Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát

Bài hát Cô gái của tôi em nơi phương xa tiếng Trung [lyrics, Vietsub+Pinyin]

admin by admin
in Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
424 32
0
627
SHARES
2.9k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Rate this post

Bài hát Cô gái của tôi em nơi phương xa 我的姑娘她在远方 Wǒ de gūniáng tā zài yuǎnfāng- Lão Phàn Cách Vách 隔壁老樊 trình bày sẽ cho các bạn nỗi nhớ mong của chàng trai dành cho cô gái ở phương xa nhiều vô bờ bến chỉ muốn lúc nào cũng ở cạnh để chăm sóc lo lắng cho họ. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Cô gái của tôi em nơi phương xa tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!

Thông tin bài hát Cô gái của tôi em nơi phương xa

Ca khúc nhạc hoa : Cô gái của tôi em nơi phương xa
Tiếng Trung : 我的姑娘她在远方
Phiên âm : Wǒ de gūniáng tā zài yuǎnfāng
Ca Sỹ Thể Hiện : Lão Phàn Cách Vách
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu

Lời Bài hát Cô gái của tôi em nơi phương xa lyrics – 我的姑娘她在远方

 

当初我爱的姑娘现在在远方别人的怀里取暖

dāngchū wǒ ài de gūniáng xiànzài zài yuǎnfāng biérén de huái lǐ qǔnuǎn

Cô gái tôi yêu khi ấy, giờ đang ở nơi rất xa, ấm êm trong vòng tay người khác

我独自一人在北方的冬天冬天里呼喊

wǒ dúzì yī rén zài běifāng de dōngtiān dōngtiān lǐ hūhǎn

Tôi nơi đây cô độc một mình với mùa đông phương Bắc, gào thét trong tiết trời mùa đông

我用力忘掉我们的时光在这里祝你安康

wǒ yònglì wàngdiào wǒ·men de shíguāng zài zhèlǐ zhù nǐ ānkān

Tôi cố gắng để quên đi khoảng thời gian tươi đẹp của chúng ta, ở nơi đây cầu em luôn bình an

别再想念当初她在身边有多彷徨

bié zài xiǎngniàn dāngchū tā zài shēnbiān yǒu duō pánghuáng

Tôi sẽ không nhớ lại khoảng thời gian trước kia khi em vẫn còn ở bên, có biết bao nỗi băn khoăn

对你没说的话还很多

duì nǐ méi shuō ·dehuà hái hěn duō

Những lời chưa nói với em còn rất nhiều

还没放下的爱也很多

hái méi fàngxià de ài yě hěn duō

Không thể buông bỏ, tình yêu tôi dành cho em vẫn luôn đong đầy

能不能别让我一败涂地放过我

néng bùnéng bié ràng wǒ yībàitúdì fàng guò wǒ

Em có thể đừng khiến tôi trở thành kẻ thất bại thảm hại được không, hãy tha cho tôi đi

没用的情话别再说

méi yòng díqíng huàbié zàishuō

Đừng nói mấy lời thương cảm ấy với tôi

从此以后再没有我

cóngcǐ yǐhòu zài méi·yǒu wǒ

Từ nay về sau tôi sẽ không còn bên em nữa

祝你幸福祝你好过

zhù nǐ xìngfú zhù nǐ hǎoguò

Chúc em hạnh phúc, chúc em sống tốt

当初我爱的姑娘还在远方别人的怀里取暖

dāngchū wǒ ài de gūniáng hái zài yuǎnfāng biérén de huái lǐ qǔnuǎn

Người con gái tôi yêu khi ấy vẫn ở phương xa, êm ấm trogn vòng tay người khác

我独自一人还在北方的冬天冬天里呼喊

wǒ dúzì yī rén hái zài běifāng de dōngtiān dōngtiān lǐ hūhǎn

Còn tôi nơi đây đơn độc một mình với mùa đông phương Bắc, gào thét trong tiết trời giá băng

我用力忘掉我们的时光在这里祝你安康

wǒ yònglì wàngdiào wǒ·men de shíguāng zài zhèlǐ zhù nǐ ānkāng

Tôi đã cố gắng để quên đi khoảng thời gian tươi đẹp của chúng ta, ở nơi đây cầu em được bình an

别再想念当初她在身边有多彷

bié zài xiǎngniàn dāngchū tā zài shēnbiān yǒu duō pánghuáng

Tôi sẽ không nhớ lại khoảng thời gian trước đây khi em vẫn còn ở bên tôi, có biết bao muộn phiền

分开也不一定很难过

fēnkāi yě bùyī dìng hěn nánguò

Chia ly không chắc sẽ buồn

孤独也不一定很快乐

gūdú yě bùyī dìng hěn kuàilè

Cô đơn cũng không chắc sẽ vui

谁比谁清醒谁比谁洒脱

shuí bǐ shuí qīngxǐng shuí bǐ shuí sǎ·tuo

Ai tỉnh táo hơn ai, ai thoải mái hơn ai?

没用的情话别再说

méi yòng díqíng huàbié zàishuō

Đừng nói mấy lời thương cảm ấy với tôi

从此以后再没有我

cóngcǐ yǐhòu zài méi·yǒu wǒ

Từ nay về sau tôi sẽ không còn bên em nữa

祝你幸福祝你好过

zhù nǐ xìngfú zhù nǐ hǎoguò

分开也不一定很难过

fēnkāi yě bùyī dìng hěn nánguò

Chia ly không chắc sẽ buồn

孤独也不一定很快乐

gūdú yě bùyī dìng hěn kuàilè

Cô đơn cũng không chắc sẽ vui

谁比谁清醒谁比谁洒脱

shuí bǐ shuí qīngxǐng shuí bǐ shuí sǎ·tuo

Ai tỉnh táo hơn ai, ai thoải mái hơn ai?

没用的情话别再说

méi yòng díqíng huàbié zàishuō

Đừng nói mấy lời thương cảm ấy với tôi

从此以后再没有我

cóngcǐ yǐhòu zài méi·yǒu wǒ

Từ nay về sau tôi sẽ không còn bên em nữa

祝你幸福祝你好过

zhù nǐ xìngfú zhù nǐ hǎoguò

能不能别走我忘了说

néng bùnéng bié zǒu wǒ wàng le shuō

Có thể đừng đi không, tôi quên nói điều này.

Vừa rồi là giai điệu da riết nhẹ nhàng của bài hát Cô gái của tôi em nơi phương xa, qua bài hát trên chúng ta cảm nhận được gì thì hãy để lại bình luận dưới bên dưới nhé. Còn rất nhiều bài hát tiếng Trung hay mà các bạn chưa biết, vậy hãy cùng Học tiếng Trung qua bài hát nhiều hơn nhé. Trung tâm tiếng Trung Phượng Hoàng chúc các bạn học tập thật tốt, có những phút giây thư giãn thoải mái cùng bài hát này!

=>>Xem thêm: Bài hát Bởi vì yêu anh

Previous Post

Học tiếng Trung qua bài hát Bởi vì yêu anh 因为爱你 Yīnwèi ài nǐ [Vietsub+Pinyin]

Next Post

Học tiếng Trung qua bài hát Nhớ anh rồi 想起了你 Xiǎngqǐle nǐ [Vietsub+Pinyin]

Next Post
Học tiếng Trung qua bài hát Nhớ anh rồi 想起了你 Xiǎngqǐle nǐ [Vietsub+Pinyin]

Học tiếng Trung qua bài hát Nhớ anh rồi 想起了你 Xiǎngqǐle nǐ [Vietsub+Pinyin]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x