Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát

Bài hát Tâm lặng như nước tiếng Trung [Vietsub+Pinyin]

admin by admin
in Tổng hợp
401 4
0
557
SHARES
2.5k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Rate this post

Bài hát Tâm lặng như nước 心如止水 Xīnrúzhǐshuǐ – Ice Paper  trình bày sẽ cho các bạn thính giả những cảm xúc phiêu dạt ung dung tự tại không màng những lời đàm tiếu ngoài kia. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Tâm lặng như nước tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!

Thông tin bài hát Tâm lặng như nước

Ca khúc nhạc hoa : Tâm lặng như nước
Tiếng Trung : 心如止水
Phiên âm : Xīnrúzhǐshuǐ
Ca Sỹ Thể Hiện : Ice Paper
Thể loại: Tổng hợp

Lời Bài hát Tâm lặng như nước – 心如止水

 

Talking to the moon 放不下的理由

Talking to the moon fàng bùxià de lǐyóu

Tâm sự với vầng trăng lí do tôi không thể buông bỏ

是不是会担心变成一只野兽

shì bù·shi huì dānxīn biànchéng yī zhǐ yěshòu

Có phải là lo lắng sẽ biến thành một con dã thú

walking on the roof 为心跳的节奏

walking on the roof  wéi xīntiào de jiézòu

Bước trên mái nhà theo nhịp đập của con tim

是不是会暂停在世界的尽头

shì bù·shi huì zàntíng zàishì jiè de jìntóu

Có phải sẽ dừng lại tại điểm cuối cùng của thế giới

浸泡在十公升的瓶里

jìnpào zài shí gōngshēng de píng lǐ

Ngâm mình tỏng chiếc bình 10 lít

单纯想要呼吸讨厌云里雾里

dānchún xiǎng yào hūxī tǎoyàn yún lǐ wù lǐ

Chỉ đơn giản muốn hít thở, ghét việc đầu óc lúc nào cũng mơ màng

出没在被遗忘的抽屉

chūmò zài bèi yíwàng de chōu·ti

Ẩn hiện ở ngăn tủ đã bị bỏ quên

你曾经的手笔写着心口不一

nǐ céngjīng de shǒubǐ xiě zhe xīnkǒu bùyī

Bút tích lúc trước của em, nghĩ một đằng viết một nẻo

现在是黑夜白昼我都随便

xiànzài shì hēiyè báizhòu wǒ dōu suíbiàn

Bây giờ là ngày hay đêm tôi cũng không quan tân

像迷路的天鹅游失在水面

xiàng mílù de tiān’é yóu shī zài shuǐ miàn

Giống như một con thiên nga lạc đường mất phương hướng trên mặt nước

尽力去捕捉恶梦里的碎片

jìnlì qù bǔzhuō ě mèng lǐ de suì piān

Cố gắng nắm lấy những mảnh vỡ bên trong giấc mơ

不需要你的歌来帮我催眠

bù xūyào nǐ de gē lái bāng wǒ cuīmián

Không cần bài hát của em giúp tôi chìm vào giấc ngủ

talking to the moon 放不下的理由

Talking to the moon fàng bùxià de lǐyóu

Tâm sự với vầng trăng lí do tôi không thể buông bỏ

是不是会担心变成一只野兽

shì bù·shi huì dānxīn biànchéng yī zhǐ yěshòu

Có phải là lo lắng sẽ biến thành một con dã thú

walking on the roof 为心跳的节奏

walking on the roof  wéi xīntiào de jiézòu

Bước trên mái nhà theo nhịp đập của con tim

是不是会暂停在世界的尽头

shì bù·shi huì zàntíng zàishì jiè de jìntóu

Có phải sẽ dừng lại tại điểm cuối cùng của thế giới

说不完的话找不完的借口

shuō bù wán ·dehuà zhǎo bù wán de jièkǒu

Những lời chưa nói hết, những cái cớ chưa tìm được

是不是会狠心把我骄傲解剖

shì bù·shi huì hěnxīn bǎ wǒ jiāo’ào jiěpōu

Liệu có nhẫn tâm đem niềm kiêu hãnh của mình ra mổ xẻ

爱着谁的她能否将你接受

ài zhe shuí de tā néng fǒu jiāng nǐ jiēshòu

Người cô ấy yêu là ai, liệu có chấp nhận cô ấy không

是不是会上瘾拜托慢些降落

shì bù·shi huì shàngyǐn bàituō màn xiē jiàngluò

Liệu có dứt ra được không, mong rằng sẽ rơi chậm một chút

华丽的红房间发霉的旧唱片

huálì de hóng fángjiān fāméi de jiù chàngpiàn

Căn phòng màu đỏ hoa lệ, đĩa nhạc cũ đã mốc rồi

没必要听个遍掉了漆的播放键

méi bìyào tīng gè biàn diào le qī de bōfàng jiàn

Không cần phải nghe thêm lần nữa, nút phát lại đã bị bong sơn

你情愿冒着险睡在他的身边

