Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát

Bài hát Tam thê tứ thiếp 三妻四妾 Sān qī sì qiè [Vietsub+Pinyin]

admin by admin
in Tổng hợp
397 4
0
552
SHARES
2.5k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Rate this post

Bài hát Tam thê tứ thiếp 三妻四妾 Sān qī sì qiè – Vương Viện Uyên 王媛渊 trình bày sẽ cho các bạn cảm giác khi ở cạnh nhau nhưng đã hết tình cảm, nó thật sự rất cô đơn và đáng thương. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Tam thê tứ thiếp tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!

Thông tin bài hát Tam thê tứ thiếp

Ca khúc nhạc hoa : Tam thê tứ thiếp
Tiếng Trung : 三妻四妾
Phiên âm : Sān qī sì qiè
Ca Sỹ Thể Hiện : Vương Viện Uyên
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu

Lời Bài hát Tam thê tứ thiếp – 三妻四妾

 

你又不在我的身旁

nǐ yòu bùzài wǒ de shēn páng

Anh cũng không còn ở bên cạnh em

开水冷却成冰凉

kāishuǐ lěngquè chéng bīngliáng

Nước sôi cũng lạnh thành băng

最近你也有些忙

zuìjìn nǐ yě yǒuxiē máng

Dạo này anh có vẻ bận

疲惫劳累的脸庞

píbèi láolèi de liǎnpáng

Gương mặt anh trông tiều tụy mệt mỏi

房间弥漫的香

fángjiān mímàn de xiāng

Căn phòng tràn ngập hương thơm

陌生的依偎在你身上

mòshēng de yīwēi zài nǐ shēn·shang

Dựa vào người anh mà như xa lạ

那是你原本的模样

nà shì nǐ yuánběn de múyàng

Đó là dáng vẻ vốn có của anh

我知道不该分裂成伤

wǒ zhīdào bùgāi fēnliè chéng shāng

Em biết không nên cào xé vết thương

你生活在花花世界

nǐ shēnghuó zài huāhuāshìjiè

Anh sống trong thế giới hoa lệ

所以可以三妻四妾

suǒyǐ kěyǐ sānqīsìqiè

thế nên có thể tam thê tứ thiếp

随手复制的体贴

suíshǒu fùzhì de tǐtiē

dễ dàng chăm sóc phục chế

对几位有过粘贴

duì jǐ wèi yǒu guò zhāntiē

Đối với mấy người cũng như vậy

我生活在痴心季节

wǒ shēnghuó zài chīxīn jìjié

Còn em sống trong những ngày tháng say mê

感触升温过于热烈

gǎnchù shēng wēn guòyú rèliè

Cảm xúc nồng nhiệt dâng trào mãnh liệt

灼热的伤渗透了心血

zhuórè de shāng shèntòu le xīnxuè

Vết thương cháy bỏng thấm cả vào tâm can

你不辞而别

nǐ bùcíérbié

Anh không từ mà biệt

你又不在我的身旁

nǐ yòu bùzài wǒ de shēn páng

Anh cũng không còn ở bên cạnh em

开水冷却成冰凉

kāishuǐ lěngquè chéng bīngliáng

Nước sôi cũng lạnh thành băng

最近你也有些忙

zuìjìn nǐ yě yǒuxiē máng

chuây chin nỉ dể dẩu xia máng

Dạo này anh có vẻ bận

疲惫劳累的脸庞

píbèi láolèi de liǎnpáng

p’í pây láo lây tơ lẻn p’áng

Gương mặt anh trông tiều tụy mệt mỏi

房间弥漫的香

fángjiān mímàn de xiāng

Căn phòng tràn ngập hương thơm

陌生的依偎在你身上

mòshēng de yīwēi zài nǐ shēn·shang

Dựa vào người anh mà như xa lạ

那是你原本的模样

nà shì nǐ yuánběn de múyàng

Đó là dáng vẻ vốn có của anh

我知道不该分裂成伤

wǒ zhīdào bùgāi fēnliè chéng shāng

Em biết không nên cào xé vết thương

你生活在花花世界

nǐ shēnghuó zài huāhuāshìjiè

Anh sống trong thế giới hoa lệ

所以可以三妻四妾

suǒyǐ kěyǐ sānqīsìqiè

thế nên có thể tam thê tứ thiếp

随手复制的体贴

suíshǒu fùzhì de tǐtiē

dễ dàng chăm sóc phục chế

对几位有过粘贴

duì jǐ wèi yǒu guò zhāntiē

Đối với mấy người cũng như vậy

我生活在痴心季节

wǒ shēnghuó zài chīxīn jìjié

Còn em sống trong những ngày tháng say mê

感触升温过于热烈

gǎnchù shēng wēn guòyú rèliè

Cảm xúc nồng nhiệt dâng trào mãnh liệt

灼热的伤渗透了心血

zhuórè de shāng shèntòu le xīnxuè

Vết thương cháy bỏng thấm cả vào tâm can

你不辞而别

nǐ bùcíérbié

Anh không từ mà biệt

你生活在花花世界

nǐ shēnghuó zài huāhuāshìjiè

Anh sống trong thế giới hoa lệ

所以可以三妻四妾

suǒyǐ kěyǐ sānqīsìqiè

thế nên có thể tam thê tứ thiếp

随手复制的体贴

suíshǒu fùzhì de tǐtiē

dễ dàng chăm sóc phục chế

对几位有过粘贴

duì jǐ wèi yǒu guò zhāntiē

Đối với mấy người cũng như vậy

我生活在痴心季节

wǒ shēnghuó zài chīxīn jìjié

Còn em sống trong những ngày tháng say mê

感触升温过于热烈

gǎnchù shēng wēn guòyú rèliè

Cảm xúc nồng nhiệt dâng trào mãnh liệt

灼热的伤渗透了心血

zhuórè de shāng shèntòu le xīnxuè

Vết thương cháy bỏng thấm cả vào tâm can

你不辞而别

nǐ bùcíérbié

Anh không từ mà biệt

Đối với những người yêu thích âm nhạc thì Học tiếng Trung qua bài hát sẽ là một phương pháp gia tăng từ vựng hiệu quả nhất. Hơn nữa ,cách học như vậy cũng trở nên thú vị và sôi động hơn rất nhiều. Vừa rồi là Ca khúc Tam thê tứ thiếp mà Trung Tâm Tiếng Trung Phượng Hoàng muốn gửi đến các bạn .Thường xuyên truy cập vào trang web để đón xem các bài hát mới nhất các bạn nhé !

=>>Xem thêm: Bài hát Ấm áp

Previous Post

Lời Bài hát Ấm áp 暖暖 Nuǎn nuǎn [Vietsub+Pinyin]

Next Post

Bài hát Thế giới tươi đẹp ôm trọn lấy em tiếng Trung [Vietsub+Pinyin]

Next Post
Bài hát Thế giới tươi đẹp ôm trọn lấy em tiếng Trung [Vietsub+Pinyin]

Bài hát Thế giới tươi đẹp ôm trọn lấy em tiếng Trung [Vietsub+Pinyin]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x