Bài hát Yên lòng 心安理得 Xīn’ānlǐdé – Vương Thiên Qua 王天戈 trình bày sẽ cho các bạn cảm xúc rối ren khi một mối tính sắp sửa đổ vỡ vì không thể đến được với nhau. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Yên lòng tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!
Thông tin bài hát Yên lòng
Ca khúc nhạc hoa : Yên lòng
Tiếng Trung : 心安理得
Phiên âm : Xīn’ānlǐdé
Ca Sỹ Thể Hiện : Vương Thiên Qua
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
Lời Bài hát Yên lòng – 心安理得
寥寥几句算多 陌生熟悉轮廓
liáoliáo jǐ jù suàn duō mòshēng shúxī lúnkuò
Vài câu trò chuyện ít ỏi nhưng đủ vẽ nên ranh giới giữa xa lạ và thân thuộc
回忆 此时又算什么
huíyì cǐ shí yòu suàn shén·me
Hồi ức, lúc này thì có xem là gì
责怪都舍不得 算不算是懦弱
zéguài dōu shě·bu·de suàn bù suànshì nuòruò
Oán trách cũng không đành lòng, như thế liệu có phải là nhu nhược
爱情 本就无关对错
àiqíng běn jiù wúguān duì cuò
Tình yêu, vốn dĩ không liên quan gì đến đúng sai
只是你太粗心大意忽略了我的感受
zhǐshì nǐ tài cūxīn dàyì hūlüè le wǒ de gǎnshòu
Chẳng qua là anh vô tâm hững hờ, bỏ quên những cảm nhận của em
只是我太执著在意拥有你给的温柔
zhǐshì wǒ tài zhízhuó zàiyì yōngyǒu nǐ gěi de wēnróu
Chẳng qua là em quá cô chấp khao khát sự dịu dàng anh trao
你的借口理由 我照单全收
nǐ de jièkǒu lǐyóu wǒ zhào dān quán shōu
Mọi lí do anh viện ra em đều chấp nhận tất cả
如果说是我太过迁就所以沦为爱囚
rúguǒ shuō shì wǒ tài guò qiānjiù suǒyǐ lún wèi ài qiú
Nếu như nói em quá nhân nhượng, nên đã trở thành tù nhân trong tình yêu
活该我独自承受独自寂寞转身怀旧
huógāi wǒ dúzì chéngshòu dúzì jìmò zhuǎnshēn huáijiù
Thì đáng đời em phải đơn độc chịu đựng nỗi cô đơn xoay quanh kỉ niệm cũ
真心付出不够 不适合厮守
zhēnxīn fùchū bùgòu bùshì hé sī shǒu
Chân tình trao người chưa đủ nên không thích hợp bên nhau
如果说放手是种解脱挽留又有何用
rúguǒ shuō fàngshǒu shì zhǒng jiětuō wǎnliú yòu yǒu hé yòng
Nếu như nói rằng buông tay là một cách giải thoát, vậy em cố giữ có tác dụng gì
为何还会依依 不舍
wèihé hái huì yīyī bù shě
Vì sao em mãi hoài lưu luyến
配合你要的结果 我心安理得
pèihé nǐ yào de jiēguǒ wǒ xīn’ānlǐdé
Đành phối hợp theo kết quả anh mong, để lòng được bình yên
责怪都舍不得 算不算是懦弱
zéguài dōu shě·bu·de suàn bù suànshì nuòruò
Oán trách cũng không đành lòng, như thế liệu có phải là nhu nhược
爱情 本就无关对错
àiqíng běn jiù wúguān duì cuò
Tình yêu, vốn dĩ không liên quan gì đến đúng sai
只是你太粗心大意忽略了我的感受
zhǐshì nǐ tài cūxīn dàyì hūlüè le wǒ de gǎnshòu
Chẳng qua là anh vô tâm hững hờ, bỏ quên những cảm nhận của em
只是我太执著在意拥有你给的温柔
zhǐshì wǒ tài zhízhuó zàiyì yōngyǒu nǐ gěi de wēnróu
Chẳng qua là em quá cô chấp khao khát sự dịu dàng anh trao
你的借口理由 我照单全收
nǐ de jièkǒu lǐyóu wǒ zhào dān quán shōu
Mọi lí do anh viện ra em đều chấp nhận tất cả
如果说是我太过迁就所以沦为爱囚
rúguǒ shuō shì wǒ tài guò qiānjiù suǒyǐ lún wèi ài qiú
Nếu như nói em quá nhân nhượng, nên đã trở thành tù nhân trong tình yêu
活该我独自承受独自寂寞转身怀旧
huógāi wǒ dúzì chéngshòu dúzì jìmò zhuǎnshēn huáijiù
Thì đáng đời em phải đơn độc chịu đựng nỗi cô đơn xoay quanh kỉ niệm cũ
真心付出不够 不适合厮守
zhēnxīn fùchū bùgòu bùshì hé sī shǒu
Chân tình trao người chưa đủ nên không thích hợp bên nhau
如果说放手是种解脱挽留又有何用
rúguǒ shuō fàngshǒu shì zhǒng jiětuō wǎnliú yòu yǒu hé yòng
Nếu như nói rằng buông tay là một cách giải thoát, vậy em cố giữ có tác dụng gì
为何还会依依 不舍
wèihé hái huì yīyī bù shě
Vì sao em mãi hoài lưu luyến
配合你要的结果 我心安理得
pèihé nǐ yào de jiēguǒ wǒ xīn’ānlǐdé
Đành phối hợp theo kết quả anh mong, để lòng được bình yên
如果说是我太过迁就所以沦为爱囚
rúguǒ shuō shì wǒ tài guò qiānjiù suǒyǐ lún wèi ài qiú
Nếu như nói em quá nhân nhượng, nên đã trở thành tù nhân trong tình yêu
活该我独自承受独自寂寞转身怀旧
huógāi wǒ dúzì chéngshòu dúzì jìmò zhuǎnshēn huáijiù
Thì đáng đời em phải đơn độc chịu đựng nỗi cô đơn xoay quanh kỉ niệm cũ
真心付出不够 不适合厮守
zhēnxīn fùchū bùgòu bùshì hé sī shǒu
Chân tình trao người chưa đủ nên không thích hợp bên nhau
如果说放手是种解脱挽留又有何用
rúguǒ shuō fàngshǒu shì zhǒng jiětuō wǎnliú yòu yǒu hé yòng
Nếu như nói rằng buông tay là một cách giải thoát, vậy em cố giữ có tác dụng gì
为何还会依依 不舍
wèihé hái huì yīyī bù shě
Vì sao em mãi hoài lưu luyến
配合你要的结果 我心安理得
pèihé nǐ yào de jiēguǒ wǒ xīn’ānlǐdé
Đành phối hợp theo kết quả anh mong, để lòng được bình yên
配合你要的结果 我心安理得
pèihé nǐ yào de jiēguǒ wǒ xīn’ānlǐdé
Đành phối hợp theo kết quả anh mong, để lòng được bình yên
Đối với những người yêu thích âm nhạc thì Học tiếng Trung qua bài hát sẽ là một phương pháp gia tăng từ vựng hiệu quả nhất. Hơn nữa ,cách học như vậy cũng trở nên thú vị và sôi động hơn rất nhiều. Vừa rồi là Ca khúc Yên lòng mà Trung Tâm Tiếng Trung Phượng Hoàng muốn gửi đến các bạn .Thường xuyên truy cập vào trang web để đón xem các bài hát mới nhất các bạn nhé !
=>>Xem thêm: Bài hát Họa tình