Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát

Bài hát Em cứ nghĩ 我以为 Wǒ yǐwéi [Vietsub+Pinyin]

admin by admin
in Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
397 21
0
575
SHARES
2.6k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Rate this post

Bài hát Em cứ nghĩ 我以为 Wǒ yǐwéi – Từ Vi 徐薇 trình bày sẽ cho các bạn tâm trạng của một người con gái đã trao chọn con tim mình cho người ấy nhưng không nhận lại được gì. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Em cứ nghĩ tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!

Thông tin bài hát Em cứ nghĩ

Ca khúc nhạc hoa : Em cứ nghĩ
Tiếng Trung : 我以为
Phiên âm : Wǒ yǐwéi
Ca Sỹ Thể Hiện : Diệp Trạch Hạo
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu

Lời Bài hát Em cứ nghĩ – 我以为

 

你曾说不想有天让我知道

nǐ céng shuō bùxiǎng yǒu tiān ràng wǒ zhīdào

Anh từng nói rằng anh không muốn có một ngày nào đó em biết được

你对她有那么好

nǐ duì tā yǒu nà·me hǎo

Anh tốt với cô ấy đến nhường nào

你说会懂我的失落

nǐ shuō huì dǒng wǒ de shīluò

Anh nói anh sẽ hiểu những mất mát của em

不是靠宽容

bù·shi kào kuānróng

Nhưng không phải chỉ cần khoan dung

就能够解脱

jiù nénggòu jiětuō

thì có thể giải thoát

我以为我出现的时候刚好

wǒ yǐwéi wǒ chūxiàn de shí·hou gānghǎo

Em cứ nghĩ rằng thời điểm em xuất hiện là đúng lúc

你和她正说要分开

nǐ hé tā zhèng shuō yào fēnkāi

Anh và cô ấy nói chia tay

我以为你

wǒ yǐwéi nǐ

Em tưởng rằng anh

已对她不再期待

yǐ duì tā bù zài qīdài

đã không còn kỳ vọng gì đối với cô ấy

不纵容她再给你伤害

bù zòngróng tā zài gěi nǐ shānghài

Cũng sẽ không để cô ấy làm tổn thương anh them lần nữa

我以为我的温柔

wǒ yǐwéi wǒ de wēnróu

Em cứ nghĩ rằng sự dịu dàng của em

能给你整个宇宙

néng gěi nǐ zhěnggè yǔzhòu

Có thể đem đến cho anh cả vũ trụ

我以为我能全力

wǒ yǐwéi wǒ néng quánlì

Em nghĩ rằng em có thể toàn lực

填满你感情的缺口

tián mǎn nǐ gǎnqíng de quēkǒu

lấp đầy khoảng trống tình cảm trong anh

专心陪在你左右

zhuānxīn péi zài nǐ zuǒyòu

dốc lòng ở bên cạnh anh

弥补她一切的错

míbǔ tā yīqiè de cuò

bù đắp tất cả lỗi lầm của cô ấy

也许我太过天真

yěxǔ wǒ tài guòtiān zhēn

Có lẽ em đã quá ngây thơ

以为奇迹会发生

yǐwéi qíjī huì fāshēng

Cho rằng kỳ tích sẽ xảy ra

我以为终究

wǒ yǐwéi zhōngjiū

Em nghĩ rằng cuối cùng

你会慢慢明白

nǐ huì màn màn míng·bai

anh sẽ từ từ hiểu ra

她的心不在你身上

tā de xīn bùzài nǐ shēn·shang

Trái tim cô ấy đã không còn hướng về anh

我的关心

wǒ de guānxīn

Sự quan tâm của em

你依然无动于衷

nǐ yīrán wúdòngyúzhōng

anh vẫn thờ ơ như thế

我的以为只是我以为

wǒ de yǐwéi zhǐshì wǒ yǐwéi

Điều em nghĩ cũng chỉ là những điều em nghĩ thôi

我以为我的温柔

wǒ yǐwéi wǒ de wēnróu

Em cứ nghĩ rằng sự dịu dàng của em

能给你整个宇宙

néng gěi nǐ zhěnggè yǔzhòu

Có thể đem đến cho anh cả vũ trụ

我以为我能全力

wǒ yǐwéi wǒ néng quánlì

Em nghĩ rằng em có thể toàn lực

填满你感情的缺口

