Bài hát Chờ Gió Nổi 等风吹 Děng fēng chuī- Bất Thị Hoa Hỏa Nha & Tiểu Điền Âm Nhạc Xã 不是花火呀 & 小田音乐社 trình bày sẽ cho các bạn khoảng thời gian khó khăn nhất trong tình yêu nếu vượt qua được thì sẽ được thì hai người sẽ được bên nhau dài lâu. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Chờ Gió Nổi tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!
Thông tin bài hát Chờ Gió Nổi
Ca khúc nhạc hoa : Chờ Gió Nổi
Tiếng Trung : 等风吹
Phiên âm : Děng fēng chuī
Ca Sỹ Thể Hiện : Bất Thị Hoa Hỏa Nha & Tiểu Điền Âm Nhạc Xã
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
Lời Bài hát Chờ Gió Nổi – 等风吹
想从你窗户看月
xiǎng cóng nǐ chuāng·hu kàn yuè
Em muốn ngắm trăng qua cửa sổ nhà anh
等风和云吻别
děng fēng hé yún wěn bié
Đợi gió và mây trao chiếc hôn tạm biệt
你眼睫挑起爱恋
nǐ yǎn jié tiāo qǐ àiliàn
Hàng mi anh gợi lên tình yêu say đắm
眺望着第一片雪
tiàowàng zhe dìyī piān xuě
Ngắm đợt tuyết đầu mùa rơi
我注视你的侧脸
wǒ zhùshì nǐ de cè liǎn
Em chăm chỉ nhìn góc mặt anh
等大雪纷飞我就会告别
děng dàxuě fēnfēi wǒ jiù huì gàobié
Đợi khi tuyết nặng hạt em sẽ nói lời tạm biệt
可是我心事热烈在黑夜流连
kěshì wǒ xīnshì rèliè zài hēiyè liúlián
Nhưng là trái tim này cứ rộn ràng, bịn rịn trong đêm
并不肯熄灭
bìngbù kěn xīmiè
Chẳng chịu ngơi nghỉ
风一吹你像颤抖蝴蝶
fēng yī chuī nǐ xiàng chàndǒu húdié
Cơn gió lướt qua, anh run rẩy như chú bướm
翩翩煽动了情节
piānpiān shāndòng le qíngjié
Nhẹ nhàng thúc đẩy tình tiết
风一吹你就铺垫世界
fēng yī chuī nǐ jiù pūdiàn shìjiè
Cơn gió lướt qua, anh trải đường cả thế giới
偏偏只剩下落叶
piānpiān zhǐ shèng xiàluò yè
Nhưng cuối cùng chỉ còn chiếc lá rụng
在今夜一点点撕碎一点点摧毁当星空熄灭
zài jīn yè yī diǎndiǎn sī suì yī diǎndiǎn cuīhuǐ dāng xīngkōng xīmiè
Cũng vụn vỡ từng chút trong đêm nay, tan thành từng mảnh khi sao trời lụi tắt
你会发现我的眼泪为你点缀
nǐ huì fāxiàn wǒ de yǎnlèi wèi nǐ diǎnzhuì
Anh sẽ nhận ra nước mắt em điểm xuyến cho anh
和黑夜最相配
hé hēiyè zuì xiāng pèi
Để anh sánh đôi cùng đêm tối
想从你窗户看月
xiǎng cóng nǐ chuāng·hu kàn yuè
Em muốn ngắm trăng qua cửa sổ nhà anh
等风和云吻别
děng fēng hé yún wěn bié
Đợi gió và mây trao chiếc hôn tạm biệt
你眼睫挑起爱恋
nǐ yǎn jié tiāo qǐ àiliàn
Hàng mi anh gợi lên tình yêu say đắm
眺望着第一片雪
tiàowàng zhe dìyī piān xuě
Ngắm đợt tuyết đầu mùa rơi
我注视你的侧脸
wǒ zhùshì nǐ de cè liǎn
Em chăm chỉ nhìn góc mặt anh
等大雪纷飞我就会告别
děng dàxuě fēnfēi wǒ jiù huì gàobié
Đợi khi tuyết nặng hạt em sẽ nói lời tạm biệt
可是我心事热烈在黑夜流连
kěshì wǒ xīnshì rèliè zài hēiyè liúlián
Nhưng là trái tim này cứ rộn ràng, bịn rịn trong đêm
并不肯熄灭
bìngbù kěn xīmiè
Chẳng chịu ngơi nghỉ
风一吹你像颤抖蝴蝶
fēng yī chuī nǐ xiàng chàndǒu húdié
Cơn gió lướt qua, anh run rẩy như chú bướm
翩翩煽动了情节
piānpiān shāndòng le qíngjié
Nhẹ nhàng thúc đẩy tình tiết
风一吹你就铺垫世界
fēng yī chuī nǐ jiù pūdiàn shìjiè
Cơn gió lướt qua, anh trải đường cả thế giới
偏偏只剩下落叶
piānpiān zhǐ shèng xiàluò yè
Nhưng cuối cùng chỉ còn chiếc lá rụng
在今夜一点点撕碎一点点摧毁当星空熄灭
zài jīn yè yī diǎndiǎn sī suì yī diǎndiǎn cuīhuǐ dāng xīngkōng xīmiè
Cũng vụn vỡ từng chút trong đêm nay, tan thành từng mảnh khi sao trời lụi tắt
你会发现我的眼泪为你点缀
nǐ huì fāxiàn wǒ de yǎnlèi wèi nǐ diǎnzhuì
Anh sẽ nhận ra nước mắt em điểm xuyến cho anh
风一吹你像颤抖蝴蝶
fēng yī chuī nǐ xiàng chàndǒu húdié
Cơn gió lướt qua, anh run rẩy như chú bướm
翩翩煽动了情节
piānpiān shāndòng le qíngjié
Nhẹ nhàng thúc đẩy tình tiết
风一吹你就铺垫世界
fēng yī chuī nǐ jiù pūdiàn shìjiè
Cơn gió lướt qua, anh trải đường cả thế giới
偏偏只剩下落叶
piānpiān zhǐ shèng xiàluò yè
Nhưng cuối cùng chỉ còn chiếc lá rụng
在今夜一点点撕碎一点点摧毁当星空熄灭
zài jīn yè yī diǎndiǎn sī suì yī diǎndiǎn cuīhuǐ dāng xīngkōng xīmiè
Cũng vụn vỡ từng chút trong đêm nay, tan thành từng mảnh khi sao trời lụi tắt
你会发现我的眼泪为你点缀
nǐ huì fāxiàn wǒ de yǎnlèi wèi nǐ diǎnzhuì
Anh sẽ nhận ra nước mắt em điểm xuyến cho anh
和黑夜最相配
hé hēiyè zuì xiāng pèi
Để anh sánh đôi cùng đêm tối
Vừa rồi là giai điệu nhẹ nhàng đầy nước mắt của bài hát Chờ Gió Nổi, qua bài hát trên chúng ta cảm nhận được gì thì hãy để lại bình luận dưới bên dưới nhé. Còn rất nhiều bài hát tiếng Trung hay mà các bạn chưa biết, vậy hãy cùng Học tiếng Trung qua bài hát nhiều hơn nhé. Trung tâm tiếng Trung Phượng Hoàng chúc các bạn học tập thật tốt, có những phút giây thư giãn thoải mái cùng bài hát này!
=>>Xem thêm: Bài hát Trò cười