Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát

Bài hát Sứ thanh hoa [Vietsub+Pinyin]

admin by admin
in Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
736 7
0
1k
SHARES
4.6k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
5/5 - (70 bình chọn)

Bài hát Sứ thanh hoa 青花瓷 Qīnghuācí  – Châu Kiệt Luân 周杰伦 trình bày sẽ cho các bạn một bài hát du dương tuyệt hay về tình yêu đôi lứa. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Sứ thanh hoa tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!

Thông tin bài hát Sứ thanh hoa

Ca khúc nhạc hoa : Sứ thanh hoa
Tiếng Trung : 青花瓷
Phiên âm : Qīnghuācí
Ca Sỹ Thể Hiện : Châu Kiệt Luân
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu

Lời Bài hát Sứ thanh hoa – 青花瓷

 

素胚勾勒出青花笔锋浓转淡

sù pēi gōulè chū qīng huā bǐfēng nóng zhuǎn dàn

Nét phác họa trên sứ Thanh Hoa đường bút uyển chuyển đậm nhạt

瓶身描绘的牡丹一如妳初妆

píng shēn miáohuì de mǔ·dan yīrú nǐ chū zhuāng

Cánh hoa mẫu đơn trên thân bình như em trang trí

冉冉檀香透过窗心事我了然

rǎnrǎn tán xiāng tòu guò chuāng xīnshì wǒ liǎorán

Mùi đàn hương từ từ lướt qua song cửa chợt hiểu ra tâm sự

宣纸上走笔至此搁一半

xuānzhǐ shàng zǒubǐ zhìcǐ gē yībàn

Trên giấy Tuyên Thành bút lướt nhanh bỗng dừng giữa đoạn

釉色渲染仕女图韵味被私藏

yòu sè xuànrǎn shìnǚ tú yùnwèi bèi sī cáng

Sắc men phủ tranh, sĩ nữ ý vị bị tàng ẩn

而妳嫣然的一笑如含苞待放

ér nǐ yānrán de yī xiào rú hánbāo dāi fàng

mà nụ cười em tựa nụ hoa chớm nở

妳的美一缕飘散去到我去不了的地方

nǐ de měi yī lǚ piāo sàn qù dào wǒ qù bùliǎo de dìfāng

Vẻ đẹp của em như sợi tơ mềm nhẹ bay, đến những nơi ta chẳng thế đế

天青色等烟雨而我在等妳

tiānqīng sè děng yānyǔ ér wǒ zài děng nǐ

Bầu trời xanh chờ cơn mưa phùn, còn ta thì đợi em

炊烟袅袅升起隔江千万里

chuīyān niǎoniǎo shēng qǐ gé jiāng qiānwàn lǐ

Khói bếp vấn vương bay lên cách trở ngàn vạn dặm

在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸

zài píng dǐ shū hàn lì fǎng qiān cháo de piāoyì

Dưới đáy bình đề chữ Hán Lệ, phỏng theo nét phóng đạt của triều đại trước

就当我为遇见妳伏笔

jiù dāng wǒ wèi yùjiàn nǐ fúbǐ

Coi như ta vì muốn gặp em mà phục bút chờ

天青色等烟雨而我在等妳

tiānqīng sè děng yānyǔ ér wǒ zài děng nǐ

Bầu trời xanh chờ cơn mưa phùn, còn ta thì đợi em

月色被打捞起晕开了结局

yuèsè bèi dǎlāo qǐ yùn kāi liǎojié jú

Ánh trăng ai vớt, quầng sáng mở ra đoạn kết

如传世的青花瓷自顾自美丽妳眼带笑意

rú chuánshì de qīng huā cí zì gù zì měilì nǐ yǎn dài xiào yì

Như sứ Thanh Hoa truyền thế vẻ mỹ lệ từ nghìn xưa nhìn lại ánh mắt em cười

色白花青的锦鲤跃然于碗底

sè bái huā qīng de jǐn lǐ yuèrán yú wǎn dǐ

Sắc men trắng cá chép xanh thanh thoát dưới đáy bình

临摹宋体落款时却惦记着妳

línmó Sòng tī luòkuǎn shí què diànjì zhe nǐ

Khi đồ theo thể Tống, lại nhớ thương về em

妳隐藏在窑烧里千年的秘密

nǐ yǐncáng zài yáo shāo lǐ qiānnián de mìmì

Em cất giấu bí mật ngàn năm thiêu trong lò gốm

极细腻犹如绣花针落地

jí xìnì yóurú xiùhuā zhēn luòdì

Tinh tế như kim thêu hoa rơi xuống đất

