Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát

Lời Bài hát Ái thương 爱殇 Ài shāng [Vietsub+Pinyin]

admin by admin
in Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
512 32
0
748
SHARES
3.4k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Rate this post

Bài hát Ái thương 爱殇 Ài shāng – Tiểu Thời & Gong Tuấn 小时, Gong 骏 trình bày sẽ cho các bạn nỗi nhớ thương vô cùng xa xiết của các cặp đôi khi không được gặp nhau. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Ái thương tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!

Thông tin bài hát Ái thương

Ca khúc nhạc hoa : Ái thương
Tiếng Trung : 爱殇
Phiên âm : Ài shāng
Ca Sỹ Thể Hiện : Tiểu Thời & Gong Tuấn
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu

Lời Bài hát Ái thương – 爱殇

 

暮色起看天边斜阳

mùsè qǐ kàn tiānbiān xiéyáng

Hoàng hôn ngước nhìn ánh tà dương trên bầu trời

恍惚想起你的脸庞

huǎnghū xiǎng qǐ nǐ de liǎnpáng

Hoảng hốt nhớ đến khuôn mặt chàng

毕竟回想难免徒增感伤

bìjìng huíxiǎng nánmiǎn tú zēng gǎnshāng

Dẫu cho nhớ lại cũng không tránh khỏi buồn phiền

轻叹息我们那些好时光

qīng tànxī wǒ·men nàxiē hǎo shíguāng

Khẽ than nuối tiếc ký ức tươi đẹp của chúng ta

夜未央繁星落眼眶

yè wèiyāng fánxīng luò yǎnkuàng

Đêm chưa tàn, sao rơi đầy vành mắt

拾一段柔软的光芒

shí yī duàn róuruǎn de guāngmáng

Góp nhặt một chút ánh sáng yếu ớt

清风过曳烛光独舞无人欣赏

qīngfēng guò yè zhú guāng dúwǔ wú rén xīnshǎng

Cơn gió khẽ thoảng qua ánh nến, điệu múa đơn độc không người thưởng thức

留花瓣随风飘荡

liú huābàn suí fēng piāodàng

chỉ còn lại cánh hoa phiêu đãng theo gió

我要将过往都储藏

wǒ yào jiāng guòwǎng dōu chǔcáng

ta muốn đem những hồi ức ấy cất giữ đi

编一段美好的梦想

biān yī duàn měihǎo de mèngxiǎng

tạo thành một giấc mộng đẹp

也许幻象到最后会更伤

yěxǔ huànxiàng dào zuìhòu huì gèng shāng

Có lẽ mộng tượng đó đến cuối cùng càng đau đớn

假欢畅又何妨无人共享

jiǎ huāncháng yòu héfáng wú rén gòngxiǎng

Niềm vui giả tạo sợ gì chẳng ai sẻ chia

你曾经是我的边疆

nǐ céngjīng shì wǒ de biānjiāng

Chàng từng là giới hạn của ta

抵抗我所有的悲伤

dǐkàng wǒ suǒyǒu de bēishāng

Kháng cự tất cả bi thương của ta

西风残故人往如今被爱流放

xīfēng cán gùrén wǎng rújīn bèi ài liúfàng

Gió Tây tàn, cố nhân đi mất, giờ đây bị ái tình lưu đày

困在了眼泪中央

kùn zài le yǎnlèi zhōngyāng

Cố nén nước mắt trong lòng

啊…(轻解霓裳咽泪换笑妆)

ā … ( qīng xiè nícháng yàn lèi huàn xiào zhuāng )

Khẽ cởi y phục mềm mại, nuốt lệ mỉm cười

啊…(等你戎装去呼啸沧桑)

ā … ( děng nǐ róngzhuāng qù hūxiào cāngsāng )

Chờ nàng bỏ quân trang, gào thét tang thương

啊…(过往终究止不住流淌)

