Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát

Bài hát Phong xuy đan đính hạc tiếng Trung [Vietsub+Pinyin]

admin by admin
in Tổng hợp
439 33
0
649
SHARES
2.9k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Rate this post

Bài hát Phong xuy đan đính hạc 风吹丹顶鹤 Fēng chuī dāndǐnghè– Cát Đông Kỳ 葛东琪 trình bày sẽ cho các bạn cảm nhận được cuộc sống phiêu bạt hành tẩu giang hồ thời xa xưa. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Phong xuy đan đính hạc tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!

Thông tin bài hát Phong xuy đan đính hạc

Ca khúc nhạc hoa : Phong xuy đan đính hạc
Tiếng Trung : 风吹丹顶鹤
Phiên âm : Fēng chuī dāndǐnghè
Ca Sỹ Thể Hiện : Cát Đông Kỳ
Thể loại: Tổng hợp

Lời Bài hát Phong xuy đan đính hạc – 风吹丹顶鹤

 

瞎了钻黑灯瞎火也能钻

xiā le zuān hēidēngxiānhuǒ yě néng zuān

Dù cho bóng đêm có che lối, thì đường về mãi chẳng thể quên

红烧牛角尖锅里也难明白

hóngshāo niújiǎojiān guō lǐ yě nán míng·bai

Sống nơi rừng sâu ăn thịt kho tàu, hương vị khó thể tả

支棱在草原上的一滴奶冻开

zhī líng zài cǎoyuán shàng de yī dī nǎi dòng kāi

Nơi thảo nguyên khô cằn, rơi một giọt sữa mãi chẳng thể đông

闻讯而来的不应该

wén xùn ér lái de bù yīnggāi

Nghe thấy có chút tin tức, lại tự nhủ không nên biết

三文一幅的头着地

sān wén yī fú de tóu zhe de

Ba văn một bức chẳng phải tin lành

得了便宜的装挑剔

dé·le biànyí de zhuāng tiāotī

Lại một phen giả vờ sợ hãi

殿堂里外的仍挥舞手笔

diàntáng lǐ wài de réng huīwǔ shǒubǐ

Cung điện trong ngoài vẫn vung tay múa bút

唯心腹被惜者提起

wěi xīnfù bèi xī zhě tíqǐ

Chỉ mong tâm sự chẳng người nhắc đến

埋伏蟾蜍八哥跳血缘关系

máifú chánchú bā gē tiào xuèyuán guānxì

Bên hiên ngắm trăng, người anh này có phải chung huyết thống

我不太懂事理别跟我称兄或道弟

wǒ bù tài dǒngshì lǐ bié gēn wǒ chēng xiōng huò dào dì

Ta không hiểu nhiều lí lẽ, đừng theo ta xưng huynh gọi đệ

穷我只剩墨汁呢

qióng wǒ zhǐ shèng mòzhī ne

Ta với người mực nước chẳng thể dung

壮胆丹顶鹤

zhuàngdǎn dāndǐnghè

Kìa trông con sếu can đảm

不料大师们怎么

bùliào dàshī men zěn·me

Chẳng hiểu thế nào là đại sự

驾鸽点睛了

jià gē diǎnjīng le

Vẽ rồng, điểm mắt hóa thành tiên

支吾还在说什么

zhīwú hái zài shuō shén·me

Nói quanh co thì nói cái gì đây

做给谁听呢

zuò gěi shuí tīng ne

Làm gì có ai nghe đâu

痛哭流涕了什么

tòngkū liú tì le shén·me

Cái gì mà khóc lóc rơi lệ

眼睛还盯着

yǎn·jing hái dīng zhe

nhìn chằm chằm ta sao

百姓们学无所用

bǎixìng men xué wú suǒ yòng

Thường dân học cao thì dùng vào đâu

抓阄都急了

zhuā jiū dōu jí le

Đoán tự hoa cũng chẳng cần nóng vội

恍然错过了什么

huǎngrán cuòguò le shén·me

Cái gì mà giật mình làm lỡ mất

