Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát

Bài hát tiếng Trung: Gió Thổi Qua Tám Ngàn Dặm [Vietsub+Pinyin]

admin by admin
in Tổng hợp
557 17
0
789
SHARES
3.6k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Rate this post

Hôm nay tieng trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Bài hát tiếng Trung: Gió Thổi Qua Tám Ngàn Dặm《风吹过八千里》苏星婕 | 𝑾𝒉𝒆𝒏 𝒕𝒉𝒆 𝒘𝒊𝒏𝒅 𝒃𝒍𝒐𝒘  là 1 bài hát rất hay do – Tô Tinh Tiệp trình bày Lời bài hát Gió Thổi Qua Tám Ngàn Dặm tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa.

Thông tin bài hát Bài hát Gió Thổi Qua Tám Ngàn Dặm

  • Ca khúc nhạc hoa : Gió Thổi Qua Tám Ngàn dặm
  • Tiếng Trung : 风吹过八千里
  • Phiên âm : Fēng chuīguò bāqiān lǐ
  • Ca Sỹ Thể Hiện : Tô Tinh Tiệp
  • Thể loại: Bài hát tiếng trung về tình yêu

Lời Bài hát Gió Thổi Qua Tám Ngàn Dặm tiếng Trung

有些话何必说清没有意义

yǒuxiē huà hébì shuō qīng méi·yǒu yìyì

Có những lời không cần nói rõ không có ý nghĩa

请你当做我自作多情

qíng nǐ dàngzuò wǒ zìzuòduōqíng

Xin anh coi em làm em tự mình đa tình

一人完成两个人的不通关游戏

yī rén wánchéng liǎng gèrén de bù tōng guān yóuxì

Một mình hoàn thành trò chơi không qua ái phần hai người

为何你还不满意

wèihé nǐ hái bùmǎn yì

Vì sao anh không bằng lòng

冰箱里的东西早就过期

bīngxiāng lǐ de dōngxī zǎo jiù guòqī

Đồ trong tủ lạnh sớm đã hết hạn

留言还是周一

liúyán hái·shi zhōu yī

Lời dặn dò vẫn là thứ hai

到夜深人静

dào yè shēn rén jìng

Đến đêm khuya tĩnh lặng

只剩我和空气没道理

zhǐ shèng wǒ hé kōngqì méi dào·li

Chỉ còn em với không khí không có đạo lý

你说爱情仅此而已

nǐ shuō àiqíng jǐncǐ’éryǐ

Anh nói tình yêu chỉ thế mà thôi

谁还没有一丝委屈

shuí hái méi·yǒu yīsī wěi·qu

Nào ai không có đôi chút tủi thân

不再关心我的世界下了雨

bù zài guānxīn wǒ de shìjiè xià le yǔ

Không còn quan tâm thế giới của em đổ cơn mưa

像风吹过八千里

xiàng fēng chuī guò bā qiānlǐ

Như cơn gió thôi qua tám ngàn dặm

流云和月都曾爱过你

liú yún hé yuè dōu céng ài guò nǐ

Mây trôi với trăng đều từng đem lòng yêu anh

可是潮汐干涸在有情人的海底

kěshì cháoxī gānhé zài yǒuqíng rén de hǎidǐ

Cơ mà triều tịch khô cạn tại đáy biển có tình nhân

那最潮湿的爱意

nà zuì cháoshì de ài yì

Ý tình ướt át nhất đó

携裹着最伤人语句

xié guǒ zhe zuì shāng rén yǔjù

Xía của chưa chuây sang rấn ủy chuy

Gói theo câu nói tổn thương lòng nhất

或许遥不可及才得人心

huòxǔ yáo bùkě jí cái dérénxīn

Có lẽ xa không thể với mới được lòng người

冰箱里的东西早就过期

bīngxiāng lǐ de dōngxī zǎo jiù guòqī

Đồ trong tủ lạnh sớm đã hết hạn

留言还是周一

liúyán hái·shi zhōu yī

Lời dặn dò vẫn là thứ hai

到夜深人静

dào yè shēn rén jìng

Đến đêm khuya tĩnh lặng

只剩我和空气没道理

zhǐ shèng wǒ hé kōngqì méi dào·li

Chỉ còn em với không khí không có đạo lý

你说爱情仅此而已

Nỉ sua ai trính chỉn trử ớ ỉ

Anh nói tình yêu chỉ thế mà thôi

谁还没有一丝委屈

shuí hái méi·yǒu yīsī wěi·qu

Nào ai không có đôi chút tủi thân

不再关心我的世界下了雨

bù zài guānxīn wǒ de shìjiè xià le yǔ

Không còn quan tâm thế giới của em đổ cơn mưa

像风吹过八千里

xiàng fēng chuī guò bā qiānlǐ

Như cơn gió thôi qua tám ngàn dặm

流云和月都曾爱过你

liú yún hé yuè dōu céng ài guò nǐ

Mây trôi với trăng đều từng đem lòng yêu anh

可是潮汐干涸在有情人的海底

kěshì cháoxī gānhé zài yǒuqíng rén de hǎidǐ

Cơ mà triều tịch khô cạn tại đáy biển có tình nhân

那最潮湿的爱意

nà zuì cháoshì de ài yì

Ý tình ướt át nhất đó

携裹着最伤人语句

xié guǒ zhe zuì shāng rén yǔjù

Gói theo câu nói tổn thương lòng nhất

或许遥不可及才得人心

huòxǔ yáo bùkě jí cái dérénxīn

Có lẽ xa không thể với mới được lòng người

像风吹过八千里

xiàng fēng chuī guò bā qiānlǐ

Như cơn gió thôi qua tám ngàn dặm

流云和月都曾爱过你

liú yún hé yuè dōu céng ài guò nǐ

Mây trôi với trăng đều từng đem lòng yêu anh

可是潮汐干涸在有情人的海底

kěshì cháoxī gānhé zài yǒuqíng rén de hǎidǐ

Cơ mà triều tịch khô cạn tại đáy biển có tình nhân

那最潮湿的爱意

nà zuì cháoshì de ài yì

Ý tình ướt át nhất đó

携裹着最伤人语句

xié guǒ zhe zuì shāng rén yǔjù

Gói theo câu nói tổn thương lòng nhất

或许遥不可及才得人心

huòxǔ yáo bùkě jí cái dérénxīn

Có lẽ xa không thể với mới được lòng người

Các bạn vừa thưởng thức những giai điệu nhẹ nhàng của bài hát Gió Thổi Qua Tám Ngàn Dặm. Trung tâm tiếng Trung Phượng Hoàng chúc các bạn học tập thật tốt, có những phút giây thư giãn cùng bài hát này!

Previous Post

Radio tiếng Trung: Sau chia tay liệu có thể làm bạn?

Next Post

Bài hát Kim Ngọc Lương Duyên tiếng Trung [Vietsub+Pinyin]

Next Post
Bài hát Kim Ngọc Lương Duyên tiếng Trung [Vietsub+Pinyin]

Bài hát Kim Ngọc Lương Duyên tiếng Trung [Vietsub+Pinyin]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x