Bài hát Họa 画 Huà – G.E.M Đặng Tử Kỳ 邓紫棋 trình bày sẽ cho các bạn thính giả những câu chuyện tình cảm và dự định về tương lai tốt đẹp của các cặp tình nhân. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Họa tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!
Thông tin bài hát Họa
Ca khúc nhạc hoa : Họa
Tiếng Trung : 画
Phiên âm : Huà
Ca Sỹ Thể Hiện : G.E.M Đặng Tử Kỳ
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
Lời Bài hát Họa – 画
爱情就像蓝蓝天上
àiqíng jiù xiàng lán lán tiānshàng
tình yêu giống như bầu trời trong xanh
一片留白有你陪我想像
yī piān liú bái yǒu nǐ péi wǒ xiǎngxiàng
Một mảnh màu trắng có anh bên em cùng tưởng tượng
白马突然不再抽象
bái mǎ tūrán bù zài chōuxiàng
Bạch mã tự nhiên không còn trừu tượng
青蛙终于遇见灰姑娘
qīngwā zhōngyú yùjiàn huīgū·niang
Ếch xanh cuối cùng cũng gặp được nàng lọ lem
就算路还漫长我却有一种预感
jiùsuàn lù hái màncháng wǒ què yǒu yī zhǒng yùgǎn
cho dù quãng đường còn dài đằng đẵng nhưng em lại óc một loại dự cảm
我相信这灵感
wǒ xiāngxìn zhè línggǎn
Em tin linh cảm này
我把你画成花未开的一朵花
wǒ bǎ nǐ huà chéng huā wèi kāi de yī duǒ huā
Em đem anh vẽ thành hoa, một đóa hoa chớm nở
再把思念一点一滴画成雨落下
zài bǎ sīniàn yī diǎn yī dī huà chéng yǔ luò xià
Đem tư niệm từng chút một vẽ thành giọt mưa rơi xuống
每当我不在请记得我的爱
měi dāng wǒ bùzài qíng jìdé wǒ de ài
mỗi khi em không ở bên, hãy nhớ đến tình yêu của em
就在同一天空之下遥远地灌溉
jiù zài tóngyī tiānkōng zhī xià yáoyuǎn de guàngài
Ở dưới cùng một bầu trời, nguồn nước xa xôi
等待秋去春来等待下一次花开
děngdài qiū qù chūn lái děngdài xià yī cì huā kāi
đợi thu đi xuân đến, đợi lần tiếp theo hoa nở
在咫尺的未来
zài zhǐchǐ de wèilái
ở ngay tương lai rất gần
生活就像茫茫海上
shēnghuó jiù xiàng mángmáng hǎi shàng
cuộc sống giống như đại dương mênh mông
一只小船勇敢乘风破浪
yī zhǐ xiǎo chuán yǒnggǎn chéngfēngpòlàng
một chiếc thuyền nhỏ dũng cảm đạp sóng rẽ gió
而你就像不远前方
ér nǐ jiù xiàng bù yuǎn qiánfāng
mà anh giống như ở phía trước không xa
默默张开双手的港湾
mòmò zhāngkāi shuāng shǒu de gǎngwān
một bến cảng lặng lẽ giang tay đón chờ
就算路还漫长我却有一种预感
jiùsuàn lù hái màncháng wǒ què yǒu yī zhǒng yùgǎn
cho dù quãng đường còn dài đằng đẵng nhưng em có một dự cảm
我相信这灵感
wǒ xiāngxìn zhè línggǎn
em tin vào linh cảm ấy
我把你画成花未开的一朵花
wǒ bǎ nǐ huà chéng huā wèi kāi de yī duǒ huā
Em đem anh vẽ thành hoa, một đóa hoa chớm nở
再把思念一点一滴画成雨落下
zài bǎ sīniàn yī diǎn yī dī huà chéng yǔ luò xià
Đem tư niệm từng chút một vẽ thành giọt mưa rơi xuống
每当我不在请记得我的爱
měi dāng wǒ bùzài qíng jìdé wǒ de ài
mỗi khi em không ở bên, hãy nhớ đến tình yêu của em
就在同一天空之下遥远地灌溉
jiù zài tóngyī tiānkōng zhī xià yáoyuǎn de guàngài
Ở dưới cùng một bầu trời, nguồn nước xa xôi
等待秋去春来等待下一次花开
děngdài qiū qù chūn lái děngdài xià yī cì huā kāi
đợi thu đi xuân đến, đợi lần tiếp theo hoa nở
在咫尺的未来
zài zhǐchǐ de wèilái
ở ngay tương lai rất gần
爱情就像遥遥路上
àiqíng jiù xiàng yáoyáo lù·shang
tình yêu giống như con đường xa vời
一束明亮却温柔的月光
yī shù míngliàng què wēnróu de yuèguāng
một ánh trăng vừa sáng ngời lại dịu dàng
快乐原来如此简单
kuàilè yuánlái rúcǐ jiǎndān
hạnh phúc hóa ra đơn giản đến vậy
你在身旁就是我的天堂
nǐ zài shēn páng jiùshì wǒ de tiāntáng
anh ở bên cạnh chính là thiên đường của em
Đối với những người yêu thích âm nhạc thì Học tiếng Trung qua bài hát sẽ là một phương pháp gia tăng từ vựng hiệu quả nhất. Hơn nữa ,cách học như vậy cũng trở nên thú vị và sôi động hơn rất nhiều. Vừa rồi là Ca khúc Họa mà Trung Tâm Tiếng Trung Phượng Hoàng muốn gửi đến các bạn .Thường xuyên truy cập vào trang web để đón xem các bài hát mới nhất các bạn nhé !
=>>Xem thêm: Bài hát Em có ổn không?