Bài hát Ma pháp tình yêu 爱的魔法 Ài de mófǎ – Kim Sa 金莎 trình bày sẽ cho các bạn cảm giác hạnh phúc của tình yêu như bị thứ gì đó gắn chặt các cặp đôi vào với nhau không xa rời nhau được. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Ma pháp tình yêu tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!
Thông tin bài hát Ma pháp tình yêu
Ca khúc nhạc hoa : Ma pháp tình yêu
Tiếng Trung : 爱的魔法
Phiên âm : Ài de mófǎ
Ca Sỹ Thể Hiện : Kim Sa
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
Lời Bài hát Ma pháp tình yêu – 爱的魔法
确定其实还不确定
quèdìng qíshí hái bù quèdìng
Chắc chắn nhưng thực ra vẫn chưa chắc chắn
只是四目相对有心悸
zhǐshì sì mù xiāngduì yǒuxīn jì
Chỉ là bốn mắt nhìn nhau khiến tim xao động
不见你会想你
bùjiàn nǐ huì xiǎng nǐ
Không gặp anh sẽ nhớ anh
在人群中找你
zài rénqún zhōng zhǎo nǐ
Trong đám đông tìm kiếm anh
找到后又假装不看你
zhǎo dào hòu yòu jiǎzhuāng bù kàn nǐ
Tìm được rồi lại giả vờ là không thấy anh
她们说你有点坏追你的女生都很伤心
tā·men shuō nǐ yǒudiǎn huài zhuī nǐ de nǚshēng dōu hěn shāngxīn
Bọn họ nói rằng anh có chút xấu xa, những cô gái theo đuổi anh đều rất đau lòng
可是我永不会追我要让你忍不住动心
kěshì wǒ yǒng bù huì zhuī wǒ yào ràng nǐ rěn bù zhù dòngxīn
Nhưng em sẽ không theo đuổi anh đâu, em muốn khiến anh không chịu được mà động lòng
要保持魅力忽远又忽近
yào bǎochí mèilì hū yuǎn yòu hū jìn
phải duy trì sức hấp dẫn, vừa xa lại vừa gần
不能随意献殷勤
bùnéng suíyì xiànyīnqín
không thể tùy ý biểu lộ sự quan tâm
要像蜜桃般甜美
yào xiàng mì táo bān tiánměi
muốn như trái đào đẹp ngọt ngào
阅读更多书籍
yuèdú gèng duō shūjí
đọc nhiều sách vở tài liệu
充实自己更完美
chōngshí zìjǐ gèng wánměi
khiến bản thân càng thêm hoàn mĩ
不是每一次的约会
bù·shi měi yī cì de yuēhuì
Không phải mỗi lần hẹn hò
你约我就出现
nǐ yuē wǒ jiù chūxiàn
Anh hẹn là em sẽ đến
不是每一通的电话
bù·shi měi yītòng de diànhuà
Không phải mỗi cuộc điện thoại
你打来我都会接
nǐ dǎ lái wǒ dūhuì jiē
anh gọi đến là em đều nghe
爱情不是投入越快
àiqíng bù·shi tóurù yuè kuài
Tình yêu đâu phải càng vội vàng
就可以收获更多
jiù kěyǐ shōuhuò gèng duō
là có thể nhận được nhiều hơn
喜欢被你送到家门
xǐ·huan bèi nǐ sòng dàojiā mén
Thích được anh đưa về tận cửa nhà
但不能请你喝咖啡
dàn bùnéng qíng nǐ hē kāfēi
Nhưng không thể mời anh uống cà phê
确定其实还不确定
quèdìng qíshí hái bù quèdìng
Chắc chắn nhưng thực ra vẫn chưa chắc chắn
只是四目相对有心悸
zhǐshì sì mù xiāngduì yǒuxīn jì
Chỉ là bốn mắt nhìn nhau khiến tim xao động
不见你会想你
