Bài hát Bằng Hữu 朋 友(péng yǒu) Châu Hoa Kiện là một trong những bài hát nhạc Hoa tuyệt vời về tình bạn. Lời cô đọng nhưng nhiều ý nghĩa hay về tình bạn, càng nghe càng thấm.
- Thể loại: Bài hát tiếng Trung
- Tiếng tiếng Trung: 朋 友
- Phiên âm: péng yǒu
Lời bài hát Bằng hữu Phiên âm – Chữ hán và lời Việt
zhè xiē nián yī gè rén
这 些 年 一 个 人
Những năm này, chỉ một mình
fēng yě guò yǔ yě zǒu
风 也 过 雨 也 走
Gío cũng qua và mưa cũng qua đi
yǒu guò lèi yǒu guò cuò
有 过 泪 有 过 错
Đã có những nước mắt, đã có lỗi lầm
huán jì de jiān chí shèn me
还 记 得 坚 持 甚 么
vẫn nhớ rằng luôn giữ điều gì
zhēn ài guò cái huì dǒng
真 爱 过 才 会 懂
có yêu thật lòng mới hiểu được
huì jì mò huì huí shǒu
会 寂 寞 会 回 首
biết cô đơn biết nhìn lại
zhōng yǒu mèng zhōng yǒu nǐ zài xīn zhōng
终 有 梦 终 有 你 在 心 中
luôn có giấc mơ luôn có bạn ở trong tim
péng yǒu yī shēng yī qǐ zǒu
朋 友 一 生 一 起 走
bằng hưũ một đời đi bên nhau
nà xiē rì zǐ bù zài yǒu
那 些 日 子 不 再 有
Những ngày đó không còn trở lại
yī jù huà yī bèi zǐ
一 句 话 一 辈 子
Một câu nói, một đời người
yī shēng qíng yī bēi jiǔ
一 生 情 一 杯 酒
Một tiếng lòng một ly rượu
péng yǒu bù céng gū dān guò
朋 友 不 曾 孤 单 过
có bằng hữu không còn cô đơ
yī shēng péng yǒu nǐ huì dǒng
一 声 朋 友 你 会 懂
Một tiếng bằng hữu, bạn đã hiêủ
hái yǒu shāng hái yǒu tòng
还 有 伤 还 有 痛
vẫn còn nha vẫn còn khổ
hái yào zǒu hái yǒu wǒ
还 要 走 还 有 我
vẫn phải đi vẫn còn có tôi
péng yǒu
朋 友
bằng hưũ
péng yǒu
朋 友
bằng hưũ
péng yǒu
朋 友
bằng hưũ
zhè xiē nián yī gè rén
这 些 年 一 个 人
Những năm này, chỉ một mình
fēng yě guò yǔ yě zǒu
风 也 过 雨 也 走
Gío cũng qua và mưa cũng qua đi
yǒu guò lèi yǒu guò cuò
有 过 泪 有 过 错
Đã có những nước mắt, đã có lỗi lầm
huán jì de jiān chí shèn me
还 记 得 坚 持 甚 么
vẫn nhớ rằng luôn giữ điều gì
zhēn ài guò cái huì dǒng
真 爱 过 才 会 懂
có yêu thật lòng mới hiểu được
huì jì mò huì huí shǒu
会 寂 寞 会 回 首
biết cô đơn biết nhìn lại
zhōng yǒu mèng zhōng yǒu nǐ zài xīn zhōng
终 有 梦 终 有 你 在 心 中
luôn có giấc mơ luôn có bạn ở trong t im
péng yǒu yī shēng yī qǐ zǒu
朋 友 一 生 一 起 走
bằng hưũ một đời đi bên nhau
nà xiē rì zǐ bù zài yǒu
那 些 日 子 不 再 有
Những ngày đó không còn trở lại
yī jù huà yī bèi zǐ
一 句 话 一 辈 子
Một câu nói, một đời người
yī shēng qíng yī bēi jiǔ
一 生 情 一 杯 酒
Một tiếng lòng, một ly rượu
péng yǒu bù céng gū dān guò
朋 友 不 曾 孤 单 过
có bằng hữu không còn cô đơ
yī shēng péng yǒu nǐ huì dǒng
一 声 朋 友 你 会 懂
Một tiếng bằng hữu, bạn đã hiêủ
hái yǒu shāng hái yǒu tòng
还 有 伤 还 有 痛
vẫn còn nha vẫn còn khổ
hái yào zǒu hái yǒu wǒ
还 要 走 还 有 我
vẫn phải đi vẫn còn có tôi
péng yǒu yī shēng yī qǐ zǒu
朋 友 一 生 一 起 走
bằng hưũ một đời đi bên nhau
nà xiē rì zǐ bù zài yǒu
那 些 日 子 不 再 有
Những ngày đó không còn trở lại
yī jù huà yī bèi zǐ
一 句 话 一 辈 子
Một câu nói, một đời người
yī shēng qíng yī bēi jiǔ
一 生 情 一 杯 酒
Một tiếng lòng, một ly rượu
péng yǒu bù céng gū dān guò
朋 友 不 曾 孤 单 过
có bằng hữu không còn cô đơ
yī shēng péng yǒu nǐ huì dǒng
一 声 朋 友 你 会 懂
Một tiếng bằng hữu, bạn đã hiêủ
hái yǒu shāng hái yǒu tòng
还 有 伤 还 有 痛
vẫn còn nha vẫn còn khổ
hái yào zǒu hái yǒu wǒ
还 要 走 还 有 我
vẫn phải đi vẫn còn có tôi
péng yǒu yī shēng yī qǐ zǒu
朋 友 一 生 一 起 走
bằng hưũ một đời đi bên nhau
nà xiē rì zǐ bù zài yǒu
那 些 日 子 不 再 有
Những ngày đó không còn trở lại
yī jù huà yī bèi zǐ
一 句 话 一 辈 子
Một câu nói, một đời người
yī shēng qíng yī bēi jiǔ
一 生 情 一 杯 酒
Một tiếng lòng, một ly rượu
péng yǒu bù céng gū dān guò
朋 友 不 曾 孤 单 过
có bằng hữu không còn cô đơ
yī shēng péng yǒu nǐ huì dǒng
一 声 朋 友 你 会 懂
Một tiếng bằng hữu, bạn đã hiêủ
hái yǒu shāng hái yǒu tòng
还 有 伤 还 有 痛
vẫn còn nha vẫn còn khổ
hái yào zǒu hái yǒu wǒ
还 要 走 还 有 我
vẫn phải đi vẫn còn có tôi
yī jù huà yī bèi zǐ
一 句 话 一 辈 子
Một câu nói, một đời người
yī shēng qíng yī bēi jiǔ
一 生 情 一 杯 酒
Một tiếng lòng, một ly rượu
péng yǒu
朋 友
bằng hưũ
péng yǒu
朋 友
bằng hưũ
péng yǒu
朋 友
bằng hưũ
Bài hát Bằng Hữu 朋 友(péng yǒu) yêu thích một thời tuổi trẻ của tôi . Mến yêu tặng những người bạn và đồng nghiệp yêu dấu, dù xa nhưng luôn nhớ về nhau, luôn ở trong tim. Trung tâm tiếng Trung Phượng Hoàng chúc các bạn học tiếng trung hiệu quả.
=>>Xem thêm: Học tiếng Trung qua bài hát Không thể nói