Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát
夜里做了美丽的恶梦yè·li zuò le měilì de ě mèngTrong đêm nằm mơ một cơn ác mộng đẹp đẽ 想清醒我却抵不过心动xiǎng qīngxǐng wǒ què dǐ bùguò xīn dòngMuốn tỉnh dậy nhưng em không ngăn được tim rung động Oh∼梦里你是无底的黑洞Oh ∼ mèng lǐ nǐ shì wú dǐ de hēidòngOh trong cơn mơ anh là hố đen không đáy 我无力抗拒失重wǒ wúlì kàngjù shīzhòngMất đi trọng lực, em bất lực kháng cự 我的意识自控脉搏流动wǒ de yìshí zìkòng màibó liúdòngÝ thức kiểm soát nhịp đập mạch máu của em 全被你神秘引力操控quán bèi nǐ shénmì yǐnlì cāo kòngToàn bộ bị sự hấp dẫ của anh thu hút 亲爱的你是危险的迷宫qīnài de nǐ shì wēixiǎn de mí gōngAnh yêu à, anh là mê cung nguy hiểm 我找不到出口wǒ zhǎo bùdào chūkǒuEm không tìm được lối ra You took my heart away, away, away, away My head is blown away, away, away, away 你就是传说来自天堂的魔鬼nǐ jiùshì chuánshuō lái zì tiāntáng de móguǐAnh chính là ác ma đến từ thiên đường trong truyền thuyết You should take my heart away, away, away, away, away, away, away 拜托别对我细心问候bàituō bié duì wǒ xìxīn wènhòuXin anh đừng hỏi em tỉ mỉ như thế 这是你也不察觉的阴谋zhè shì nǐ yě bù chájué de yīnmóuĐây chính là âm mưu vô thức của anh Oh∼我讨厌你无心的微笑Oh ∼ wǒ tǎoyàn nǐ wúxīn de wēixiàoOh em ghét nụ cười vô tâm của anh 我快无可救药wǒ kuài wúkějiùyàoEm sắp vô phương cứu chữa rồi 你像一个漩涡慢慢让我nǐ xiàng yī gè xuánwō màn màn ràng wǒAnh tựa dòng nước xoáy chầm chậm khiến em 无法抽离一直地坠落wúfǎ chōu lí yīzhí de zhuìluòkhông thể thoát ra, cứ thế rơi xuống 亲爱的你是优雅的恶魔qīnài de nǐ shì yōuyǎ de èmó Anh yêu à, anh là một tên ác ma nho nhã 一点一点把我吞没yī diǎn yī diǎn bǎ wǒ tūnmòTừng chút từng chút nuốt chửng em You took my heart away, away, away, away My head is blown away, away, away, away 你就是传说来自天堂的魔鬼nǐ jiùshì chuánshuō lái zì tiāntáng de móguǐAnh chính là ác ma đến từ thiên đường trong truyền thuyết cause you took my heart away, away, away, away, away, away, away 如果你是蛇的诱惑rúguǒ nǐ shì shé de yòuhuòNếu anh là sự cám dỗ của loài rắn. 你存心迷惑我才能软弱nǐ cúnxīn mí·huo wǒ cáinéng ruǎnruò anh rắp tâm mê hoặc, em mới có thể yếu đuối 但你是牛顿头上那颗dàn nǐ shì niú dùn tóu shàngNhưng anh là quả táo điềm nhiên 若无其事的苹果 nà kē ruòwúqíshì de píngguǒnhư không trên đầu Newton You took my heart away, away, away, away You took my heart away, away, away, away You took my heart away, away, away, away My head is blown away, away, away, away 你就是传说来自天堂的魔鬼nǐ jiùshì chuánshuō lái zì tiāntáng de móguǐAnh chính là ác ma đến từ thiên đường trong truyền thuyết You should take my heart away, away, away, away, away, away, away

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.

Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút hiện lyrics.