nǐ qíngyuàn mào zhe xiǎn shuì zài tā de shēnbiān

Em tình nguyện mạo hiểm, ngủ bên cạnh anh ta

没耐心去分辨谁和谁能够走多远

méi nàixīn qù fēnbiàn shuí hé shuí nénggòu zǒu duō yuǎn

Không đủ kiên nhẫn để phân biệt ai với ai có thể đi bao xa

穿过几条街就能找到关键

chuānguò jǐ tiáo jiē jiù néng zhǎo dào guānjiàn

Đi qua vài con phố là có thể tìm thấy chìa khóa

解开我的问题没什么悬念

jiě·kai wǒ de wèntí méishén·me xuánniàn

giải quyết vấn đề của tôi, không còn thấp thỏm nhớ mong nữa

转了几个弯还是回到原点

zhuǎn le jǐgè wān hái·shi huí dào yuán diǎn

Rẽ mấy bước ngoặt rồi mà vẫn quay về điểm xuất phát

我该如何出现在你的面前

wǒ gāi rúhé chūxiàn zài nǐ de miànqián

Tôi phải làm sao xuất hiện trước mặt em đây

talking to the moon 放不下的理由

Talking to the moon fàng bùxià de lǐyóu

Tâm sự với vầng trăng lí do tôi không thể buông bỏ

是不是会担心变成一只野兽

shì bù·shi huì dānxīn biànchéng yī zhǐ yěshòu

Có phải là lo lắng sẽ biến thành một con dã thú

walking on the roof 为心跳的节奏

walking on the roof  wéi xīntiào de jiézòu

Bước trên mái nhà theo nhịp đập của con tim

是不是会暂停在世界的尽头

shì bù·shi huì zàntíng zàishì jiè de jìntóu

Có phải sẽ dừng lại tại điểm cuối cùng của thế giới

说不完的话找不完的借口

shuō bù wán ·dehuà zhǎo bù wán de jièkǒu

Những lời chưa nói hết, những cái cớ chưa tìm được

是不是会狠心把我骄傲解剖

shì bù·shi huì hěnxīn bǎ wǒ jiāo’ào jiěpōu

Liệu có nhẫn tâm đem niềm kiêu hãnh của mình ra mổ xẻ

爱着谁的她能否将你接受

ài zhe shuí de tā néng fǒu jiāng nǐ jiēshòu

Người cô ấy yêu là ai, liệu có chấp nhận cô ấy không

是不是会上瘾拜托慢些降落

shì bù·shi huì shàngyǐn bàituō màn xiē jiàngluò

Liệu có dứt ra được không, mong rằng sẽ rơi chậm một chút

talking to the moon 放不下的理由

Talking to the moon fàng bùxià de lǐyóu

Tâm sự với vầng trăng lí do tôi không thể buông bỏ

是不是会担心变成一只野兽

shì bù·shi huì dānxīn biànchéng yī zhǐ yěshòu

Có phải là lo lắng sẽ biến thành một con dã thú

walking on the roof 为心跳的节奏

walking on the roof  wéi xīntiào de jiézòu

Bước trên mái nhà theo nhịp đập của con tim

是不是会暂停在世界的尽头

shì bù·shi huì zàntíng zàishì jiè de jìntóu

Có phải sẽ dừng lại tại điểm cuối cùng của thế giới

说不完的话找不完的借口

shuō bù wán ·dehuà zhǎo bù wán de jièkǒu

Những lời chưa nói hết, những cái cớ chưa tìm được

是不是会狠心把我骄傲解剖

shì bù·shi huì hěnxīn bǎ wǒ jiāo’ào jiěpōu

Liệu có nhẫn tâm đem niềm kiêu hãnh của mình ra mổ xẻ

爱着谁的她能否将你接受

ài zhe shuí de tā néng fǒu jiāng nǐ jiēshòu

Người cô ấy yêu là ai, liệu có chấp nhận cô ấy không

是不是会上瘾拜托慢些降落

shì bù·shi huì shàngyǐn bàituō màn xiē jiàngluò

Liệu có dứt ra được không, mong rằng sẽ rơi chậm một chút

Đối với những người yêu thích âm nhạc thì Học tiếng Trung qua bài hát sẽ là một phương pháp gia tăng từ vựng hiệu quả nhất. Hơn nữa ,cách học như vậy cũng trở nên thú vị và sôi động hơn rất nhiều. Vừa rồi là Ca khúc Tâm lặng như nước mà Trung Tâm Tiếng Trung Phượng Hoàng muốn gửi đến các bạn .Thường xuyên truy cập vào trang web để đón xem các bài hát mới nhất các bạn nhé !

=>>Xem thêm: Bài hát Quãng đời còn lại

Previous Post

Bài hát Quãng đời còn lại tiếng Trung [Vietsub+Pinyin]

Next Post

Lời Bài hát Đáp án của bạn tiếng Trung [Vietsub+Pinyin]

Next Post
Lời Bài hát Đáp án của bạn tiếng Trung [Vietsub+Pinyin]

Lời Bài hát Đáp án của bạn tiếng Trung [Vietsub+Pinyin]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x