bùjiàn nǐ huì xiǎng nǐ
Không gặp anh sẽ nhớ anh
在人群中找你
zài rénqún zhōng zhǎo nǐ
Trong đám đông tìm kiếm anh
找到后又假装不看你
zhǎo dào hòu yòu jiǎzhuāng bù kàn nǐ
Tìm được rồi lại giả vờ là không thấy anh
她们说你有点坏追你的女生都很伤心
tā·men shuō nǐ yǒudiǎn huài zhuī nǐ de nǚshēng dōu hěn shāngxīn
Bọn họ nói rằng anh có chút xấu xa, những cô gái theo đuổi anh đều rất đau lòng
可是我永不会追我要让你忍不住动心
kěshì wǒ yǒng bù huì zhuī wǒ yào ràng nǐ rěn bù zhù dòngxīn
Nhưng em sẽ không theo đuổi anh đâu, em muốn khiến anh không chịu được mà động lòng
要保持魅力忽远又忽近
yào bǎochí mèilì hū yuǎn yòu hū jìn
phải duy trì sức hấp dẫn, vừa xa lại vừa gần
不能随意献殷勤
bùnéng suíyì xiànyīnqín
không thể tùy ý biểu lộ sự quan tâm
要像蜜桃般甜美
yào xiàng mì táo bān tiánměi
muốn như trái đào đẹp ngọt ngào
阅读更多书籍
yuèdú gèng duō shūjí
đọc nhiều sách vở tài liệu
充实自己更完美
chōngshí zìjǐ gèng wánměi
khiến bản thân càng thêm hoàn mĩ
不是每一次的约会
bù·shi měi yī cì de yuēhuì
Không phải mỗi lần hẹn hò
你约我就出现
nǐ yuē wǒ jiù chūxiàn
Anh hẹn là em sẽ đến
不是每一通的电话
bù·shi měi yītòng de diànhuà
Không phải mỗi cuộc điện thoại
你打来我都会接
anh gọi đến là em đều nghe
爱情不是投入越快
àiqíng bù·shi tóurù yuè kuài
Tình yêu đâu phải càng vội vàng
就可以收获更多
jiù kěyǐ shōuhuò gèng duō
là có thể nhận được nhiều hơn
喜欢被你送到家门
xǐ·huan bèi nǐ sòng dàojiā mén
Thích được anh đưa về tận cửa nhà
但不能请你喝咖啡
dàn bùnéng qíng nǐ hē kāfēi
Nhưng không thể mời anh uống cà phê
其实我渴望有一天
qíshí wǒ kěwàng yǒu yītiān
Thực ra em hy vọng có một ngày
能够透明一些
nénggòu tòumíng yīxiē
có thể bày tỏ một chút
心意全部被你知道
xīnyì quánbù bèi nǐ zhīdào
để toàn bộ tâm ý được anh hiểu rõ
会珍惜不会骄傲
huì zhēnxī bù huì jiāo’ào
sẽ trân trọng, sẽ không kiêu ngạo
其实我真的喜欢你
qíshí wǒ zhēn de xǐ·huan nǐ
Thực ra em thật sự thích anh
但还没有爱上你
dàn hái méi·yǒu ài shàng nǐ
nhưng vẫn chưa yêu anh đâu
希望你就是对的人
xīwàng nǐ jiùshì duì de rén
Hy vọng anh chính là đúng người
能和我彼此宠爱
néng hé wǒ bǐcǐ chǒng’ài
Có thể cùng em say mê nhau
Đối với những người yêu thích âm nhạc thì Học tiếng Trung qua bài hát sẽ là một phương pháp gia tăng từ vựng hiệu quả nhất. Hơn nữa ,cách học như vậy cũng trở nên thú vị và sôi động hơn rất nhiều. Vừa rồi là Ca khúc Ma pháp tình yêu mà Trung Tâm Tiếng Trung Phượng Hoàng muốn gửi đến các bạn .Thường xuyên truy cập vào trang web để đón xem các bài hát mới nhất các bạn nhé !
=>>Xem thêm: Bài hát Cửu trương cơ