Xem tiếp
  • bai hat tieng trung thuoc giai hiu quanh

    Lời bài hát tiếng Trung Thuốc Giải Hiu Quạnh 孤独疗法 Gūdú liáofǎ [Vietsub+Pinyin]

  • bai hat tieng trung thoi mien that sau

    Bài hát tiếng Trung Thôi Miên Thật Sâu 深度催眠 Shēndù cuīmián [Vietsub+Pinyin]

  • bai hat tieng trung dat bui

    Học lời bài hát tiếng Trung Đất Bụi 尘土飞扬的土地 Chéntǔ fēiyáng de tǔdì [Vietsub+Pinyin]

  • bai hat tieng trung song chet khong roi

    Lời bài hát tiếng Trung Sống Chết Không Rời 生死不离 Shēngsǐ bùlí [Vietsub+Pinyin]

  • bai hat tieng trung tinh yeu trai cay

    Học tiếng Trung qua bài hát Tình Yêu Trái Cây 水果之恋 Shuǐguǒ zhī liàn [Vietsub+Pinyin]

  • cua khong khoa

    Bài hát tiếng Trung Cửa Không Khoá 无锁门 Wú suǒ mén [Vietsub+Pinyin]

Học tiếng Trung qua bài hát: Ác ma đến từ thiên đường | 來自天堂的魔鬼

admin by admin
in Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
413 4
0
Học tiếng Trung qua bài hát: Ác ma đến từ thiên đường | 來自天堂的魔鬼
574
SHARES
2.6k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Rate this post

Ác ma đến từ thiên đường /來自天堂的魔鬼  của ca sĩ Đặng Tử Kỳ G.E.M thể hiện. Đây là ca khúc nội dung chủ yếu nới về những hoài niệm về quá khứ, càng cố nhớ càng rơi giọt lệ, suy ngẫm về năm tháng ấy, tiếc nuối năm xưa, muốn quay lại kí ức tốt đẹp đó, tuổi thơ dâng trào. Với chất giọng khỏe và lời bài hát sâu sắc ca khúc đã nhanh chóng làm mưa làm bão ở trên các trang mạng xã hội.

  • Tên bài tiếng Việt: Ác ma đến từ thiên đường
  • Tên bài  chữ Hán: 來自天堂的魔鬼
  • Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu

Ác ma đến từ thiên đường là tên của bài hát

夜里做了美丽的恶梦
yè·li zuò le měilì de ě mèng
dê lỉ chua lơ mẩy li tơ ửa mâng
Trong đêm nằm mơ một cơn ác mộng đẹp đẽ

想清醒我却抵不过心动
xiǎng qīngxǐng wǒ què dǐ bùguò xīn dòng
xẻng tring xỉnh ủa truê tỉ pu cua xin tung
Muốn tỉnh dậy nhưng em không ngăn được tim rung động

Oh∼梦里你是无底的黑洞
Oh ∼ mèng lǐ nǐ shì wú dǐ de hēidòng
Oh ∼ mâng lỉ nỉ sư ú tỉ tơ hây tung
Oh trong cơn mơ anh là hố đen không đáy

我无力抗拒失重
wǒ wúlì kàngjù shīzhòng
ủa ú li khang chuy sư chung
Mất đi trọng lực, em bất lực kháng cự

我的意识自控脉搏流动
wǒ de yìshí zìkòng màibó liúdòng
ủa tơ i sư chư khung mai púa liếu tung
Ý thức kiểm soát nhịp đập mạch máu của em

全被你神秘引力操控
quán bèi nǐ shénmì yǐnlì cāo kòng
troén pây nỉ sấn mi ỉn li trao khung
Toàn bộ bị sự hấp dẫ của anh thu hút

亲爱的你是危险的迷宫
qīnài de nǐ shì wēixiǎn de mí gōng
trin ai tơ nỉ sư uây xẻn tơ mí cung
Anh yêu à, anh là mê cung nguy hiểm

我找不到出口
wǒ zhǎo bùdào chūkǒu
ủa chảo pu tao tru khẩu
Em không tìm được lối ra

You took my heart away, away, away, away
My head is blown away, away, away, away

你就是传说来自天堂的魔鬼
nǐ jiùshì chuánshuō lái zì tiāntáng de móguǐ
nỉ chiêu sư troán sua lái chư then tháng tơ múa cuẩy
Anh chính là ác ma đến từ thiên đường trong truyền thuyết

You hould take my heart away, away, away, away, away, away, away

拜托别对我细心问候
bàituō bié duì wǒ xìxīn wènhòu
pai thua pía tuây ủa xi xin uân hâu
Xin anh đừng hỏi em tỉ mỉ như thế

