Bài hát Nhất tiếu khuynh thành 笑倾城 Yīxiào qīngchéng – Uông Tô Lang 汪苏泷 trình bày sẽ cho các bạn cảm nhận tình cảm mặn nồng cùng với những lời hứa vu vơ của đôi lứa. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Nhất tiếu khuynh thành tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!
Thông tin bài hát Nhất tiếu khuynh thành
Ca khúc nhạc hoa : Nhất tiếu khuynh thành
Tiếng Trung : 笑倾城
Phiên âm : Yīxiào qīngchéng
Ca Sỹ Thể Hiện : Uông Tô Lang
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
Lời Bài hát Nhất tiếu khuynh thành – 笑倾城
我总是轻描淡写告诉你我的愿望
wǒ zǒngshì qīngmiáodànxiě gàosù nǐ wǒ de yuànwàng
Anh thường vu vơ nói với em về ước nguyện của mình
也给你千言万语都说不尽的目光
yě gěi nǐ qiān yán wàn yǔ dōu shuō bùjìn de mùguāng
Trao cho em ánh mắt trìu mến mà không lời nào có thể diễn tả được
这世界总有人在忙忙碌碌寻宝藏
zhè shìjiè zǒng yǒu rén zài máng mánglù lù xún bǎozàng
Trên thế giới này có những người luôn bận rộn đi tìm kho báu
却误了浮世骄阳也错过人间万象
què wù le fú shì jiāoyáng yě cuòguò rénjiān wànxiàng
Mà để lỡ ánh mặt trời rạng rỡ, và cũng để mất trăm ngàn cảnh tượng nhân gian
古城里长桥上
gǔ chénglǐ cháng qiáo shàng
Trên chiếc cầu dài trong thành cổ
人如海车成行
rén rú hǎi chē chéngháng
Người đông như biển, xe cộ tấp nập
你笑得像光芒
nǐ xiào dé xiàng guāngmáng
Nụ cười của em như ánh hào quang rạng rỡ
蓦然把我照亮
mòrán bǎ wǒ zhàoliàng
Chợt soi sáng đến nơi anh
风轻扬夏未央
fēng qīng yáng xià wèiyāng
Cơn gió nhẹ nhàng thổi, mùa hè vẫn còn đây
林荫路单车响
lín yìn lù dānchē xiǎng
Trên con đường rợp mát có tiếng xe đạp
原来所谓爱情
yuánlái suǒwèi àiqíng
Hóa ra cái gọi là tình yêu
是这模样
shì zhè múyàng
chính là như vậy
就承认一笑倾城一见自难忘
jiù chéngrèn yī xiào qīng chéng yī jiàn zì nán wàng
Phải thừa nhận rằng nụ cười quyến rũ ấy một lần gặp là khó quên được
说什么情深似海我却不敢当
shuō shén·me qíng shēn shì hǎi wǒ què bùgǎndāng
Anh không dám nói đến cái gì mà tình sâu như biển
最浪漫不过与你并肩看夕阳
zuì làngmàn bùguò yǔ nǐ bìngjiān kàn xīyáng
Lãng mạn nhất chẳng qua là cùng em ta ngồi cạnh nhau ngắm nhìn hoàng hôn
我心之所向
wǒ xīn zhī suǒ xiàng
Đó là mong ước của trái tim anh
想和你游四方赏晴雨的风光
xiǎng hé nǐ yóu sìfāng shǎng qíng yǔ de fēngguāng
Muốn cùng em phiêu du khắp bốn phương, ngắm cảnh gió mưa
想和你铺纸笔写余生的篇章
xiǎng hé nǐ pū zhǐ bǐ xiě yúshēng de piānzhāng
Muốn cùng em trải giấy mực viết lên câu chuyện quãng đời còn lại
笑与泪都分享管情节多跌宕
xiào yǔ lèi dōu fēnxiǎng guǎn qíngjié duō diēdàng
Cười hay khóc đều cùng em chia sẻ dù cho cuộc sống muôn vẻ
我们不散场