tián mǎn nǐ gǎnqíng de quēkǒu

lấp đầy khoảng trống tình cảm trong anh

专心陪在你左右

zhuānxīn péi zài nǐ zuǒyòu

dốc lòng ở bên cạnh anh

弥补她一切的错

míbǔ tā yīqiè de cuò

bù đắp tất cả lỗi lầm của cô ấy

也许我太过天真

yěxǔ wǒ tài guòtiān zhēn

Có lẽ em đã quá ngây thơ

以为奇迹会发生

yǐwéi qíjī huì fāshēng

Cho rằng kỳ tích sẽ xảy ra

她让你红了眼眶

tā ràng nǐ hóng le yǎnkuàng

Cô ấy khiến anh khốc đến nỗi hốc mắt đỏ cả lên

你却还笑着原谅

nǐ què hái xiào zhe yuánliàng

Vậy mà anh vẫn gượng cười tha thứ

原来你早就想好

yuánlái nǐ zǎo jiù xiǎng hǎo

Thì ra anh sớm đã nghĩ kĩ

你要留在谁的身旁

nǐ yào liú zài shuí de shēn páng

anh phải ở bên cạnh ai rồi

我以为我够坚强

wǒ yǐwéi wǒ gòu jiānqiáng

Em cứ nghĩ rằng em có đủ kiên cường

却一天天地失望

què yītiān tiāndì shīwàng

nhưng lại ngày càng thất vọng

少给我一点希望

shǎo gěi wǒ yī diǎn xīwàng

thà rằng cho em ít hy vọng thôi

希望就不是

xīwàng jiù bù·shi

thì hy vọng sẽ không…

我以为我的温柔

wǒ yǐwéi wǒ de wēnróu

Em cứ nghĩ rằng sự dịu dàng của em

能给你整个宇宙

néng gěi nǐ zhěnggè yǔzhòu

Có thể đem đến cho anh cả vũ trụ

我以为我能全力

wǒ yǐwéi wǒ néng quánlì

Em nghĩ rằng em có thể toàn lực

填满你感情的缺口

tián mǎn nǐ gǎnqíng de quēkǒu

lấp đầy khoảng trống tình cảm trong anh

专心陪在你左右

zhuānxīn péi zài nǐ zuǒyòu

dốc lòng ở bên cạnh anh

弥补她一切的错

míbǔ tā yīqiè de cuò

bù đắp tất cả lỗi lầm của cô ấy

也许我太过天真

yěxǔ wǒ tài guòtiān zhēn

Có lẽ em đã quá ngây thơ

以为奇迹会发生

yǐwéi qíjī huì fāshēng

Cho rằng kỳ tích sẽ xảy ra

她让你红了眼眶

tā ràng nǐ hóng le yǎnkuàng

Cô ấy khiến anh khốc đến nỗi hốc mắt đỏ cả lên

你却还笑着原谅

nǐ què hái xiào zhe yuánliàng

Vậy mà anh vẫn gượng cười tha thứ

原来你早就想好

yuánlái nǐ zǎo jiù xiǎng hǎo

Thì ra anh sớm đã nghĩ kĩ

你要留在谁的身旁

nǐ yào liú zài shuí de shēn páng

anh phải ở bên cạnh ai rồi

我以为我够坚强

wǒ yǐwéi wǒ gòu jiānqiáng

Em cứ nghĩ rằng em có đủ kiên cường

却输得那么绝望

què shū dé nà·me juéwàng

nhưng lại thua đến mức tuyệt vọng

少给我一点希望

shǎo gěi wǒ yī diǎn xīwàng

thà đừng cho em hy vọng

希望就不是奢望

xīwàng jiù bù·shi shēwàng

thì hi vọng sẽ không phải xa vời

Vừa rồi là giai điệu khổ đau day dứt của bài hát Em cứ nghĩ, qua bài hát trên chúng ta cảm nhận được gì thì hãy để lại bình luận dưới bên dưới nhé. Còn rất nhiều bài hát tiếng Trung hay mà các bạn chưa biết, vậy hãy cùng Học tiếng Trung qua bài hát nhiều hơn nhé. Trung tâm tiếng Trung Phượng Hoàng chúc các bạn học tập thật tốt, có những phút giây thư giãn thoải mái cùng bài hát này!

Previous Post

Lời Bài hát Vô ki 无羁 Wú jī [Vietsub+Pinyin]

Next Post

Bài hát Không có lí do 没有理由 Méiyǒu lǐyóu [Vietsub+Pinyin]

Next Post
Bài hát Không có lí do 没有理由 Méiyǒu lǐyóu [Vietsub+Pinyin]

Bài hát Không có lí do 没有理由 Méiyǒu lǐyóu [Vietsub+Pinyin]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x