这是你也不察觉的阴谋
zhè shì nǐ yě bù chájué de yīnmóu
chưa sư nỉ dể pu trá chuế tơ in mấu
Đây chính là âm mưu vô thức của anh

Oh∼我讨厌你无心的微笑
Oh ∼ wǒ tǎoyàn nǐ wúxīn de wēixiào
Oh ∼ ủa thảo den nỉ ú xin tơ uây xeo
Oh em ghét nụ cười vô tâm của anh

我快无可救药
wǒ kuài wúkějiùyào
ủa khoai ú khửa chiêu dao
Em sắp vô phương cứu chữa rồi

你像一个漩涡慢慢让我
nǐ xiàng yī gè xuánwō màn màn ràng wǒ
nỉ xeng i cưa xoén ua man man rang ủa
Anh tựa dòng nước xoáy chầm chậm khiến em

无法抽离一直地坠落
wúfǎ chōu lí yīzhí de zhuìluò
ú phả trâu lí i chứ tơ chuây lua
không thể thoát ra, cứ thế rơi xuống

亲爱的你是优雅的恶魔
qīnài de nǐ shì yōuyǎ de èmó
trin ai tơ nỉ sư dâu dả tơ ưa múa
Anh yêu à, anh là một tên ác ma nho nhã

一点一点把我吞没
yī diǎn yī diǎn bǎ wǒ tūnmò
i tẻn i tẻn pả ủa thuân mua
Từng chút từng chút nuốt chửng em

You took my heart away, away, away, away
My head is blown away, away, away, away

你就是传说来自天堂的魔鬼
nǐ jiùshì chuánshuō lái zì tiāntáng de móguǐ
nỉ chiêu sư troán sua lái chư then tháng tơ múa cuẩy
Anh chính là ác ma đến từ thiên đường trong truyền thuyết

You should take my heart away, away, away, away, away, away, away

如果你是蛇的诱惑你存心迷惑我才能软弱
rúguǒ nǐ shì shé de yòuhuò nǐ cúnxīn mí·huo wǒ cáinéng ruǎnruò
rú của nỉ sư sứa tơ dâu hua nỉ truấn xin mí hua ủa trái nấng roản rua
Nếu anh là sự cám dỗ của loài rắn., anh rắp tâm mê hoặc, em mới có thể yếu đuối

但你是牛顿头上那颗若无其事的苹果
dàn nǐ shì niú dùn tóu shàng nà kē ruòwúqíshì de píngguǒ
tan nỉ sư niếu tuân thấu sang na khưa rua ú trí sư tơ p’ính của
Nhưng anh là quả táo điềm nhiên như không trên đầu Newton

You took my heart away, away, away, away
You took my heart away, away, away, away
You took my heart away, away, away, away
My head is blown away, away, away, away

你就是传说来自天堂的魔鬼
nǐ jiùshì chuánshuō lái zì tiāntáng de móguǐ
nỉ chiêu sư troán sua lái chư then tháng tơ múa cuẩy
Anh chính là ác ma đến từ thiên đường trong truyền thuyết

You should take my heart away, away, away, away, away, away, away

Ác Ma Đến Từ Thiên Đường là một ca khúc khiến cho người nghe có cảm giác nghiện không thoát ra được, chất giọng khỏe kết hợp với lời bài hát có chút buồn ca khúc đã để lại cho khán giả ấn tượng sâu đậm. Và đây chính là bài hát hay nhất của Trung tâm Tiếng Trung Phượng Hoàng. Để nghe các bài hát Tiếng Trung đừng quên ghé thăm Học tiếng Trung qua bài hát nhé các bạn !

=>> Xem thêm: Lời bài hát Độ Ta Không Độ Nàng

Previous Post

Bài hát tiếng trung: Tiễn bạn lên đường | 祝你一路順風

Next Post

Bài hát tiếng Trung: Khi cô đơn em sẽ nghĩ đến ai | 当你孤单你会想起谁

Next Post
Bài hát tiếng Trung: Khi cô đơn em sẽ nghĩ đến ai | 当你孤单你会想起谁

Bài hát tiếng Trung: Khi cô đơn em sẽ nghĩ đến ai | 当你孤单你会想起谁

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x