帘外芭蕉惹骤雨门环惹铜绿

lián wài bājiāo rě zhòu yǔ mén huán rě tónglǜ

Lá chuối ngoài cửa sổ gặp cơn mưa rào, vòng cửa gặp sắc đồng xanh

而我路过那江南小镇惹了妳

ér wǒ lùguò nà jiāngnán xiǎo zhèn rě le nǐ

Còn ta gặp em khi qua trấn nhỏ ở Giang Nam

在泼墨山水画里妳从墨色深处被隐去

zài pōmò shānshuǐ huà lǐ nǐ cóng mò sè shēn chǔ bèi yǐn qù

Vảy mực vào bức tranh thủy mặc, em biến mất trong sắc mực sâu thẳm

天青色等烟雨而我在等妳

tiānqīng sè děng yānyǔ ér wǒ zài děng nǐ

Bầu trời xanh chờ cơn mưa phùn, còn ta thì đợi em

炊烟袅袅升起隔江千万里

chuīyān niǎoniǎo shēng qǐ gé jiāng qiānwàn lǐ

Khói bếp vấn vương bay lên cách trở ngàn vạn dặm

在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸

zài píng dǐ shū hàn lì fǎng qiān cháo de piāoyì

Dưới đáy bình đề chữ Hán Lệ, phỏng theo nét phóng đạt của triều đại trước

就当我为遇见妳伏笔

jiù dāng wǒ wèi yùjiàn nǐ fúbǐ

Coi như ta vì muốn gặp em mà phục bút chờ

天青色等烟雨而我在等妳

tiānqīng sè děng yānyǔ ér wǒ zài děng nǐ

Bầu trời xanh chờ cơn mưa phùn, còn ta thì đợi em

月色被打捞起晕开了结局

yuèsè bèi dǎlāo qǐ yùn kāi liǎojié jú

Ánh trăng ai vớt, quầng sáng mở ra đoạn kết

如传世的青花瓷自顾自美丽妳眼带笑意

rú chuánshì de qīng huā cí zì gù zì měilì nǐ yǎn dài xiào yì

Như sứ Thanh Hoa truyền thế vẻ mỹ lệ từ nghìn xưa nhìn lại ánh mắt em cười

天青色等烟雨而我在等妳

tiānqīng sè děng yānyǔ ér wǒ zài děng nǐ

Bầu trời xanh chờ cơn mưa phùn, còn ta thì đợi em

炊烟袅袅升起隔江千万里

chuīyān niǎoniǎo shēng qǐ gé jiāng qiānwàn lǐ

Khói bếp vấn vương bay lên cách trở ngàn vạn dặm

在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸

zài píng dǐ shū hàn lì fǎng qiān cháo de piāoyì

Dưới đáy bình đề chữ Hán Lệ, phỏng theo nét phóng đạt của triều đại trước

就当我为遇见妳伏笔

jiù dāng wǒ wèi yùjiàn nǐ fúbǐ

Coi như ta vì muốn gặp em mà phục bút chờ

天青色等烟雨而我在等妳

tiānqīng sè děng yānyǔ ér wǒ zài děng nǐ

Bầu trời xanh chờ cơn mưa phùn, còn ta thì đợi em

月色被打捞起晕开了结局

yuèsè bèi dǎlāo qǐ yùn kāi liǎojié jú

Ánh trăng ai vớt, quầng sáng mở ra đoạn kết

如传世的青花瓷自顾自美丽妳眼带笑意

rú chuánshì de qīng huā cí zì gù zì měilì nǐ yǎn dài xiào yì

Như sứ Thanh Hoa truyền thế vẻ mỹ lệ từ nghìn xưa nhìn lại ánh mắt em cười

Vừa rồi là giai điệu da riết nhẹ nhàng của bài hát Sứ thanh hoa, qua bài hát trên chúng ta cảm nhận được gì thì hãy để lại bình luận dưới bên dưới nhé. Còn rất nhiều bài hát tiếng Trung hay mà các bạn chưa biết, vậy hãy cùng Học tiếng Trung qua bài hát nhiều hơn nhé. Trung tâm tiếng Trung Phượng Hoàng chúc các bạn học tập thật tốt, có những phút giây thư giãn thoải mái cùng bài hát này!

=>>Xem thêm: Bài hát Không chỉ là thích

Previous Post

Bài hát Chỉ vì quá yêu anh tiếng Trung [Vietsub+Pinyin]

Next Post

Bài hát Ngàn năm ánh sáng tiếng Trung [Vietsub+Pinyin]

Next Post
Bài hát Ngàn năm ánh sáng tiếng Trung [Vietsub+Pinyin]

Bài hát Ngàn năm ánh sáng tiếng Trung [Vietsub+Pinyin]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x