不然就信了

bùrán jiù xìn le

Tất nhiên là ta không tin rồi

什么怎么又怎么

shén·me zěn·me yòu zěn·me

Cái gì, làm sao lại làm sao nữa

这不是企鹅

zhè bù·shi qǐé

Sếu kia còn không phải chim cánh cụt à

怎么什么又怎么

zěn·me shén·me yòu zěn·me

Làm sao, cái gì lại làm sao nữa

曲项向天歌

qǔ xiàng xiàng tiān gē

Khúc ca quanh co hướng trời cao mà hát

本就什么是什么

běn jiù shén·me shì shén·me

Ban đầu mọi thứ là cái gì chứ

随性没苛刻

suí xìng méi kēkè

Tự do chẳng khắc nghiệt

心思慎密大师千篇一律人不评

xīn·si shèn mì dàshī qiānpiānyīlù rén bù píng

Tâm tư tinh tế, mọi việc như một, người này chẳng tầm thường

一时兴起总我遭来人琢磨不停

yīshí xīngqǐ zǒng wǒ zāo láirén zhuómó bùtíng

Nhất thời cao hứng, cuối cùng lại bị người đến nhắc nhở

要抓我心灵感应

yào zhuā wǒ xīnlíng gǎnyìng

Muốn bắt lòng ta phải thâm trầm chẳng động

三文一幅的头着地

sān wén yī fú de tóu zhe de

Ba văn một bức chẳng phải tin lành

得了便宜的装挑剔

dé·le biànyí de zhuāng tiāotī

Lại một phen giả vờ sợ hãi

殿堂里外的仍挥舞手笔

diàntáng lǐ wài de réng huīwǔ shǒubǐ

Cung điện trong ngoài vẫn vung tay múa bút

唯心腹被惜者提起

wěi xīnfù bèi xī zhě tíqǐ

Chỉ mong tâm sự chẳng người nhắc đến

埋伏蟾蜍八哥跳血缘关系

máifú chánchú bā gē tiào xuèyuán guānxì

Bên hiên ngắm trăng, người anh này có phải chung huyết thống

我不太懂事理别跟我称兄或道弟

wǒ bù tài dǒngshì lǐ bié gēn wǒ chēng xiōng huò dào dì

Ta không hiểu nhiều lí lẽ, đừng theo ta xưng huynh gọi đệ

穷我只剩墨汁呢

qióng wǒ zhǐ shèng mòzhī ne

Ta với người mực nước chẳng thể dung

壮胆丹顶鹤

zhuàngdǎn dāndǐnghè

Kìa trông con sếu can đảm

不料大师们怎么

bùliào dàshī men zěn·me

Chẳng hiểu thế nào là đại sự

驾鸽点睛了

jià gē diǎnjīng le

Vẽ rồng, điểm mắt hóa thành tiên

支吾还在说什么

zhīwú hái zài shuō shén·me

Nói quanh co thì nói cái gì đây

做给谁听呢

zuò gěi shuí tīng ne

Làm gì có ai nghe đâu

痛哭流涕了什么

tòngkū liú tì le shén·me

Cái gì mà khóc lóc rơi lệ

眼睛还盯着

yǎn·jing hái dīng zhe

nhìn chằm chằm ta sao

百姓们学无所用

bǎixìng men xué wú suǒ yòng

Thường dân học cao thì dùng vào đâu

抓阄都急了

zhuā jiū dōu jí le

Đoán tự hoa cũng chẳng cần nóng vội

恍然错过了什么

huǎngrán cuòguò le shén·me

Cái gì mà giật mình làm lỡ mất

不然就信了

bùrán jiù xìn le

Tất nhiên là ta không tin rồi

Oh

Yeah

穷我只剩墨汁呢

qióng wǒ zhǐ shèng mòzhī ne

Ta với người mực nước chẳng thể dung

壮胆丹顶鹤

zhuàngdǎn dāndǐnghè

Kìa trông con sếu can đảm

不料大师们怎么

bùliào dàshī men zěn·me

Chẳng hiểu thế nào là đại sự

支吾还在说什么

zhīwú hái zài shuō shén·me

Nói quanh co thì nói cái gì đây

做给谁听呢

zuò gěi shuí tīng ne

Làm gì có ai nghe đâu

痛哭流涕了什么

tòngkū liú tì le shén·me

Cái gì mà khóc lóc rơi lệ