ā … ( guòwǎng zhōngjiū zhǐ bù zhù liútǎng )

quá khứ không ngừng được dòng chảy

啊…(去御剑飞翔)

ā … ( qù yù jiàn fēixiáng )

Ngự kiếm bay đi mất

啊…(也许会飞出这感伤)

ā … ( yěxǔ huì fēi chū zhè gǎnshāng )

Có lẽ sẽ thoát khỏi nỗi niềm tổn thương này

暮色起看天边斜阳

mùsè qǐ kàn tiānbiān xiéyáng

Hoàng hôn ngước nhìn ánh tà dương trên bầu trời

夜未央星河独流淌

yè wèiyāng xīnghé dú liútǎng

Đem chưa tàn, dải ngân hà trôi dạt cô độc

天晴朗好风光若你不在身旁

tiān qínglǎng hǎo fēngguāng ruò nǐ bùzài shēn páng

Trời quang đãng, phong cảnh đẹp, nếu chàng không ở bên

能上苍穹又怎样

néng shàngcāng qióng yòu zěnyàng

ta làm sao có thể đi tới bầu trời xanh thẳm ấy

船过空港将寂寞豢养

chuán guò kōng gǎng jiāng jìmò huànyǎng

Thuyền trôi đến nơi bến cảng trống vắng, cô đơn hiu quạnh

旷野霜降低垂了泪光

kuàngyě shuāngjiàng dīchuí le lèi guāng

Sương rơi xuống cánh đồng hoang vu, như nước mắt rơi

啊…(是谁陨落了我的太阳)

ā … ( shì shuí yǔnluò le wǒ de tàiyáng )

Là ai rơi xuống ánh mặt trời của ta

啊…(是你的模样)

ā … ( shì nǐ de múyàng )

chính là bóng dáng nàng

啊…(带走我所有的光芒)

ā … ( dài zǒu wǒ suǒyǒu de guāngmáng )

mang hết đi ánh sáng của ta

扬帆远航亦不过徬徨

yángfān yuǎnháng yì bùguò pánghuáng

Giương buồm đi không chút lưỡng lự

奈何流放敌不过苍凉

nàihé liúfàng dí bùguò cāngliáng

vượt qua dòng chảy lại chẳng qua được ý trời

啊…(我要潜入回忆的汪洋)

ā … ( wǒ yào qiánrù huíyì de wāngyáng )

Ta phải lặn vào đại dương mênh mông hồi ức

啊…(寻你的模样)

ā … ( xún nǐ de múyàng )

Tìm bóng dáng nàng

啊…(唯有你是我的天堂)

ā … ( wěi yǒu nǐ shì wǒ de tiāntáng )

chỉ có nàng là thiên đường của ta

唯有你是我的天堂

wěi yǒu nǐ shì wǒ de tiāntáng

chỉ có nàng là thiên đường của ta

Vừa rồi là giai điệu ngọt ngào nhẹ nhàng của bài hát Ái thương, qua bài hát trên chúng ta cảm nhận được gì thì hãy để lại bình luận dưới bên dưới nhé. Còn rất nhiều bài hát tiếng Trung hay mà các bạn chưa biết, vậy hãy cùng Học tiếng Trung qua bài hát nhiều hơn nhé. Trung tâm tiếng Trung Phượng Hoàng chúc các bạn học tập thật tốt, có những phút giây thư giãn thoải mái cùng bài hát này!

=>>Xem thêm: Bài hát Đây chính là tình yêu sao?

Previous Post

Bài hát Đây chính là tình yêu sao? tiếng Trung [Vietsub+Pinyin]

Next Post

Bài hát Tam sinh tam thế 三生三世 Sān shēng sānshì [Vietsub+Pinyin]

Next Post
Bài hát Tam sinh tam thế 三生三世 Sān shēng sānshì [Vietsub+Pinyin]

Bài hát Tam sinh tam thế 三生三世 Sān shēng sānshì [Vietsub+Pinyin]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x