Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung
No Result
View All Result
Học tiếng trung qua bài hát

Bài hát tiếng Trung Đã Xóa Gần Đây 最近删除 Zuìjìn shānchú [Vietsub+Pinyin]

admin by admin
in Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
387 12
0
549
SHARES
2.5k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter
Rate this post

Bài hát Đã Xóa Gần Đây 最近删除 Zuìjìn shānchú- Thu Nguyên Y 秋原依 trình bày sẽ cho các bạn thính giả những cảm xúc khó nói trong tình yêu và rồi những ký ức đẹp nhất sẽ ở lại trong lòng mỗi người để mai này nhìn lại rồi lại mỉm cười. Hôm nay Tiếng Trung Phượng Hoàng xin được gửi đến các bạn Lời bài hát Đã Xóa Gần Đây tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa. Mời các bạn cùng theo dõi!

Thông tin bài hát Đã Xóa Gần Đây

Ca khúc nhạc hoa : Đã Xóa Gần Đây
Tiếng Trung : 最近删除
Phiên âm : Zuìjìn shānchú
Ca Sỹ Thể Hiện : Thu Nguyên Y
Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu

Lời Bài hát Đã Xóa Gần Đây – 最近删除

 

晚风穿过森林

wǎn fēng chuānguò sēnlín

Gió đêm len lỏi qua rừng rậm

抖落一层落叶金

dǒuluò yī céng luò yè jīn

Lay rụng một mảnh lá vàng

夏季最后的气势

xiàjì zuìhòu de qìshì

Khí thế còn sót lại của mùa hè

一旦被褪尽

yīdàn bèi tuì jìn

Một khi vơi đi hết

秋日与冷清联姻

qiū rì yǔ lěng·qīng liányīn

Ngày thu sẽ kết đôi với lạnh vắng

划清界线多余关心

huàqīng jièxiàn duōyú guānxīn

vạch rõ giới hạn quan tâm là dư thừa

不用再过多用心

bùyòng zài guòduō yòngxīn

Chẳng cần dụng tâm thêm nữa

窗台白霜降临

chuāngtái bái shuāngjiàng lín

Ngoài cửa sổ tiết sương giáng xuống trắng xóa

棉被遇上天气阴

miǎnbèi yù shàngtiān qì yīn

Chăn bông gặp trời râm

所有相恋的情人

suǒyǒu xiāng liàn díqíng rén

Tất cả cặp tình nhân

要挨得多靠近

yào ái dé duō kàojìn

Phải kề sát bên nhau

才能够安然入寝

cáinéng gòu ānrán rù qǐn

Mới có thể yên tâm vào giấc ngủ

忘记梦里另个背影

wàngjì mèng lǐ lìng gè bèiyǐng

Quên đi hình bóng trong mơ

保持感情的天平

bǎochí gǎnqíng de tiānpíng

Giữ vững cán cân tình cảm

那个雨季

nà·ge yǔjì

Mùa mưa năm ấy

那么细那么密的思念的声音

nà·me xì nà·me mì de sīniàn de shēngyīn

Mưa nhẹ là thế nhưng âm thanh của nỗi nhớ lại dày nặng đến vậy

那么重那么沉的谎言拆穿后的安静

nà·me zhòng nà·me chén de huǎngyán chāichuān hòu de ānjìng

Khoảng lặng sau lời dối trá cớ sao trĩu nặng

只可惜我们的合影相册还未命名

zhǐ kěxī wǒ·men de héyǐng xiāng cè hái wèi mìngmíng

Tiếc cho album chưa kịp đặt tên của đôi ta

一张一张在最近删除里寻

yī zhāng yī zhāng zài zuìjìn shānchú lǐ xún

Tìm từng bức từng bức trong mục đã xóa gần đây

那时晚霞

nà shí wǎnxiá

Khi ấy dưới ánh nắng chiều

那么浓那么烈的两人的倒影

nà·me nóng nà·me liè de liǎng rén de dàoyǐng

Hình bóng hai người rõ ràng như vậy

那么轻那么稀的回忆凋零消失殆尽

nà·me qīng nà·me xī de huíyì diāolíng xiāoshì dài jìn

Kỷ niệm ít ỏi dần nhạt nhòa và tan biến gần như không còn

下雨天独自等天明第二天会放晴

xià yǔ tiān dúzì děng tiānmíng dì èrtiān huì fàngqíng

Ngày mưa, một mình đợi bình minh, hôm sau trời sẽ lại trong

一次一次尝试挽回又清醒

yī cì yī cì chángshì wǎnhuí yòu qīngxǐng

Hết lần này đến lần khác muốn vãn hồi rồi lại bừng tỉnh

爱过已是幸运

ài guò yǐ shì xìngyùn

Từng yêu đã là may mắn rồi

窗台白霜降临

chuāngtái bái shuāngjiàng lín

Ngoài cửa sổ tiết sương giáng xuống trắng xóa

棉被遇上天气阴

miǎnbèi yù shàngtiān qì yīn

Chăn bông gặp trời râm

所有相恋的情人

suǒyǒu xiāng liàn díqíng rén

Tất cả cặp tình nhân

要挨得多靠近

yào ái dé duō kàojìn

Phải kề sát bên nhau

才能够安然入寝

cáinéng gòu ānrán rù qǐn

Mới có thể yên tâm vào giấc ngủ

忘记梦里另个背影

wàngjì mèng lǐ lìng gè bèiyǐng

