Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát

Bài hát Xuy diệt tiểu sơn hà: 吹灭小山河 [Vietsub+Pinyin]

admin by admin
in Tổng hợp
384 25
0
562
SHARES
2.6k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Rate this post

Bài hát Xuy diệt tiểu sơn hà 吹灭小山河 Chuī miè xiǎo shānhé – Tư Nam 司南 trình bày sẽ cho các bạn ngao du bốn phương tiêu riêu tự tại. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Xuy diệt tiểu sơn hà tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!

Thông tin bài hát Xuy diệt tiểu sơn hà

Ca khúc nhạc hoa : Xuy diệt tiểu sơn hà
Tiếng Trung : 吹灭小山河
Phiên âm : Chuī miè xiǎo shānhé
Ca Sỹ Thể Hiện : Tư Nam
Thể loại: Tổng hợp

Lời Bài hát Xuy diệt tiểu sơn hà – 吹灭小山河

 

曾羡慕闲云野鹤作客人间

céng xiànmù xián yún yě hè zuòkè rénjiān

Từng ngưỡng mộ mây nhàn hạc dã, làm khách nhân gian

寄情于天地有灵草木无邪

jìqíng yú tiāndì yǒu líng cǎomù wúxié

Gửi gắm tình cảm với đất trời, đến ngọn cây ngây ngô

此生不做万人杰

cǐ shēng bù zuò wàn rénjié

Đời này không làm một trong vạn người tài

赴一株水仙白头约

fù yī zhū shuǐxiān báitóu yuē

đến gốc thủy tiên hẹn ước đầu bạc

当如愿往来山川出入云烟

dāng rúyuàn wǎnglái shān chuān chūrù yúnyān

Xứng với ước nguyện lai vãng núi sông, ra vào như mây khói

萦怀却朝寡夕淡悲欢难辨

yínghuái què cháo guǎ xī dàn bēi huān nán biàn

Canh cánh trong lòng nhưng sáng chiều lãnh đạm, buồn vui bất phân

贪过了新鲜便无聊

tān guò le xīnxiān biàn wúliáo

Ham muốn cái mới nhưng mau chán

倒头梦大千

dǎotóu mèng dà qiān

nằm xuống mơ về Đại Thiên

始忆依稀烂醉间

shǐ yì yīxī lànzuì jiàn

Hồi tưởng mang máng dáng vẻ say khướt

想开怀抱明月

xiǎng kāihuái bào míng yuè

Muốn ôm ánh trăng vào lòng

却潦倒他一身缠绵

què liáodǎo tā yīshēn chánmián

Lại thất vọng hắn dây dưa triền miên

少年轻狂都散尽

shàonián qīngkuáng dōu sàn jìn

Thiếu niên, không còn lông bông

笑敢与他换名姓发誓言

xiào gǎn yǔ tā huàn míng xìng fāshì yán

Dám cười, cùng hắn đổi tên đổi họ thề thốt

这天下风情千万般

zhè tiānxià fēngqíng qiānwàn bān

Thiên hạ này ngàn vạn phòng tình

值得觊觎一眼

zhídé jìyú yī yǎn

Đáng để ta liếc mắt

桃花醒自然

táo huā xǐng zìrán

Đào hoa tự nhiên thức tỉnh

星斗睡河汉

xīngdòu shuì héhàn

Sao Bắc Đẩu ngủ trên Ngân Hà

不必再舍近求远

bùbì zài shějìnqiúyuǎn

Chớ bỏ gần tìm xa

就在他山眉海目间寻风月

jiù zài tā shān méi hǎi mù jiàn xún fēngyuè

Ngay trước mắt hắn tìm trăng gió

何须问生平长短

héxū wèn shēngpíng chángduǎn

Chớ hỏi cuộc đời dài ngắn

应问何人相伴

yìng wèn hé rén xiāng bàn

Mà hãy hỏi ai bầu bạn cùng ta

千万人赴宴

qiānwàn rén fùyàn

Ngàn vạn người dự tiệc

千万人退却

qiānwàn rén tuìquè

Ngàn vạn người rời đi

独他极力上前

dú tā jílì shàng qiān

Chỉ mình hắn tiếng về trước

争得你一席并肩

zhēng dé nǐ yī xí bìngjiān

Tranh dành sánh vai cùng người

待重逢秉烛游夜一种悠闲

dāi chóngféng bǐngzhú yóu yè yī zhǒng yōuxián

Đợi gặp lại cầm đuốc soi trong đêm là một loại nhàn nhã

人间是万像横看竖成诗篇

rénjiān shì wàn xiàng héng kàn shù chéng shīpiān

Nhân gian nhìn ngang vạn vật, dựng thẳng lại thành thơ

