Bài hát Quảng hàn cung 广寒宫 Guǎng hán gōng – Hoàn Tử U 丸子呦 trình bày sẽ cho các bạn thính giả những cảm xúc cô đơn lạnh lẽo khi người con gái phải bơ vơ một mình. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Quảng hàn cung tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!
Thông tin bài hát Quảng hàn cung
Ca khúc nhạc hoa : Quảng hàn cung
Tiếng Trung : 广寒宫
Phiên âm : Guǎng hán gōng
Ca Sỹ Thể Hiện : Hoàn Tử U
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
Lời Bài hát Quảng hàn cung – 广寒宫
午夜时分月上枝头谁为谁心疼
wǔyè shífèn yuè shàng zhī tóu shuí wèi shuí xīnténg
Nửa đêm trăng treo đầu cành cây, ai vì ai đau lòng
壹杯浊酒浇在心头谁让谁心冷
yī bēi zhuójiǔ jiāo zàixīn tóu shuí ràng shuí xīn lěng
i pây chúa chiểu cheo chai xin thấu suấy rang suấy xin lẩng
Một chén rượu vẩn đục lòng ta, ai làm cho ai lạnh
置身囫囵唯唯诺诺还诚惶诚恐
zhìshēn húlún wěiwěinuònuò hái chénghuángchéngkǒng
chư sân hú luấn uấy uấy nua nua hái trấng hoáng trấng khủng
Tự mình hồ đồ vâng vâng dạ dạ vẫn vô cùng lo sợ
阴差阳错天地分别谁成了英雄
yīn chà yáng cuò tiāndì fēnbié shuí chéng le yīngxióng
Trời đất âm dương đảo lộn, ai đã trở thành anh hùng
广寒宫阙之中
guǎnghángōng quē zhī zhōng
Trong lầu gác Cung Quảng Hàn
锁着她的寂寞
suǒ zhe tā de jìmò
khóa nỗi cô đơn của nàng
桂树花印霓虹
guì shù huā yìn ní hóng
Cây hoa quế vẽ nên rực rỡ
管他雕梁画栋
guǎn tā diāoliánghuàdòng
kể chi rường cột trạm trổ
只愿晨鼓暮钟
zhǐ yuàn chén gǔ mù zhōng
Chỉ muốn sớm khua trống tối gõ chuông
化作壹丝温柔
huà zuò yī sī wēnróu
thân hóa một sợi tơ mềm
云涛翻涌苍穹
yún tāo fānyǒng cāngqióng
sóng mây dào dạt nơi trời xanh
是她遗恨相思愁
shì tā yíhèn xiāngsī chóu
là mối sầu hận tương tư của nàng
云母屏风花烛映影深
yúnmǔ píngfēng huāzhú yìng yǐng shēn
Bình phong gợn mây, nến hoa in bóng thăm thẳm
幻影成茧奈何奴身不由己几分
huànyǐng chéng jiǎn nàihé nú shēn bù yóu jǐ jǐfēn
Huyễn ảnh thành kén làm sao biết phận nô tì có được theo ý mình
长河渐落破晓陨星沈
chánghé jiān luò pòxiǎo yǔnxīng shěn
Tảng sáng sao sa chìm vào sông dài tràn đến
玉兔金蟾助我药成再伴吾君身
yùtù jīn chán zhù wǒ yào chéng zài bàn wú jūn shēn
Thỏ ngọc, Kim Thiền giúp ta làm xong thuốc, lại quay quần bên chàng
午夜时分月上枝头谁为谁心疼
wǔyè shífèn yuè shàng zhī tóu shuí wèi shuí xīnténg
Nửa đêm trăng treo đầu cành cây, ai vì ai đau lòng
壹杯浊酒浇在心头谁让谁心冷
yī bēi zhuójiǔ jiāo zàixīn tóu shuí ràng shuí xīn lěng
Một chén rượu vẩn đục lòng ta, ai làm cho ai lạnh
置身囫囵唯唯诺诺还诚惶诚恐
zhìshēn húlún wěiwěinuònuò hái chénghuángchéngkǒng
Tự mình hồ đồ vâng vâng dạ dạ vẫn vô cùng lo sợ
阴差阳错天地分别谁成了英雄
yīn chà yáng cuò tiāndì fēnbié shuí chéng le yīngxióng
Trời đất âm dương đảo lộn, ai đã trở thành anh hùng
广寒宫阙之中
guǎnghángōng quē zhī zhōng
Trong lầu gác Cung Quảng Hàn
锁着她的寂寞
suǒ zhe tā de jìmò
khóa nỗi cô đơn của nàng
桂树花印霓虹
guì shù huā yìn ní hóng
Cây hoa quế vẽ nên rực rỡ
管他雕梁画栋
guǎn tā diāoliánghuàdòng
kể chi rường cột trạm trổ
只愿晨鼓暮钟
zhǐ yuàn chén gǔ mù zhōng
Chỉ muốn sớm khua trống tối gõ chuông
化作壹丝温柔
huà zuò yī sī wēnróu
thân hóa một sợi tơ mềm
云涛翻涌苍穹
yún tāo fānyǒng cāngqióng
sóng mây dào dạt nơi trời xanh
是她遗恨相思愁
shì tā yíhèn xiāngsī chóu
là mối sầu hận tương tư của nàng
云母屏风花烛映影深
yúnmǔ píngfēng huāzhú yìng yǐng shēn
Bình phong gợn mây, nến hoa in bóng thăm thẳm
幻影成茧奈何奴身不由己几分
huànyǐng chéng jiǎn nàihé nú shēn bù yóu jǐ jǐfēn
Huyễn ảnh thành kén làm sao biết phận nô tì có được theo ý mình
长河渐落破晓陨星沈
chánghé jiān luò pòxiǎo yǔnxīng shěn
Tảng sáng sao sa chìm vào sông dài tràn đến
玉兔金蟾助我药成再伴吾君身
yùtù jīn chán zhù wǒ yào chéng zài bàn wú jūn shēn
Thỏ ngọc, Kim Thiền giúp ta làm xong thuốc, lại quay quần bên chàng
云母屏风花烛映影深
yúnmǔ píngfēng huāzhú yìng yǐng shēn
Bình phong gợn mây, nến hoa in bóng thăm thẳm
幻影成茧奈何奴身不由己几分
huànyǐng chéng jiǎn nàihé nú shēn bù yóu jǐ jǐfēn
Huyễn ảnh thành kén làm sao biết phận nô tì có được theo ý mình
长河渐落破晓陨星沈
chánghé jiān luò pòxiǎo yǔnxīng shěn
Tảng sáng sao sa chìm vào sông dài tràn đến
玉兔金蟾助我药成再伴吾君身
yùtù jīn chán zhù wǒ yào chéng zài bàn wú jūn shēn
Thỏ ngọc, Kim Thiền giúp ta làm xong thuốc, lại quay quần bên chàng
Vừa rồi là giai điệu da riết buồn bã và cô đơn của bài hát Quảng hàn cung, qua bài hát trên chúng ta cảm nhận được gì thì hãy để lại bình luận dưới bên dưới nhé. Còn rất nhiều bài hát tiếng Trung hay mà các bạn chưa biết, vậy hãy cùng Học tiếng Trung qua bài hát nhiều hơn nhé. Trung tâm tiếng Trung Phượng Hoàng chúc các bạn học tập thật tốt, có những phút giây thư giãn thoải mái cùng bài hát này!
=>>Xem thêm: Bài hát Gặp em đúng lúc