Quên đi hình bóng trong mơ

保持感情的天平

bǎochí gǎnqíng de tiānpíng

Giữ vững cán cân tình cảm

那个雨季

nà·ge yǔjì

Mùa mưa năm ấy

那么细那么密的思念的声音

nà·me xì nà·me mì de sīniàn de shēngyīn

Mưa nhẹ là thế nhưng âm thanh của nỗi nhớ lại dày nặng đến vậy

那么重那么沉的谎言拆穿后的安静

nà·me zhòng nà·me chén de huǎngyán chāichuān hòu de ānjìng

Khoảng lặng sau lời dối trá cớ sao trĩu nặng

只可惜我们的合影相册还未命名

zhǐ kěxī wǒ·men de héyǐng xiāng cè hái wèi mìngmíng

Tiếc cho album chưa kịp đặt tên của đôi ta

一张一张在最近删除里寻

yī zhāng yī zhāng zài zuìjìn shānchú lǐ xún

Tìm từng bức từng bức trong mục đã xóa gần đây

那时晚霞

nà shí wǎnxiá

Khi ấy dưới ánh nắng chiều

那么浓那么烈的两人的倒影

nà·me nóng nà·me liè de liǎng rén de dàoyǐng

Hình bóng hai người rõ ràng như vậy

那么轻那么稀的回忆凋零消失殆尽

nà·me qīng nà·me xī de huíyì diāolíng xiāoshì dài jìn

Kỷ niệm ít ỏi dần nhạt nhòa và tan biến gần như không còn

下雨天独自等天明第二天会放晴

xià yǔ tiān dúzì děng tiānmíng dì èrtiān huì fàngqíng

Ngày mưa, một mình đợi bình minh, hôm sau trời sẽ lại trong

一次一次尝试挽回又清醒

yī cì yī cì chángshì wǎnhuí yòu qīngxǐng

Hết lần này đến lần khác muốn vãn hồi rồi lại bừng tỉnh

爱过已是幸运

ài guò yǐ shì xìngyùn

Từng yêu đã là may mắn rồi

那个雨季

nà·ge yǔjì

Mùa mưa năm ấy

那么细那么密的思念的声音

nà·me xì nà·me mì de sīniàn de shēngyīn

Mưa nhẹ là thế nhưng âm thanh của nỗi nhớ lại dày nặng đến vậy

那么重那么沉的谎言拆穿后的安静

nà·me zhòng nà·me chén de huǎngyán chāichuān hòu de ānjìng

Khoảng lặng sau lời dối trá cớ sao trĩu nặng

只可惜我们的合影相册还未命名

zhǐ kěxī wǒ·men de héyǐng xiāng cè hái wèi mìngmíng

Tiếc cho album chưa kịp đặt tên của đôi ta

一张一张在最近删除里寻

yī zhāng yī zhāng zài zuìjìn shānchú lǐ xún

Tìm từng bức từng bức trong mục đã xóa gần đây

那时晚霞

nà shí wǎnxiá

Khi ấy dưới ánh nắng chiều

那么浓那么烈的两人的倒影

nà·me nóng nà·me liè de liǎng rén de dàoyǐng

Hình bóng hai người rõ ràng như vậy

那么轻那么稀的回忆凋零消失殆尽

nà·me qīng nà·me xī de huíyì diāolíng xiāoshì dài jìn

Kỷ niệm ít ỏi dần nhạt nhòa và tan biến gần như không còn

下雨天独自等天明第二天会放晴

xià yǔ tiān dúzì děng tiānmíng dì èrtiān huì fàngqíng

Ngày mưa, một mình đợi bình minh, hôm sau trời sẽ lại trong

一次一次尝试挽回又清醒

yī cì yī cì chángshì wǎnhuí yòu qīngxǐng

Hết lần này đến lần khác muốn vãn hồi rồi lại bừng tỉnh

爱过已是幸运

ài guò yǐ shì xìngyùn

Từng yêu đã là may mắn rồi

Vừa rồi là giai điệu da riết day dứt của bài hát Đã Xóa Gần Đây, qua bài hát trên chúng ta cảm nhận được gì thì hãy để lại bình luận dưới bên dưới nhé. Còn rất nhiều bài hát tiếng Trung hay mà các bạn chưa biết, vậy hãy cùng Học tiếng Trung qua bài hát nhiều hơn nhé. Trung tâm tiếng Trung Phượng Hoàng chúc các bạn học tập thật tốt, có những phút giây thư giãn thoải mái cùng bài hát này!

=>>Xem thêm: Bài hát Nửa đời tuyết

Previous Post

Học tiếng Trung qua bài hát Nửa Đời Tuyết 半生雪 Bànshēng xuě [lyrics, Vietsub+Pinyin]

Next Post

Bài hát tiếng Trung Quên Đi Bản Thân 忘了自己 Wàngle zìjǐ [Vietsub+Pinyin]

Next Post
Bài hát tiếng Trung Quên Đi Bản Thân 忘了自己 Wàngle zìjǐ [Vietsub+Pinyin]

Bài hát tiếng Trung Quên Đi Bản Thân 忘了自己 Wàngle zìjǐ [Vietsub+Pinyin]

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Copyright 2023 © Học Tiếng Trung Qua Bài Hát By Tiếng Trung Phượng Hoàng

No Result
View All Result
  • Home
  • Radio Tiếng Trung
  • Nhạc tiktok Trung Quốc
  • Nhạc phim trung Quốc
  • Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
  • Học Tiếng Trung

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
x
x