眼睛还盯着

yǎn·jing hái dīng zhe

nhìn chằm chằm ta sao

百姓们学无所用

bǎixìng men xué wú suǒ yòng

Thường dân học cao thì dùng vào đâu

恍然错过了什么

huǎngrán cuòguò le shén·me

Cái gì mà giật mình làm lỡ mất

不然就信了

bùrán jiù xìn le

Tất nhiên là ta không tin rồi

穷我只剩墨汁呢

qióng wǒ zhǐ shèng mòzhī ne

Ta với người mực nước chẳng thể dung

壮胆丹顶鹤

zhuàngdǎn dāndǐnghè

Kìa trông con sếu can đảm

不料大师们怎么

bùliào dàshī men zěn·me

Chẳng hiểu thế nào là đại sự

驾鸽点睛了

jià gē diǎnjīng le

Vẽ rồng, điểm mắt hóa thành tiên

支吾还在说什么

zhīwú hái zài shuō shén·me

Nói quanh co thì nói cái gì đây

做给谁听呢

zuò gěi shuí tīng ne

Làm gì có ai nghe đâu

痛哭流涕了什么

tòngkū liú tì le shén·me

Cái gì mà khóc lóc rơi lệ

眼睛还盯着

yǎn·jing hái dīng zhe

nhìn chằm chằm ta sao

百姓们学无所用

bǎixìng men xué wú suǒ yòng

Thường dân học cao thì dùng vào đâu

旁友吃根黄瓜来了

páng yǒu chī gēn huáng·gua lái le

Giữ lại tri kỷ trò chuyện đôi ba câu thì có sao

Yuuu

威武

wēiwǔ

Quyền thế kia

吃你个大辣椒

chī nǐ gè dà làjiāo

Ta cắn ngươi một cái như trái ớt mọng

根本不用动脑子吃

gēnběn bùyòng dòngnǎozi chī

Căn bản là ăn chẳng cần dùng não đâu

想怎么吃就怎么吃

xiǎng zěn·me chī jiù zěn·me chī

Nghĩ muốn ăn thế nào thì ăn như vậy

下笔

xiàbǐ

Hạ bút

下笔如有神

xiàbǐ rú yǒu shén

Hạ bút như có thần

你也猜不着

nǐ yě cāi bù zhe

Người cũng đoán thử xem

我也猜不着

wǒ yě cāi bù zhe

Ta cũng đoán thử xem

dudu dududududu

别跟我下笔

bié gēn wǒ xiàbǐ

Chỉ là đừng theo ta hạ bút

你管你下笔

nǐ guǎn nǐ xiàbǐ

Ngươi quản ngươi hạ bút

你动我下笔

nǐ dòng wǒ xiàbǐ

Lại đụng đến ta hạ bút sao

你还趁机了说我的笔有问题

nǐ hái chènjī le shuō wǒ de bǐ yǒu wèntí

Ngươi còn nhân cơ hội mỉa mai bút của ta có vấn đề

我在梦里都能下笔

wǒ zài mèng lǐ dōu néng xiàbǐ

Ta ở trong mộng đều tự do hạ bút

下笔

xiàbǐ

Hạ bút

下笔如有神

xiàbǐ rú yǒu shén

Hạ bút như có thần

你也猜不着

nǐ yě cāi bù zhe

Ngươi hãy thử đoán xem

Vừa rồi là giai điệu khẳng khái toát lên vẻ phong trần của bài hát Phong xuy đan đính hạc. Còn rất nhiều bài hát tiếng Trung hay mà các bạn chưa biết, vậy hãy cùng Học tiếng Trung qua bài hát nhiều hơn nhé. Trung tâm tiếng Trung Phượng Hoàng chúc các bạn học tập thật tốt, có những phút giây thư giãn thoải mái cùng bài hát này!

=>>Xem thêm: Bài hát Mặt dày mày dạn

Previous Post

Bài hát Mặt dày mày dạn 厚颜无耻 Hòuyánwúchǐ [Vietsub+Pinyin]

Next Post

Lời Bài hát Tiếu khán 笑看 Xiào kàn [Vietsub+Pinyin]

Next Post
Lời Bài hát Tiếu khán 笑看 Xiào kàn [Vietsub+Pinyin]

Lời Bài hát Tiếu khán 笑看 Xiào kàn [Vietsub+Pinyin]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x