好风比酒还讨人醉

hǎo fēng bǐ jiǔ hái tǎo rén zuì

Phong cảnh mê người hơn say rượu

欠它两碗钱

qiàn tā liǎng wǎn qián

Nợ nó hai bát tiền

手上正挈的灯盏

shǒu shàng zhèng qiè de dēngzhǎn

Trên tay mang theo ngọn đèn

他绘海纳百川

tā huì hǎi nà bǎi chuān

Hắn vẽ trăm sông đổ về một bể

随烛火苗乍明乍现

suí zhú huǒmiáo zhà míng zhà xiàn

Nương theo ánh nến chợt hiện ra

任你挑灯看河山

rèn nǐ tiǎodēng kàn héshān

Tùy ngươi chọn đèn ngắm non sông

随手指得哪一座改日看

suíshǒu zhǐ dé nǎ yī zuò gǎirì kàn

Tiện tay điểm một tòa, ngày khác xem

这天下风情千万般

zhè tiānxià fēngqíng qiānwàn bān

Thiên hạ này ngàn vạn phòng tình

值得觊觎一眼

zhídé jìyú yī yǎn

Đáng để ta liếc mắt

桃花醒自然

táo huā xǐng zìrán

Đào hoa tự nhiên thức tỉnh

星斗睡河汉

xīngdòu shuì héhàn

Sao Bắc Đẩu ngủ trên Ngân Hà

不必再舍近求远

bùbì zài shějìnqiúyuǎn

Chớ bỏ gần tìm xa

就在他山眉海目间寻风月

jiù zài tā shān méi hǎi mù jiàn xún fēngyuè

Ngay trước mắt hắn tìm trăng gió

何须问生平长短

héxū wèn shēngpíng chángduǎn

Chớ hỏi cuộc đời dài ngắn

应问何人相伴

yìng wèn hé rén xiāng bàn

Mà hãy hỏi ai bầu bạn cùng ta

千万人赴宴

qiānwàn rén fùyàn

Ngàn vạn người dự tiệc

千万人退却

qiānwàn rén tuìquè

Ngàn vạn người rời đi

独他极力上前

dú tā jílì shàng qiān

Chỉ mình hắn tiếng về trước

争得你一席并肩

zhēng dé nǐ yī xí bìngjiān

Tranh dành sánh vai cùng người

此心也曾渴慕千山

cǐ xīn yě céng kěmù qiān shān

Tâm này cũng từng khao khát thiên sơn

如今爱等风闲

rújīn ài děng fēng xián

Nhưng giờ chỉ mong nhàn nhã

临窗听雨夜

lín chuāng tīng yǔ yè

Cạnh cửa sổ nghe mưa đêm

笔忆话梦谈

bǐ yì huà mèng tán

Viết lại lời nói trong mơ

当年万里觅风月夜航船

dāngnián wànlǐ mì fēngyuè yèháng chuán

Năm đó tìm Phong Nguyệt vạn dặm chèo thuyền trong đêm

如今江南也不眼馋

rújīn jiāngnán yě bù yǎnchán

Giờ đây Giang Nam cũng chẳng bận lòng

在他山眉海目间

zài tā shān méi hǎi mù jiàn

Trong  mắt hắn biển sâu núi cao

寻到风花雪月

xún dào fēnghuāxuěyuè

Tìm đến phong hoa tuyế nguyệt

温柔而凛冽

wēnróu ér lǐnliè

Ôn nhu mà lạnh lẽo

在心上撒野

zàixīn shàng sāyě

Ngang ngược trong tâm

覆蓋了所有的

fùgài le suǒyǒu de

Che lấp tất cả

山河岁月天地远

shānhé suìyuè tiāndì yuǎn

Sơn hà, tháng năm, thiên địa xa xăm

Đối với những người yêu thích âm nhạc thì Học tiếng Trung qua bài hát sẽ là một phương pháp gia tăng từ vựng hiệu quả nhất. Hơn nữa ,cách học như vậy cũng trở nên thú vị và sôi động hơn rất nhiều. Vừa rồi là Ca khúc Xuy diệt tiểu sơn hà mà Trung Tâm Tiếng Trung Phượng Hoàng muốn gửi đến các bạn .Thường xuyên truy cập vào trang web để đón xem các bài hát mới nhất các bạn nhé !

Previous Post

Lời Bài hát Thiếu niên 少年 Shàonián [Vietsub+Pinyin]

Next Post

Học tiếng trung qua bài hát Đông miên 冬眠 Dōngmián [lyrics, Vietsub+Pinyin]

Next Post
Học tiếng trung qua bài hát Đông miên 冬眠 Dōngmián [lyrics, Vietsub+Pinyin]

Học tiếng trung qua bài hát Đông miên 冬眠 Dōngmián [lyrics, Vietsub+Pinyin]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x