả hàng vạn lí do khiến bạn không vui
怎么才能如意
zěn·me cáinéng rúyì
Làm sao mới có thể như ý muốn đây
我打破了天我打破了地
wǒ dǎpò le tiān wǒ dǎpò le de
Tôi phá tan trời, tôi phá tan đất
我打破了不管你不愿意
wǒ dǎpò le bùguǎn nǐ bù yuànyì
Tôi đập nát, mặc kệ bạn không đồng ý
谁都挡不住我坏的心情
shuí dōu dǎng bù zhù wǒ huài de xīnqíng
Ai cũng không cản được tâm trạng tồi tệ của tôi
我抓住了云我抓住了雨
wǒ zhuā zhù le yún wǒ zhuā zhù le yǔ
Tôi bắt lấy mây, tôi nắm lấy mưa
我开始了慢速低空飞行
wǒ kāishǐ le màn sù dīkōng fēixíng
Tôi bắt đầu bay chậm lại ở tầm thấp
谁都不能阻止我
shuí dōu bùnéng zǔzhǐ wǒ
Không ai cản được tôi
我无比沉重的坏心情
wǒ wúbǐ chénzhòng de huài xīnqíng
Tâm trạng của tôi bây giờ tồi tệ một cách trầm trọng
可不是呢你不招惹
kěbù shì ne nǐ bù zhāorě
Nhưng không phải đâu, bạn cũng chẳng gây ra
总会有一万个理由让你不开心
zǒnghuì yǒu yī wàn gè lǐyóu ràng nǐ bù kāixīn
Có cả hàng vạn lí do khiến bạn không vui
怎么才能如意
zěn·me cáinéng rúyì
Làm sao mới có thể như ý muốn đây
我打破了天我打破了地
wǒ dǎpò le tiān wǒ dǎpò le de
Tôi phá tan trời, tôi phá tan đất
我打破了不管你不愿意
wǒ dǎpò le bùguǎn nǐ bù yuànyì
Tôi đập nát, mặc kệ bạn không đồng ý
谁都挡不住我坏的心情
shuí dōu dǎng bù zhù wǒ huài de xīnqíng
Ai cũng không cản được tâm trạng tồi tệ của tôi
我抓住了云我抓住了雨
wǒ zhuā zhù le yún wǒ zhuā zhù le yǔ
Tôi bắt lấy mây, tôi nắm lấy mưa
我开始了慢速低空飞行
wǒ kāishǐ le màn sù dīkōng fēixíng
Tôi bắt đầu bay chậm lại ở tầm thấp
谁都不能阻止我
shuí dōu bùnéng zǔzhǐ wǒ
Không ai cản được tôi
我无比沉重的坏心情
wǒ wúbǐ chénzhòng de huài xīnqíng
Tâm trạng của tôi bây giờ tồi tệ một cách trầm trọng
Vừa rồi là nỗi niềm sự cô đơn của bài hát Chuyến bay tầm thấp, qua bài hát trên chúng ta cảm nhận được gì thì hãy để lại bình luận dưới bên dưới nhé. Còn rất nhiều bài hát tiếng Trung hay mà các bạn chưa biết, vậy hãy cùng Học tiếng Trung qua bài hát nhiều hơn nhé. Trung tâm tiếng Trung Phượng Hoàng chúc các bạn học tập thật tốt, có những phút giây thư giãn thoải mái cùng bài hát này!