wǒ·men bù sànchǎng
Chúng ta sẽ không rời xa
你是我偶然听闻铭感于心的歌唱
nǐ shì wǒ ǒurán tīngwén mínggǎn yú xīn de gēchàng
Em là khúc ca mà anh vô tình nghe được nhưng lại khắc sâu trong tim
也是我惊鸿一瞥而后拥抱的芬芳
yě shì wǒ jīng hóng yīpiē érhòu yōngbào de fēnfāng
Cũng là hương thơm thoảng qua mà cuối cùng anh cũng có được
这世界风华正茂可别辜负好时光
zhè shìjiè fēnghuá zhèngmào kě bié gūfù hǎo shíguāng
Thế giới này có hào hoa tráng lệ cũng đừng để lỡ quãng thời gian tươi đẹp
六月风走街穿巷六月花陌上盛放
liù yuè fēng zǒu jiē chuān xiàng liù yuè huā mò shàng chéng fàng
Cơn gió tháng sáu thổi qua từng ngõ phố, tháng sáu hoa mạch thượng nở rộ
古城里长桥上
gǔ chénglǐ cháng qiáo shàng
Trên chiếc cầu dài trong thành cổ
人如海车成行
rén rú hǎi chē chéngháng
Người đông như biển, xe cộ tấp nập
你笑得像光芒
nǐ xiào dé xiàng guāngmáng
Nụ cười của em như ánh hào quang rạng rỡ
蓦然把我照亮
mòrán bǎ wǒ zhàoliàng
Chợt soi sáng đến nơi anh
风轻扬夏未央
fēng qīng yáng xià wèiyāng
Cơn gió nhẹ nhàng thổi, mùa hè vẫn còn đây
林荫路单车响
lín yìn lù dānchē xiǎng
Trên con đường rợp mát có tiếng xe đạp
原来所谓爱情
yuánlái suǒwèi àiqíng
Hóa ra cái gọi là tình yêu
是这模样
shì zhè múyàng
chính là như vậy
就承认一笑倾城一见自难忘
jiù chéngrèn yī xiào qīng chéng yī jiàn zì nán wàng
Phải thừa nhận rằng nụ cười quyến rũ ấy một lần gặp là khó quên được
说什么情深似海我却不敢当
shuō shén·me qíng shēn shì hǎi wǒ què bùgǎndāng
Anh không dám nói đến cái gì mà tình sâu như biển
最浪漫不过与你并肩看夕阳
zuì làngmàn bùguò yǔ nǐ bìngjiān kàn xīyáng
Lãng mạn nhất chẳng qua là cùng em ta ngồi cạnh nhau ngắm nhìn hoàng hôn
我心之所向
wǒ xīn zhī suǒ xiàng
Đó là mong ước của trái tim anh
想和你游四方赏晴雨的风光
xiǎng hé nǐ yóu sìfāng shǎng qíng yǔ de fēngguāng
Muốn cùng em phiêu du khắp bốn phương, ngắm cảnh gió mưa
想和你铺纸笔写余生的篇章
xiǎng hé nǐ pū zhǐ bǐ xiě yúshēng de piānzhāng
Muốn cùng em trải giấy mực viết lên câu chuyện quãng đời còn lại
笑与泪都分享管情节多跌宕
xiào yǔ lèi dōu fēnxiǎng guǎn qíngjié duō diēdàng
Cười hay khóc đều cùng em chia sẻ dù cho cuộc sống muôn vẻ
我们不散场
wǒ·men bù sànchǎng
Chúng ta sẽ không rời xa
Vừa rồi là giai điệu da riết nhẹ nhàng của bài hát Nhất tiếu khuynh thành, qua bài hát trên chúng ta cảm nhận được gì thì hãy để lại bình luận dưới bên dưới nhé. Còn rất nhiều bài hát tiếng Trung hay mà các bạn chưa biết, vậy hãy cùng Học tiếng Trung qua bài hát nhiều hơn nhé. Trung tâm tiếng Trung Phượng Hoàng chúc các bạn học tập thật tốt, có những phút giây thư giãn thoải mái cùng bài hát này!
=>>Xem thêm: Bài hát Người theo đuổi ánh sáng